Qui
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 47:6
"O you sword of the LORD, How long until you are Quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാളേ, നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ വിശàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚? നിനàµà´±àµ† ഉറയിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•; വിശàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Exodus 21:19
if he rises again and walks about outside with his staff, then he who struck him shall be acQuitted. He shall only pay for the loss of his time, and shall provide for him to be thoroughly healed.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ വടി à´Šà´¨àµà´¨à´¿ വെളിയിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´µà´¨àµ† ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ അവനàµà´±àµ† മിനകàµà´•àµ‡à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവനെ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 36:33
"Thus says the Lord GOD: "On the day that I cleanse you from all your iniQuities, I will also enable you to dwell in the cities, and the ruins shall be rebuilt.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† നിർമàµà´®à´²àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഞാൻ ആളെ പാർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ശൂനàµà´¯à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പണിയàµà´‚.
Genesis 4:1
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, and said, "I have acQuired a man from the LORD."
അനനàµà´¤à´°à´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഹവàµà´µà´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ ഗർà´à´‚ധരിചàµà´šàµ കയീനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ: യഹോവയാൽ എനികàµà´•àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hosea 13:12
"The iniQuity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പാപം സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 20:5
you shall not bow down to them nor serve them. For I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniQuity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,
അവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ സേവികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ. നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയായ ഞാൻ തീകàµà´·àµà´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നാലാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തലമàµà´±à´µà´°àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Isaiah 65:7
Your iniQuities and the iniQuities of your fathers together," Says the LORD, "Who have burned incense on the mountains And blasphemed Me on the hills; Therefore I will measure their former work into their bosom."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മലകളിനàµà´®àµ‡àµ½ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കൂടെ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´‚; ഞാൻ ആദàµà´¯à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മാർâ€à´µàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അളനàµà´¨àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
Numbers 16:46
So Moses said to Aaron, "Take a censer and put fire in it from the altar, put incense on it, and take it Quickly to the congregation and make atonement for them; for wrath has gone out from the LORD. The plague has begun."
മോശെ അഹരോനോടàµ: നീ ധൂപകലശം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിൽ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´²àµ† തീ ഇടàµà´Ÿàµ ധൂപവർഗàµà´—à´µàµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ചെനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´• യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാധ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 4:35
But Jesus rebuked him, saying, "Be Quiet, and come out of him!" And when the demon had thrown him in their midst, it came out of him and did not hurt him.
മിണàµà´Ÿà´°àµà´¤àµ; അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഅതിനെ ശാസിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´àµ‚തം അവനെ നടàµà´µà´¿àµ½ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കേടൠഒനàµà´¨àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Kings 1:2
Now Ahaziah fell through the lattice of his upper room in Samaria, and was injured; so he sent messengers and said to them, "Go, inQuire of Baal-Zebub, the god of Ekron, whether I shall recover from this injury."
അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† തനàµà´±àµ† മാളികയàµà´Ÿàµ† കിളിവാതിലിൽകൂടി വീണൠദീനംപിടിചàµà´šàµ; അവൻ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: à´ˆ ദീനം മാറി എനികàµà´•àµ സൗഖàµà´¯à´‚ വരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ† ദേവനായ ബാൽ സെബൂബിനോടൠചെനàµà´¨àµ ചോദിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 21:29
While they see false visions for you, While they divine a lie to you, To bring you on the necks of the wicked, the slain Whose day has come, Whose iniQuity shall end.
à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¾à´•àµƒà´¤àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ, നാൾ വനàµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ നിനകàµà´•àµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ ദർശികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നേരതàµà´¤àµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´àµ‹à´·à´•àµà´²à´•àµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨ നേരതàµà´¤àµà´‚ ഒരൠവാൾ, ഒരൠവാൾ ഊരിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠമിനàµà´¨àµ½à´ªàµ‹à´²àµ† മിനàµà´¨àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´²àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ മിനàµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
Isaiah 53:11
He shall see the labor of His soul, and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant shall justify many, For He shall bear their iniQuities.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´«à´²à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´¨à´¾à´•àµà´‚; നീതിമാനായ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസൻ തനàµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ പലരെയàµà´‚ നീതീകരികàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† അവൻ വഹികàµà´•àµà´‚
Psalms 41:6
And if he comes to see me, he speaks lies; His heart gathers iniQuity to itself; When he goes out, he tells it.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» വനàµà´¨à´¾àµ½ അവൻ കപടവാകàµà´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം നീതികേടൠസംഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അതൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 3:11
But Jehoshaphat said, "Is there no prophet of the LORD here, that we may inQuire of the LORD by him?" So one of the servants of the king of Israel answered and said, "Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോശാഫാതàµà´¤àµ: നാം യഹോവയോടൠഅരàµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കൈകൂ വെളàµà´³à´‚ à´’à´´à´¿à´šàµà´š ശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ എലീശാ ഇവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 25:23
Now when Abigail saw David, she dismounted Quickly from the donkey, fell on her face before David, and bowed down to the ground.
അബീഗയിൽ ദാവീദിനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 38:4
For my iniQuities have gone over my head; Like a heavy burden they are too heavy for me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലെകàµà´•àµà´®àµ€à´¤àµ† കവിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´šàµà´®à´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´µ എനികàµà´•àµ അതിഘനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 48:36
Therefore My heart shall wail like flutes for Moab, And like flutes My heart shall wail For the men of Kir Heres. Therefore the riches they have acQuired have perished.
മോവാബൠസമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š സമàµà´ªà´¾à´¦àµà´¯à´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´•àµà´´àµ½à´ªàµ‹à´²àµ† à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കീർഹേരെസിലെ ജനങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´•àµà´´àµ½à´ªàµ‹à´²àµ† à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 3:16
Moreover I saw under the sun: In the place of judgment, Wickedness was there; And in the place of righteousness, IniQuity was there.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´•àµà´•àµ‡à´Ÿàµà´‚ നീതിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നീതികേടàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Job 8:8
"For inQuire, please, of the former age, And consider the things discovered by their fathers;
നീ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•; അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´£ ഫലം à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
2 Peter 2:16
but he was rebuked for his iniQuity: a dumb donkey speaking with a man's voice restrained the madness of the prophet.
അവർ വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ കിണറàµà´•à´³àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഔടàµà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµ മേഘങàµà´™à´³àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ കൂരിരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 22:6
Elam bore the Quiver With chariots of men and horsemen, And Kir uncovered the shield.
à´à´²à´¾à´‚, കാലാളàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആവനാഴിക à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ കീർപരിചയàµà´Ÿàµ† ഉറനീകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Nehemiah 5:12
So they said, "We will restore it, and will reQuire nothing from them; we will do as you say." Then I called the priests, and reQuired an oath from them that they would do according to this promise.
അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´µ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚; ഇനി അവരോടൠഒനàµà´¨àµà´‚ ചോദികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; നീ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´žà´™àµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ à´ˆ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Hosea 12:8
And Ephraim said, "Surely I have become rich, I have found wealth for myself; In all my labors They shall find in me no iniQuity that is sin.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚: ഞാൻ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ, എനികàµà´•àµ ധനം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† സകല à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പാപമായ യാതൊരൠഅകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 5:16
Their Quiver is like an open tomb; They are all mighty men.
അവരàµà´Ÿàµ† ആവനാഴി à´¤àµà´±à´¨àµà´¨ ശവകൂഴി; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¤àµà´°àµ‡.
Psalms 42:5
Why are you cast down, O my soul? And why are you disQuieted within me? Hope in God, for I shall yet praise Him For the help of His countenance.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ‡, നീ വിഷാദിചàµà´šàµ ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´žà´°à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶ വെകàµà´•àµà´•; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´•à´°à´•àµà´·à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ഇനിയàµà´‚ അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.