Paid
English Meaning
Receiving pay; compensated; hired; as, a paid attorney.
- Past tense and past participle of pay1.
- Nautical A past tense and a past participle of pay2.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Romans 11:35
"Or who has first given to Him And it shall be rePaid to him?"
അവനàµà´¨àµ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? അവനàµà´¨àµ വലàµà´²à´¤àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ?
2 Kings 3:4
Now Mesha king of Moab was a sheepbreeder, and he regularly Paid the king of Israel one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand rams.
മോവാബൠരാജാവായ മേശെകàµà´•àµ അനവധി ആടàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠലകàµà´·à´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠലകàµà´·à´‚ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ രോമം കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 6:4
with three rows of heavy stones and one row of new timber. Let the expenses be Paid from the king's treasury.
വലിയ à´•à´²àµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മൂനàµà´¨àµà´µà´°à´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഉതàµà´¤à´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠവരിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ചെലവൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 12:59
I tell you, you shall not depart from there till you have Paid the very last mite."
Hebrews 7:9
Even Levi, who receives tithes, Paid tithes through Abraham, so to speak,
ദശാംശം വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨ ലേവിയàµà´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ദശാംശം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠവിധതàµà´¤à´¿àµ½ പറയാം.
Matthew 5:26
Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have Paid the last penny.
à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കാശàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ തീരàµà´µàµ‹à´³à´‚ നീ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 14:14
And you will be blessed, because they cannot repay you; for you shall be rePaid at the resurrection of the just."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨à´¾à´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ªà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ വകയിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; നീതിമാനàµà´®à´¾à´°à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ªà´•à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Judges 9:56
Thus God rePaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father by killing his seventy brothers.
അബീമേലെൿ തനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† കൊനàµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ പാതകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം ഇങàµà´™à´¨àµ† പകരം ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 25:21
Now David had said, "Surely in vain I have protected all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belongs to him. And he has rePaid me evil for good.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദàµ: മരàµà´àµ‚മിയിൽ അവനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ വെറàµà´¤àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ കാതàµà´¤à´¤àµ; അവനàµà´±àµ† വക à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണാതെ പോയതàµà´®à´¿à´²àµà´²; അവനോ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ പകരം എനികàµà´•àµ തിനàµà´®à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Hebrews 12:9
Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we Paid them respect. Shall we not much more readily be in subjection to the Father of spirits and live?
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ജഡസംബനàµà´§à´®à´¾à´¯ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµ† ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവരെ വണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´¨àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ അധികമായി കീഴടങàµà´™à´¿ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Proverbs 7:14
"I have peace offerings with me; Today I have Paid my vows.
എനികàµà´•àµ സമാധാനയാഗങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേർചàµà´šà´•à´³àµ† à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Colossians 3:25
But he who does wrong will be rePaid for what he has done, and there is no partiality.
à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» താൻ ചെയàµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´®àµà´–പകàµà´·à´‚ ഇലàµà´².
2 Kings 12:15
Moreover they did not require an account from the men into whose hand they delivered the money to be Paid to workmen, for they dealt faithfully.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പണിചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ à´à´±àµà´±àµà´µà´¾à´™àµà´™à´¿à´¯à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ അവർ കണകൂ ചോദിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ അവർ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¤àµ.
Esther 3:2
And all the king's servants who were within the king's gate bowed and Paid homage to Haman, for so the king had commanded concerning him. But Mordecai would not bow or pay homage.
രാജാവിനàµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•à´²àµ† രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹാമാനെ à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; രാജാവൠഅവനെ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി അവനെ à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², നമസàµà´•àµà´•àµà´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Job 32:12
I Paid close attention to you; And surely not one of you convinced Job, Or answered his words--
നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ ബോധം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµ‹ അവനàµà´±àµ† മൊഴികൾകàµà´•àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറവാനോ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 18:20
Shall evil be rePaid for good? For they have dug a pit for my life. Remember that I stood before You To speak good for them, To turn away Your wrath from them.
നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ പകരം തിനàµà´® ചെയàµà´¯à´¾à´®àµ‹? അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠകàµà´´à´¿ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† കോപം അവരെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ നനàµà´® സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¤àµ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Kings 12:11
Then they gave the money, which had been apportioned, into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they Paid it out to the carpenters and builders who worked on the house of the LORD,
അവർ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പണി നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨ വിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; അവർ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ പണിചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ആശാരിമാർകàµà´•àµà´‚ ശിലàµà´ªà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚
Judges 1:7
And Adoni-Bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to gather scraps under my table; as I have done, so God has rePaid me." Then they brought him to Jerusalem, and there he died.
കൈകാലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പെരàµà´µà´¿à´°àµ½ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേശയിൻ കീഴിൽനിനàµà´¨àµ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ദൈവം എനികàµà´•àµ പകരം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അദോനീ--ബേസെൿ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവനെ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അവിടെവെചàµà´šàµ അവൻ മരിചàµà´šàµ.
Genesis 44:4
When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Get up, follow the men; and when you overtake them, say to them, "Why have you rePaid evil for good?
അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൂരതàµà´¤à´¾à´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ†, യോസേഫൠതനàµà´±àµ† ഗൃഹവിചാരകനോടàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഔടിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•; à´’à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ പകരം തിനàµà´® ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
2 Kings 17:3
Shalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his vassal, and Paid him tribute money.
അവനàµà´±àµ† നേരെ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവായ ശൽമനേസെർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; ഹോശേയ അവനàµà´¨àµ ആശàµà´°à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´•à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Jonah 1:3
But Jonah arose to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he Paid the fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോനാ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തർശീശിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യാഫോവിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ, തർശീശിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ ഒരൠകപàµà´ªàµ½ à´•à´£àµà´Ÿàµ കൂലി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ തർശീശിലേകàµà´•àµ പോയàµà´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അതിൽ കയറി.
Ezekiel 16:58
You have Paid for your lewdness and your abominations," says the LORD.
നിനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´‚ നീ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Luke 14:12
Then He also said to him who invited Him, "When you give a dinner or a supper, do not ask your friends, your brothers, your relatives, nor rich neighbors, lest they also invite you back, and you be rePaid.
തനàµà´¨àµ† à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ഒരൠമàµà´¤àµà´¤à´¾à´´à´®àµ‹ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´®àµ‹ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡à´¯àµà´‚ സഹോരദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അയൽകàµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ നിനàµà´¨àµ† à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ªà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Daniel 3:12
There are certain Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-Nego; these men, O king, have not Paid due regard to you. They do not serve your gods or worship the gold image which you have set up."
ബാബേൽസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† കാരàµà´¯à´¾à´¦à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ നിയമിചàµà´š ശദàµà´°à´•àµ, മേശകàµ, അബേദàµà´¨àµ†à´—ോ à´Žà´¨àµà´¨ à´šà´¿à´² യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹: à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജാവിനെ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† സേവികàµà´•à´¯àµ‹ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിർതàµà´¤à´¿à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£ ബിംബതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Kings 1:31
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and Paid homage to the king, and said, "Let my lord King David live forever!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബതàµà´¤àµ-ശേബ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠരാജാവിനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.