Rau
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 24:24
Then the king said to ARaunah, "No, but I will surely buy it from you for a price; nor will I offer burnt offerings to the LORD my God with that which costs me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.
രാജാവൠഅരവàµà´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², ഞാൻ അതൠനിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ‡ വാങàµà´™àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ; എനികàµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെലവിലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠകളതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കാളകളെയàµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ½ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•àµ വാങàµà´™à´¿.
2 Samuel 24:23
All these, O king, ARaunah has given to the king." And ARaunah said to the king, "May the LORD your God accept you."
രാജാവേ, ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ രാജാവിനàµà´¨àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 24:18
And Gad came that day to David and said to him, "Go up, erect an altar to the LORD on the threshing floor of ARaunah the Jebusite."
à´…à´¨àµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഗാദൠദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ യെബൂസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´…à´°à´µàµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† കളതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 24:16
And when the angel stretched out His hand over Jerusalem to destroy it, the LORD relented from the destruction, and said to the angel who was destroying the people, "It is enough; now restrain your hand." And the angel of the LORD was by the threshing floor of ARaunah the Jebusite.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവദൂതൻ യെരൂശലേമിനെ ബാധിപàµà´ªà´¾àµ» അതിനàµà´®àµ‡àµ½ കൈനീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ നാശം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ദൂതനോടàµ: മതി, നിനàµà´±àµ† കൈ പിൻ വലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ , യെബൂസàµà´¯àµ» à´…à´°à´µàµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† മെതികàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
James 5:4
Indeed the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fRaud, cry out; and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Sabaoth.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµ† കൊയàµà´¤ വേലകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂലി നിങàµà´™àµ¾ പിടിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹; അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. കൊയàµà´¤à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´±à´µà´¿à´³à´¿ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ചെവിയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 13:10
and said, "O full of all deceit and all fRaud, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease perverting the straight ways of the Lord?
ഹേ സകലകപടവàµà´‚ സകല ധൂർതàµà´¤àµà´‚ നിറഞàµà´žà´µà´¨àµ‡, പിശാചിനàµà´±àµ† മകനേ, സർവ നീതിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ശതàµà´°àµà´µàµ‡, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേർവഴികളെ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീ മതിയാകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Hosea 7:1
"When I would have healed Israel, Then the iniquity of Ephraim was uncovered, And the wickedness of Samaria. For they have committed fRaud; A thief comes in; A band of robbers takes spoil outside.
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´³àµà´³àµ» à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Thessalonians 4:6
that no one should take advantage of and defRaud his brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.
à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആരàµà´‚ അതികàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സഹോദരനെ ചതികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ˆ വകെകàµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കർതàµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²àµ‹.
Mark 10:19
You know the commandments: "Do not commit adultery,'"Do not murder,'"Do not steal,'"Do not bear false witness,'"Do not defRaud,'"Honor your father and your mother."'
à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¯à´°àµà´¤àµ, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ, മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ, à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·àµà´¯à´‚ പറയരàµà´¤àµ, ചതികàµà´•à´°àµà´¤àµ, നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 24:22
Now ARaunah said to David, "Let my lord the king take and offer up whatever seems good to him. Look, here are oxen for burnt sacrifice, and threshing implements and the yokes of the oxen for wood.
à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ ദാവീദിനോടàµ: യജമാനനായ രാജാവിനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚; ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാളകളàµà´‚ വിറകിനàµà´¨àµ മെതിവണàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ കാളകàµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ ഇതാ.
2 Samuel 24:20
Now ARaunah looked, and saw the king and his servants coming toward him. So ARaunah went out and bowed before the king with his face to the ground.
à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ നോകàµà´•à´¿; രാജാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 24:21
Then ARaunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, to build an altar to the LORD, that the plague may be withdrawn from the people."
യജമാനനായ രാജാവൠഅടിയനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµ: ബാധ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ കളം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 88:15
I have been afflicted and ready to die from my youth; I suffer Your terrors; I am distRaught.
ബാലàµà´¯à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഞാൻ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ മരിപàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ഘോരതàµà´µà´™àµà´™à´³àµ† സഹിചàµà´šàµ വലഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.