Rei
English Meaning
A portuguese money of account, in value about one tenth of a cent.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 14:21
And Rehoboam the son of Solomon Reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king. He Reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put His name there. His mother's name was Naamah, an Ammonitess.
ശലോമോനàµà´±àµ† മകനായ രെഹബെയാം യെഹൂദയിൽ വാണàµ. രെഹബെയാം വാഴàµà´š à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ നഗരമായ യെരൂശലേമിൽ അവൻ പതിനേഴൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ. à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ നയമാ à´Žà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‡àµ¼.
2 Chronicles 21:1
And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Jehoram his son Reigned in his place.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോരാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
1 Samuel 16:1
Now the LORD said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from Reigning over Israel? Fill your horn with oil, and go; I am sending you to Jesse the Bethlehemite. For I have provided Myself a king among his sons."
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ ശമൂവേലിനോടàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† രാജസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ശൗലിനെ തളàµà´³à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നീ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´‚? കൊമàµà´ªà´¿àµ½ തൈലം നിറെചàµà´šàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയകàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ ഞാൻ ഒരൠരാജാവിനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ruth 2:10
So she fell on her face, bowed down to the ground, and said to him, "Why have I found favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foReigner?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൾ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠഅവനോടàµ: ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ ആയിരികàµà´•àµ† നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിചാരിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയതോനàµà´¨à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 144:11
Rescue me and deliver me from the hand of foReigners, Whose mouth speaks lying words, And whose right hand is a right hand of falsehood--
à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† വായൠà´àµ‹à´·à´•àµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വലങàµà´•àµˆ à´µàµà´¯à´¾à´œà´®àµà´³àµà´³ വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 18:44
As soon as they hear of me they obey me; The foReigners submit to me.
അവർ കേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´à´¾à´µà´‚ കാണികàµà´•àµà´‚.
Ezra 4:24
Thus the work of the house of God which is at Jerusalem ceased, and it was discontinued until the second year of the Reign of Darius king of Persia.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യെരൂശലേമിലെ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പണി à´®àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; പാർസിരാജാവായ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ† പണി à´®àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 52:31
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the first year of his Reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´®à´¾à´£àµà´Ÿà´¿àµ½ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ബാബേൽരാജാവായ എവീൽ-മെരോദൿ തനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനെ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ,
2 Kings 21:18
So Manasseh rested with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. Then his son Amon Reigned in his place.
മനശàµà´¶àµ† തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അരമനയàµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½, ഉസàµà´¸à´¯àµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആമോൻ അവനàµà´¨àµà´ªà´•à´°à´‚ രാജാവായി.
Psalms 44:20
If we had forgotten the name of our God, Or stretched out our hands to a foReign god,
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ മറകàµà´•à´¯àµ‹ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈകളെ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മലർതàµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½
Leviticus 26:17
I will set My face against you, and you shall be defeated by your enemies. 1 Those who hate you shall Reign over you, and you shall flee when no one pursues you.
ഇതെലàµà´²à´‚ ആയിടàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´´àµà´®à´Ÿà´™àµà´™àµ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 25:1
Now it came to pass in the ninth year of his Reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and encamped against it; and they built a siege wall against it all around.
അവനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പതàµà´¤à´¾à´‚ മാസം പതàµà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ തനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿; അതിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വാടകോരി.
2 Samuel 3:21
Then Abner said to David, "I will arise and go, and gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may Reign over all that your heart desires." So David sent Abner away, and he went in peace.
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ദാവീദിനോടàµ: ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യജമാനനായ രാജാവിനോടൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ രാജാവായിരികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠഅബàµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† യാതàµà´° അയചàµà´šàµ; അവൻ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോയി.
1 Kings 8:43
hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foReigner calls to You, that all peoples of the earth may know Your name and fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this temple which I have built is called by Your name.
നീ നിനàµà´±àµ† വാസസàµà´¥à´²à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കേടàµà´Ÿàµ, à´àµ‚മിയിലെ സകലജാതികളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨ പോലെ നിനàµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† നാമം വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† അറിവാനàµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ» നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Hebrews 11:9
By faith he dwelt in the land of promise as in a foReign country, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise;
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവൻ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ഒരൠഅനàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µà´•à´¾à´¶à´¿à´•à´³à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
1 Kings 16:15
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri had Reigned in Tirzah seven days. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ സിമàµà´°à´¿ തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ à´à´´àµ ദിവസം രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ പടജàµà´œà´¨à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´—à´¿à´¬àµà´¬àµ†à´¥àµ‹àµ» നിരോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 22:46
The foReigners fade away, And come frightened from their hideouts.
à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ വിറെചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 1:50
And when Baal-Hanan died, Hadad Reigned in his place; and the name of his city was Pai. His wife's name was Mehetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
Isaiah 17:10
Because you have forgotten the God of your salvation, And have not been mindful of the Rock of your stronghold, Therefore you will plant pleasant plants And set out foReign seedlings;
നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† നീ മറനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ പാറയെ ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ മനോഹരമായ തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവയിൽ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വളàµà´³à´¿à´•à´³àµ† നടàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 13:31
half of Gilead, and Ashtaroth and EdRei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, for half of the children of Machir according to their families.
പാതിഗിലെയാദàµà´‚ ബാശാനിലെ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ à´…à´¸àµà´¤à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ, à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇവ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മാഖീരിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ, മാഖീരിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ പാതിപàµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
2 Chronicles 34:8
In the eighteenth year of his Reign, when he had purged the land and the temple, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
അവനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആലയതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ അസലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശാഫാനെയàµà´‚ നഗരാധിപതിയായ മയശേയാവെയàµà´‚ യോവാശിനàµà´±àµ† മകനായ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» യോവാഹിനെയàµà´‚ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർപàµà´ªà´¾àµ» നിയോഗിചàµà´šàµ.
Judges 9:14
"Then all the trees said to the bramble, "You come and Reign over us!'
പിനàµà´¨àµ† വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚കൂടെ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ വനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാജാവായിരികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 19:12
But his master said to him, "We will not turn aside here into a city of foReigners, who are not of the children of Israel; we will go on to Gibeah."
യജമാനൻ അവനോടàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´ˆ à´…à´¨àµà´¯à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നാം കയറരàµà´¤àµ; നമàµà´•àµà´•àµ ഗിബെയയിലേകàµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 146:10
The LORD shall Reign forever--Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാഴàµà´‚; സീയോനേ, നിനàµà´±àµ† ദൈവം തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Deuteronomy 15:6
For the LORD your God will bless you just as He promised you; you shall lend to many nations, but you shall not borrow; you shall Reign over many nations, but they shall not Reign over you.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അനേകം ജാതികൾകàµà´•àµ വായിപàµà´ª കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ വായിപàµà´ª വാങàµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ അനേകം ജാതികളെ à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ നിനàµà´¨àµ† à´à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².