Posse
English Meaning
See Posse comitatus.
- A group of people summoned by a sheriff to aid in law enforcement.
- A search party.
- A gang involved in crimes such as running guns and illegal narcotics trafficking.
- Slang A group of friends or associates.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 35:28
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his Possession.
അവൻ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മരണംവരെ തനàµà´±àµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മരണശേഷം തനàµà´±àµ† അവകാശà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´‚.
Hebrews 10:34
for you had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your goods, knowing that you have a better and an enduring Possession for yourselves in heaven.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മഹാ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®àµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ധൈരàµà´¯à´‚ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 5:31
But as for you, stand here by Me, and I will speak to you all the commandments, the statutes, and the judgments which you shall teach them, that they may observe them in the land which I am giving them to Possess.'
നീയോ ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിൽകàµà´•; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ അവർ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടപàµà´ªà´¾àµ» നീ അവരെ ഉപദേശികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 36:19
Then they burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious Possessions.
അവർ ദൈവാലയം à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ, യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† മതിൽ ഇടിചàµà´šàµ, അതിലെ അരമനകൾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ അതിലെ മനോഹരസാധനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 12:5
Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their Possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ തൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ സഹോദരൻറെ മകനായ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഹാരാനിൽ വെചàµà´šàµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Jeremiah 30:3
For behold, the days are coming,' says the LORD, "that I will bring back from captivity My people Israel and Judah,' says the LORD. "And I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall Possess it."'
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ യെഹൂദയàµà´®à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ: ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അവരെ മടകàµà´•à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ അതിനെ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Kings 21:16
So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take Possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
നാബോതàµà´¤àµ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആഹാബൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» അവിടേകàµà´•àµ പോയി.
Deuteronomy 11:31
For you will cross over the Jordan and go in to Possess the land which the LORD your God is giving you, and you will Possess it and dwell in it.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അതിനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚.
Joshua 22:9
So the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel at Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, to the land of their Possession, which they had obtained according to the word of the LORD by the hand of Moses.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´µàµà´‚ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അവകാശദേശമായ ഗിലെയാദൠദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശീലോവിൽനിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Ecclesiastes 2:7
I acquired male and female servants, and had servants born in my house. Yes, I had greater Possessions of herds and flocks than all who were in Jerusalem before me.
ഞാൻ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദാസിമാരെയàµà´‚ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿; വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ജനിചàµà´š ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേമിൽ എനികàµà´•àµà´®àµà´®àµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ അധികം ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¾à´¯ ബഹàµà´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 24:4
To Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave the mountains of Seir to Possess, but Jacob and his children went down to Egypt.
യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സേയീർപർവàµà´µà´¤à´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Deuteronomy 3:12
"And this land, which we Possessed at that time, from Aroer, which is by the River Arnon, and half the mountains of Gilead and its cities, I gave to the Reubenites and the Gadites.
à´ˆ ദേശം നാം à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ കൈവശമാകàµà´•à´¿ അർനàµà´¨àµ‹àµ» താഴàµà´µà´°à´¯à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അരോവേർമàµà´¤àµ½ ഗിലെയാദൠമലനാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† പാതിയàµà´‚ അവിടെയàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ രൂബേനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗാദàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 30:18
I announce to you today that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land which you cross over the Jordan to go in and Possess.
നീ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 28:63
And it shall be, that just as the LORD rejoiced over you to do you good and multiply you, so the LORD will rejoice over you to destroy you and bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land which you go to Possess.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´—àµà´£à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ, നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Numbers 35:8
And the cities which you will give shall be from the Possession of the children of Israel; from the larger tribe you shall give many, from the smaller you shall give few. Each shall give some of its cities to the Levites, in proportion to the inheritance that each receives."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനമേറിയവർ à´à´±àµ†à´¯àµà´‚ ജനം à´•àµà´±à´žàµà´žà´µàµ¼ à´•àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഔരോ ഗോതàµà´°à´‚ തനികàµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 33:23
And of Naphtali he said: "O Naphtali, satisfied with favor, And full of the blessing of the LORD, Possess the west and the south."
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµ‡, à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚കൊണàµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ നിറഞàµà´žà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´‚ തെകàµà´•àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´•.
Joshua 21:41
All the cities of the Levites within the Possession of the children of Israel were forty-eight cities with their common-lands.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടി നാലàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Deuteronomy 9:1
"Hear, O Israel: You are to cross over the Jordan today, and go in to disPossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, കേൾകàµà´•; നീ ഇനàµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളെയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉയർനàµà´¨ മതിലàµà´³àµà´³ വലിയ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚
Leviticus 27:21
but the field, when it is released in the Jubilee, shall be holy to the LORD, as a devoted field; it shall be the Possession of the priest.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യോബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´‚വരെ മതിപàµà´ªàµà´µà´¿à´² കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµà´µà´¿à´² അവൻ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 11:23
then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will disPossess greater and mightier nations than yourselves.
യഹോവ à´ˆ ജാതികളെയെലàµà´²à´¾à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേശം നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
Ezra 9:11
which You commanded by Your servants the prophets, saying, "The land which you are entering to Possess is an unclean land, with the uncleanness of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from one end to another with their impurity.
നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശം ദേശനിവാസികളàµà´Ÿàµ† മലിനതയാലàµà´‚ ഒരൠഅറàµà´±à´‚à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെ അവർ നിറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ മലിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശമതàµà´°àµ‡.
Joshua 12:7
And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel conquered on this side of the Jordan, on the west, from Baal Gad in the Valley of Lebanon as far as Mount Halak and the ascent to Seir, which Joshua gave to the tribes of Israel as a Possession according to their divisions,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ലെബാനോനàµà´±àµ† താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† ബാൽ-ഗാദൠമàµà´¤àµ½ സേയീരിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµ† ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യോശàµà´µ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗോതàµà´°à´µà´¿à´à´¾à´—à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇവർ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 8:11
By these letters the king permitted the Jews who were in every city to gather together and protect their lives--to destroy, kill, and annihilate all the forces of any people or province that would assault them, both little children and women, and to plunder their Possessions,
അവയിൽ രാജാവൠഅഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സകലസംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ആദാർമാസമായ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ തനàµà´¨àµ‡,
Ezekiel 35:10
"Because you have said, "These two nations and these two countries shall be mine, and we will Possess them,' although the LORD was there,
യഹോവ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ†: à´ˆ ജാതി à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´ˆ ദേശം à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´¯à´¾à´•àµà´‚; à´žà´™àµà´™àµ¾ അതൠകൈവശമാകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Leviticus 27:24
In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a Possession.
അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´®àµƒà´—മാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ മതിപàµà´ªàµà´µà´¿à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´žàµà´šà´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ കൂടെ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അതിനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµà´µà´¿à´²àµ†à´•àµà´•àµ അതിനെ വിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.