Ot
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 20:6
And God said to him in a dream, "Yes, I know that you did this in the integrity of your heart. For I also withheld you from sinning against Me; therefore I did nOt let you touch her.
അതിനàµà´¨àµ ദൈവം à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനോടàµ: നീ ഇതൠഹൃദയപരമാർതàµà´¥à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† തടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവളെ തൊടàµà´µà´¾àµ» ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Kings 18:29
Thus says the king: "Do nOt let Hezekiah deceive you, for he shall nOt be able to deliver you from his hand;
രാജാവൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ നിങàµà´™à´³àµ† ചതികàµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ കഴികയിലàµà´².
Psalms 115:5
They have mouths, but they do nOt speak; Eyes they have, but they do nOt see;
അവേകàµà´•àµ വായàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´•à´£àµà´£àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 17:6
And when Hushai came to Absalom, Absalom spoke to him, saying, "Ahithophel has spoken in this manner. Shall we do as he says? If nOt, speak up."
ഹൂശായി à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അവനോടàµ: ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ അഹീഥോഫെൽ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാം ചെയàµà´•à´¯àµ‹? à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 3:18
But if nOt, let it be known to you, O king, that we do nOt serve your gods, nor will we worship the gold image which you have set up."
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† സേവികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². രാജാവൠനിർതàµà´¤à´¿à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¬à´¿à´‚ബതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Luke 22:33
But he said to Him, "Lord, I am ready to go with You, bOth to prison and to death."
അവൻ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തടവിലാകàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 28:9
"Will you still say before him who slays you, "I am a god'? But you shall be a man, and nOt a god, In the hand of him who slays you.
നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´²àµà´²àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നീ ദൈവമലàµà´², മനàµà´·àµà´¯àµ» മാതàµà´°à´‚ ആയിരികàµà´•àµ†, നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½: ഞാൻ ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയàµà´®àµ‹?
Ezekiel 25:9
therefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth JeshimOth, Baal Meon, and Kirjathaim.
ഞാൻ മോവാബിനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´¤àµà´¤àµ† അതിനàµà´±àµ† അതൃതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµ, ബാൽ- മെയോൻ , കീർയàµà´¯à´¥à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´®àµà´¤àµ½ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ
2 Samuel 9:7
So David said to him, "Do nOt fear, for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your grandfather; and you shall eat bread at my table continually."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യോനാഥാനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയകാണിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗലിനàµà´±àµ† നിലം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നീയോ നിതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 13:24
AnOther parable He put forth to them, saying: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field;
അവൻ മറàµà´±àµŠà´°àµ ഉപമ അവർകàµà´•àµà´‚ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ: “സàµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† നിലതàµà´¤àµ നലàµà´² വിതàµà´¤àµ വിതെചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സദൃശമാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 6:4
All the days of his separation he shall eat nOthing that is produced by the grapevine, from seed to skin.
തനàµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´°àµà´¤àµŠà´Ÿàµà´Ÿàµ തൊലിവരെ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
2 Chronicles 24:16
And they buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel, bOth toward God and His house.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നനàµà´® ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അവനെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 6:12
And their houses shall be turned over to Others, Fields and wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," says the LORD.
അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµà´‚ നിലങàµà´™à´³àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആയിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളàµà´Ÿàµ† നേരെ നീടàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 106:21
They forgOt God their Savior, Who had done great things in Egypt,
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ വലിയ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹാമിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚
1 Kings 7:47
And Solomon did nOt weigh all the articles, because there were so many; the weight of the bronze was nOt determined.
ഉപകരണങàµà´™àµ¾ അനവധി ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശലോമോൻ അവയൊനàµà´¨àµà´‚ തൂകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; താമàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തൂകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 6:9
For they all were trying to make us afraid, saying, "Their hands will be weakened in the work, and it will nOt be done." Now therefore, O God, strengthen my hands.
വേല നടകàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ധൈരàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµ പോകേണമെനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿. ആകയാൽ ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ‡.
Acts 2:15
For these are nOt drunk, as you suppose, since it is only the third hour of the day.
നിങàµà´™àµ¾ ഊഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇവർ ലഹരി പിടിചàµà´šà´µà´°à´²àµà´²; പകൽ മൂനàµà´¨à´¾à´‚മണിനേരമേ ആയിടàµà´Ÿàµà´³àµà´³àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Hosea 13:6
When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgOt Me.
അവർകàµà´•àµà´‚ മേചàµà´šàµ½ ഉളàµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ മേഞàµà´žàµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ഉയർനàµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 36:37
And when Samlah died, Saul of RehobOth-by-the-River reigned in his place.
സമàµà´³à´¾ മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നദീതീരതàµà´¤àµà´³àµà´³ രെഹോബോതàµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശൗൽ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.ാരിനàµà´±àµ† മകൻ ബാൽഹാനാൻ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി. മെഹേതബേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ മേസാഹാബിനàµà´±àµ† മകളായ മതàµà´°àµ‡à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
John 12:44
Then Jesus cried out and said, "He who believes in Me, believes nOt in Me but in Him who sent Me.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ ഇരàµà´³à´¿àµ½ വസികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ വെളിചàµà´šà´®à´¾à´¯à´¿ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 3:7
He has hedged me in so that I cannOt get out; He has made my chain heavy.
à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പോകàµà´µà´¾àµ» കഴിയാതവണàµà´£à´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വേലികെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´Ÿà´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´²à´¯àµ† à´à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 9:1
I saw the Lord standing by the altar, and He said: "Strike the doorposts, that the thresholds may shake, And break them on the heads of them all. I will slay the last of them with the sword. He who flees from them shall nOt get away, And he who escapes from them shall nOt be delivered.
യഹോവ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ഉതàµà´¤à´°à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´²àµà´™àµà´™àµà´®à´¾à´±àµ നീ പോതികയെ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•; à´…à´µ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തലമേൽ വീഴàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തകർതàµà´¤àµ കളക; അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ഞാൻ വാൾ കൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´‚; അവരിൽ ആരàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´². അവരിൽ ആരàµà´‚ വഴàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 16:20
And she said, "The Philistines are upon you, Samson!" So he awoke from his sleep, and said, "I will go out as before, at Other times, and shake myself free!" But he did nOt know that the LORD had departed from him.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഇതാ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഉടനെ അവൻ ഉറകàµà´•à´®àµà´£àµ¼à´¨àµà´¨àµ; യഹോവ തനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµ†: ഞാൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµŠà´´à´¿à´žàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 20:17
You will nOt need to fight in this battle. Position yourselves, stand still and see the salvation of the LORD, who is with you, O Judah and Jerusalem!' Do nOt fear or be dismayed; tomorrow go out against them, for the LORD is with you."
à´ˆ പടയിൽ പൊരàµà´¤àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´‚ ഇലàµà´²; യെഹൂദയàµà´‚ യെരൂശലേമàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨àµ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´°à´•àµà´· à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; നാളെ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ.
Numbers 7:61
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, bOth of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,