Rick
English Meaning
A stack or pile, as of grain, straw, or hay, in the open air, usually protected from wet with thatching.
- A stack of hay, straw, or similar material, especially when covered or thatched for protection from the weather.
- To pile into ricks.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 102:4
My heart is stRicken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´…à´°à´¿à´žàµà´ž à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´à´•àµà´·à´£à´‚à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 6:1
Come, and let us return to the LORD; For He has torn, but He will heal us; He has stRicken, but He will bind us up.
വരàµà´µà´¿àµ» നാം യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´•. അവൻ നമàµà´®àµ† à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കീറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ നമàµà´®àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´®àµà´±à´¿à´µàµ കെടàµà´Ÿàµà´‚.
Exodus 5:8
And you shall lay on them the quota of bRicks which they made before. You shall not reduce it. For they are idle; therefore they cry out, saying, "Let us go and sacrifice to our God.'
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† കണകൂ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚; à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ. അവർ മടിയനàµà´®à´¾àµ¼; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പോയി à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Isaiah 9:10
"The bRicks have fallen down, But we will rebuild with hewn stones; The sycamores are cut down, But we will replace them with cedars."
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´¡à´‚à´à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഹൃദയഗർവàµà´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ പറയàµà´¨àµà´¨ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´‚ ശമർയàµà´¯à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതൠഅറിയàµà´‚.
Isaiah 16:7
Therefore Moab shall wail for Moab; Everyone shall wail. For the foundations of Kir Hareseth you shall mourn; Surely they are stRicken.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മോവാബിനെപàµà´ªà´±àµà´±à´¿ മോവാബൠതനàµà´¨àµ‡ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; കീർ-ഹരേശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´Ÿà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ കേവലം à´¦àµà´ƒà´–ിതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വിലപികàµà´•àµà´‚.
Nahum 3:14
Draw your water for the siege! Fortify your strongholds! Go into the clay and tread the mortar! Make strong the bRick kiln!
നിരോധതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ വെളàµà´³à´‚ കോരികàµà´•àµŠàµ¾à´•; നിനàµà´±àµ† കൊതàµà´¤à´³à´™àµà´™à´³àµ† ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•; ചെളിയിൽ ചെനàµà´¨àµ കളിമണàµà´£àµ ചവിടàµà´Ÿàµà´•; ഇഷàµà´Ÿà´•à´¯à´šàµà´šàµ പിടികàµà´•!
Jeremiah 5:3
O LORD, are not Your eyes on the truth? You have stRicken them, But they have not grieved; You have consumed them, But they have refused to receive correction. They have made their faces harder than rock; They have refused to return.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯à´²àµà´²à´¯àµ‹ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? നീ അവരെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ വേദനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നീ അവരെ à´•àµà´·à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ബോധം കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ പാറയെകàµà´•à´¾àµ¾ à´•à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´•àµà´•à´¿; മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ മനസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 5:16
There is no straw given to your servants, and they say to us, "Make bRick!' And indeed your servants are beaten, but the fault is in your own people."
അടിയങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വൈകàµà´•àµ‹àµ½ തരാതെ ഇഷàµà´Ÿà´¿à´• ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; അടിയങàµà´™à´³àµ† തലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠനിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപമാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ephesians 4:14
that we should no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the tRickery of men, in the cunning craftiness of deceitful plotting,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നാം ഇനി മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ചതിയാലàµà´‚ ഉപായതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ തനàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•àµà´Ÿàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഉപദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔരോ കാറàµà´±à´¿à´¨à´¾àµ½ അലഞàµà´žàµà´´à´²àµà´¨àµà´¨ ശിശàµà´•àµà´•àµ¾ ആയിരികàµà´•à´¾à´¤àµ†
Exodus 5:14
Also the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not fulfilled your task in making bRick both yesterday and today, as before?"
ഫറവോനàµà´±àµ† ഊഴിയവിചാരകനàµà´®à´¾àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇഷàµà´Ÿà´¿à´• തികെകàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Isaiah 25:11
And He will spread out His hands in their midst As a swimmer reaches out to swim, And He will bring down their pride Together with the tRickery of their hands.
നീനàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µàµ» നീനàµà´¤àµà´µà´¾àµ» കൈ നീടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഗർവàµà´µà´µàµà´‚ കൈമിടàµà´•àµà´•àµà´‚ അവൻ താഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Exodus 5:7
"You shall no longer give the people straw to make bRick as before. Let them go and gather straw for themselves.
ഇഷàµà´Ÿà´¿à´• ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇനി വൈകàµà´•àµ‹àµ½ കൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ തനàµà´¨àµ‡ പോയി വൈകàµà´•àµ‹àµ½ ശേഖരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 24:12
In the city desolation is left, And the gate is stRicken with destruction.
പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശൂനàµà´¯à´¤ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വാതിൽ തകർനàµà´¨àµ നാശമായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 5:12
And the men who did not die were stRicken with the tumors, and the cry of the city went up to heaven.
മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ മൂലരോഗതàµà´¤à´¾àµ½ ബാധിതരായി; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† നിലവിളി ആകാശതàµà´¤à´¿àµ½ കയറി.
Isaiah 1:5
Why should you be stRicken again? You will revolt more and more. The whole head is sick, And the whole heart faints.
ഇനി നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ അധികം അധികം പിനàµà´®à´¾à´±àµà´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ; തല à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ദീനവàµà´‚ ഹൃദയം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ രോഗവàµà´‚ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 53:8
He was taken from prison and from judgment, And who will declare His generation? For He was cut off from the land of the living; For the transgressions of My people He was stRicken.
അവൻ പീഡനതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അവനàµà´¨àµ ദണàµà´¡à´¨à´‚ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ ആർ†വിചാരിചàµà´šàµ
Matthew 26:4
and plotted to take Jesus by tRickery and kill Him.
യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ഉപായതàµà´¤à´¾àµ½ പിടിചàµà´šàµ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» ആലോചിചàµà´šàµ;
Exodus 5:18
Therefore go now and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bRicks."
പോയി വേല ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; വൈകàµà´•àµ‹àµ½ തരികയിലàµà´², ഇഷàµà´Ÿà´¿à´• കണകൂപോലെ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚താനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 43:9
"Take large stones in your hand, and hide them in the sight of the men of Judah, in the clay in the bRick courtyard which is at the entrance to Pharaoh's house in Tahpanhes;
നീ വലിയ à´•à´²àµà´²àµà´•à´³àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാൺകെ തഹ"നേസിൽ ഫറവോനàµà´±àµ† അരമനയàµà´Ÿàµ† പടികàµà´•à´²àµà´³àµà´³ കളതàµà´¤à´¿à´²àµ† കളിമണàµà´£à´¿àµ½ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
Job 28:11
He dams up the streams from tRickling; What is hidden he brings forth to light.
അവർ നീരൊഴàµà´•àµà´•àµà´•à´³àµ† ചോരാതവണàµà´£à´‚ അടെചàµà´šàµ നിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´—àµà´ªàµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവർ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 1:14
And they made their lives bitter with hard bondage--in mortar, in bRick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.
കളിമണàµà´£àµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´¿à´•à´¯àµà´‚ വയലിലെ സകലവിധവേലയàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ കഠിനപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാഠിനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š സകലപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ അവർ അവരàµà´Ÿàµ† ജീവനെ കൈപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 5:19
And the officers of the children of Israel saw that they were in trouble after it was said, "You shall not reduce any bRicks from your daily quota."
ദിവസംതോറàµà´®àµà´³àµà´³ ഇഷàµà´Ÿà´¿à´•à´•àµà´•à´£à´•àµà´•à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തങàµà´™àµ¾ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´®à´£à´¿à´•àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 11:22
These you may eat: the locust after its kind, the destroying locust after its kind, the cRicket after its kind, and the grasshopper after its kind.
ഇവയിൽ അതതൠവിധം വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿, അതതൠവിധം വിടàµà´Ÿà´¿àµ½, അതതൠവിധം ചീവീടàµ, അതതൠവിധം à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Jeremiah 14:19
Have You utterly rejected Judah? Has Your soul loathed Zion? Why have You stRicken us so that there is no healing for us? We looked for peace, but there was no good; And for the time of healing, and there was trouble.
നീ യെഹൂദയെ കേവലം à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µàµ‹? നിനകàµà´•àµ സീയോനോടൠവെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? പൊറàµà´ªàµà´ªà´¾à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠഗàµà´£à´µàµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´²àµà´²! രോഗശമനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, à´àµ€à´¤à´¿!
Lamentations 4:9
Those slain by the sword are better off Than those who die of hunger; For these pine away, StRicken for lack of the fruits of the field.
വാൾകൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വിശപàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´®à´¿à´²àµà´²à´¯à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ ബാധിതരായി à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.