Pard
English Meaning
A leopard; a panther.
- A leopard or other large cat.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 8:23
But as they sailed He fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water, and were in jeoPardy.
അവർ നീകàµà´•à´¿ ഔടàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഉറങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿
Jeremiah 5:6
Therefore a lion from the forest shall slay them, A wolf of the deserts shall destroy them; A leoPard will watch over their cities. Everyone who goes out from there shall be torn in pieces, Because their transgressions are many; Their backslidings have increased.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം വനàµà´¨àµ അവരെ കൊലàµà´²àµà´‚; മരàµà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµ അവരെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പതിയിരികàµà´•àµà´‚; അവയിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ പറിചàµà´šàµ കീറികàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™àµ¾ വളരെയലàµà´²àµ‹? അവരàµà´Ÿàµ† പിൻ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 5:7
"How shall I Pardon you for this? Your children have forsaken Me And sworn by those that are not gods. When I had fed them to the full, Then they committed adultery And assembled themselves by troops in the harlots' houses.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¯àµ† ചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ പോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ വേശàµà´¯à´¾à´—ൃഹങàµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ ചെലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 24:4
and also because of the innocent blood that he had shed; for he had filled Jerusalem with innocent blood, which the LORD would not Pardon.
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 50:20
In those days and in that time," says the LORD, "The iniquity of Israel shall be sought, but there shall be none; And the sins of Judah, but they shall not be found; For I will Pardon those whom I preserve.
ഞാൻ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´† നാളàµà´•à´³à´¿àµ½ à´† കാലതàµà´¤àµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതൠഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚; യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 11:19
And he said, "Far be it from me, O my God, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeoPardy? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things were done by the three mighty men.
ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം എനികàµà´•àµ സംഗതി വരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പോയ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹? അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´²àµà´²àµ‹ അതൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ അതൠകàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤à´¤àµ.
Habakkuk 1:8
Their horses also are swifter than leoPards, And more fierce than evening wolves. Their chargers charge ahead; Their cavalry comes from afar; They fly as the eagle that hastens to eat.
അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿à´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വേഗതയàµà´‚ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ† ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ഉഗàµà´°à´¤à´¯àµà´®àµà´³àµà´³à´µ; അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼ ഗർവàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ‹à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ; തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´•à´´àµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ പറനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 23:21
Beware of Him and obey His voice; do not provoke Him, for He will not Pardon your transgressions; for My name is in Him.
നീ അവനെ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനോടൠവികടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµ† à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം അവനിൽ ഉണàµà´Ÿàµ.
Isaiah 40:2
"Speak comfort to Jerusalem, and cry out to her, That her warfare is ended, That her iniquity is Pardoned; For she has received from the LORD's hand Double for all her sins."
യെരൂശലേമിനോടൠആദരവോടെ സംസാരിചàµà´šàµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´¯àµà´¦àµà´§ സേവ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ മോചികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൾ തനàµà´±àµ† സകലപാപങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പകരം യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവളോടൠവിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 13:23
Can the Ethiopian change his skin or the leoPard its spots? Then may you also do good who are accustomed to do evil.
കൂശàµà´¯à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿à´•àµà´•àµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മാറàµà´±àµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ശീലിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നനàµà´® ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚.
Hosea 13:7
"So I will be to them like a lion; Like a leoPard by the road I will lurk;
ആകയാൽ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠസിംഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚; വഴിയരികെ വളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ പതിയിരികàµà´•àµà´‚;
Isaiah 55:7
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the LORD, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly Pardon.
à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† വഴിയെയàµà´‚ നീതികെടàµà´Ÿà´µàµ» തനàµà´±àµ† വിചാരങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയടàµà´Ÿàµ†; അവൻ അവനോടൠകരàµà´£à´•à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയടàµà´Ÿàµ†; അവൻ ധാരാളം à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚
Jeremiah 33:8
I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will Pardon all their iniquities by which they have sinned and by which they have transgressed against Me.
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പിഴെചàµà´šà´¤à´¾à´¯ സകല അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നീകàµà´•à´¿ അവരെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ പാപം ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤à´¾à´¯ സകല അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മോചികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Micah 7:18
Who is a God like You, Pardoning iniquity And passing over the transgression of the remnant of His heritage? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.
അകൃതàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ അതികàµà´°à´®à´‚ മോചികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സമനായ ദൈവം ആരàµà´³àµà´³àµ? അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ കോപം വെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ദയയിലലàµà´²àµ‹ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
2 Kings 5:18
Yet in this thing may the LORD Pardon your servant: when my master goes into the temple of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow down in the temple of Rimmon--when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD please Pardon your servant in this thing."
ഒരൠകാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മാതàµà´°à´‚ യഹോവ അടിയനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†: à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²àµ‹à´Ÿàµ† à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാനàµà´‚ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവ അടിയനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Numbers 14:19
Pardon the iniquity of this people, I pray, according to the greatness of Your mercy, just as You have forgiven this people, from Egypt even until now."
നിനàµà´±àµ† മഹാദയെകàµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഇവിടംവരെ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നീ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 Samuel 15:25
Now therefore, please Pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പാപം à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 15:30
And why do we stand in jeoPardy every hour?
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´™àµà´•àµ½ എനികàµà´•àµ നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¶à´‚സയാണ ഞാൻ ദിവസേന മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 14:20
Then the LORD said: "I have Pardoned, according to your word;
അതിനàµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´·à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഞാൻ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 34:9
Then he said, "If now I have found grace in Your sight, O Lord, let my Lord, I pray, go among us, even though we are a stiff-necked people; and Pardon our iniquity and our sin, and take us as Your inheritance."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ നടകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. ഇതൠദàµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ ജനം തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ പാപവàµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† നിനàµà´±àµ† അവകാശമാകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 5:18
Zebulun is a people who jeoPardized their lives to the point of death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
സെബൂലൂൻ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´š ജനം; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿ പോർകàµà´•à´³à´®àµ‡à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Daniel 7:6
"After this I looked, and there was another, like a leoPard, which had on its back four wings of a bird. The beast also had four heads, and dominion was given to it.
പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿à´•àµà´•àµ സദൃശമായ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ, അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´¤àµà´•à´¤àµà´¤àµ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നാലൠചàµà´±à´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാലൠതലയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ ആധിപതàµà´¯à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 11:6
"The wolf also shall dwell with the lamb, The leoPard shall lie down with the young goat, The calf and the young lion and the fatling together; And a little child shall lead them.
ചെനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµà´‚ ബാലസിംഹവàµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗവàµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ പാർകàµà´•àµà´‚; ഒരൠചെറിയ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ അവയെ നടതàµà´¤àµà´‚.
Jeremiah 5:1
"Run to and fro through the streets of Jerusalem; See now and know; And seek in her open places If you can find a man, If there is anyone who executes judgment, Who seeks the truth, And I will Pardon her.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഉണàµà´Ÿàµ‹? à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കാണàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† വിശാലസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ തിരഞàµà´žàµ അറികയàµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അതിനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Samuel 23:17
And he said, "Far be it from me, O LORD, that I should do this! Is this not the blood of the men who went in jeoPardy of their lives?" Therefore he would not drink it. These things were done by the three mighty men.
യഹോവേ, തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹? ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ സംഗതിവരരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അതൠകàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤à´¤àµ.