Oar
English Meaning
An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle at one end and a broad blade at the other. The part which rests in the rowlock is called the loom.
- A long, thin, usually wooden pole with a blade at one end, used to row or steer a boat.
- A person who rows a boat, especially in a race.
- To propel with or as if with oars or an oar.
- To traverse with or as if with oars or an oar: an hour to oar the strait.
- To move forward by or as if by rowing: oared strongly across the finish line.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 26:25
So there shall be eight bOards with their sockets of silver--sixteen sockets--two sockets under each of the bOards.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ പലകയàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµ, ഒരൠപലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ പലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµ ഇങàµà´™à´¨àµ† പതിനാറൠവെളàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ വേണം.
Proverbs 19:12
The king's wrath is like the rOaring of a lion, But his favor is like dew on the grass.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ സിംഹഗർജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´‚; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµ‹ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†.
Amos 1:2
And he said: "The LORD rOars from Zion, And utters His voice from Jerusalem; The pastures of the shepherds mourn, And the top of Carmel withers."
അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ‹ യഹോവ സീയോനിൽനിനàµà´¨àµ ഗർജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ, യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´‚; കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊടàµà´®àµà´Ÿà´¿ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Exodus 36:25
And for the other side of the tabernacle, the north side, he made twenty bOards
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ പലക ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Psalms 46:3
Though its waters rOar and be troubled, Though the mountains shake with its swelling.Selah
അതിലെ വെളàµà´³à´‚ ഇരെചàµà´šàµ കലങàµà´™à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കോപംകൊണàµà´Ÿàµ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ നാം à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 35:11
the tabernacle, its tent, its covering, its clasps, its bOards, its bars, its pillars, and its sockets;
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚, അതിനàµà´±àµ† മൂടàµà´µà´°à´¿, à´ªàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿, കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ¾, പലകകൾ, à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´™àµà´™àµ¾
Exodus 36:22
Each bOard had two tenons for binding one to another. Thus he made for all the bOards of the tabernacle.
ഔരോ പലകെകàµà´•àµ തമàµà´®à´¿àµ½ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഈരണàµà´Ÿàµ à´•àµà´Ÿàµà´® ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´²à´•àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Kings 6:9
So he built the temple and finished it, and he paneled the temple with beams and bOards of cedar.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ആലയം പണിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ; ദേവദാരàµà´¤àµà´¤àµà´²à´¾à´™àµà´™à´³àµà´‚ ദേവദാരàµà´ªàµà´ªà´²à´•à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Acts 20:14
And when he met us at Assos, we took him on bOard and came to Mitylene.
അവൻ à´…à´¸àµà´¸àµŠà´¸à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ കയറàµà´±à´¿ മിതàµà´²àµ‡à´¨à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿;
Proverbs 20:2
The wrath of a king is like the rOaring of a lion; Whoever provokes him to anger sins against his own life.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´àµ€à´·à´£à´‚ സിംഹഗർജàµà´œà´¨à´‚ പോലെ; അവനെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 27:8
You shall make it hollow with bOards; as it was shown you on the mountain, so shall they make it.
പലക കൊണàµà´Ÿàµ പൊളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ അതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡ അതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 51:38
They shall rOar together like lions, They shall growl like lions' whelps.
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ സിംഹികളàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´°à´³àµà´‚.
Jeremiah 2:15
The young lions rOared at him, and growled; They made his land waste; His cities are burned, without inhabitant.
ബാലസിംഹങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† നേരെ അലറി നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ വെനàµà´¤àµ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 36:30
So there were eight bOards and their sockets--sixteen sockets of silver--two sockets under each of the bOards.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ പലകയàµà´‚ ഔരോ പലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ ഈരണàµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പതിനാറൠവെളàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 10:3
and cried with a loud voice, as when a lion rOars. When he cried out, seven thunders uttered their voices.
ഇടങàµà´•à´¾àµ½ à´àµ‚മിമേലàµà´‚ വെചàµà´šàµ, സിംഹം അലറàµà´‚പോലെ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർതàµà´¤àµ; ആർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´´àµ ഇടിയàµà´‚ നാദം à´®àµà´´à´•àµà´•à´¿.
Isaiah 51:15
But I am the LORD your God, Who divided the sea whose waves rOared--The LORD of hosts is His name.
തിരകൾ അലറàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; സൈൻ യങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം
Exodus 36:31
And he made bars of acacia wood: five for the bOards on one side of the tabernacle,
അവൻ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠവശതàµà´¤àµ† പലകെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚;
Genesis 19:30
Then Lot went up out of ZOar and dwelt in the mountains, and his two daughters were with him; for he was afraid to dwell in ZOar. And he and his two daughters dwelt in a cave.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ലോതàµà´¤àµ സോവർ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ; സോവരിൽ പാർപàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ഒരൠഗàµà´¹à´¯à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 5:22
Do you not fear Me?' says the LORD. "Will you not tremble at My presence, Who have placed the sand as the bound of the sea, By a perpetual decree, that it cannot pass beyond it? And though its waves toss to and fro, Yet they cannot prevail; Though they rOar, yet they cannot pass over it.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വിറെകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ കടലിനàµà´¨àµ കവിഞàµà´žàµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ നിതàµà´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´®à´¾à´¯à´¿ മണൽ അതിരാകàµà´•à´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിരകൾ അലെചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ സാധികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¤àµà´°à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഇരെചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അതിർ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 36:28
He also made two bOards for the two back corners of the tabernacle.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´®àµà´³àµà´³ കോണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഈരണàµà´Ÿàµ പലക ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 36:24
Forty sockets of silver he made to go under the twenty bOards: two sockets under each of the bOards for its two tenons.
ഒരൠപലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´Ÿàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµ പലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´Ÿàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ പലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാലàµà´ªà´¤àµ à´šàµà´µà´Ÿàµ അവൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 26:26
"And you shall make bars of acacia wood: five for the bOards on one side of the tabernacle,
ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ† പലകെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚
Isaiah 15:5
"My heart will cry out for Moab; His fugitives shall flee to ZOar, Like a three-year-old heifer. For by the Ascent of Luhith They will go up with weeping; For in the way of Horonaim They will raise up a cry of destruction,
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´•àµà´²àµ€à´¨à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സോവാരിലേകàµà´•àµà´‚ à´Žà´—àµà´³à´¤àµà´¤àµ ശെളീശീയയിലേകàµà´•àµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ ലൂഹീതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൂടി അവർ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; ഹോരോനയീമിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയിൽ അവർ നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലവിളി കൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 6:16
Then he built the twenty-cubit room at the rear of the temple, from floor to ceiling, with cedar bOards; he built it inside as the inner sanctuary, as the Most Holy Place.
ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിൻ വശം ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ നിലംമàµà´¤àµ½ ഉതàµà´¤à´°à´‚ വരെ ദേവദാരàµà´ªàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിതàµ: ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉൾവശം പണിതതàµ.
Exodus 39:33
And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its bOards, its bars, its pillars, and its sockets;
അവർ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; കൂടാരവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ, പലക,