Runk
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 21:20
And they shall say to the elders of his city, "This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a dRunkard.'
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ˆ മകൻ ശഠനàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറയേണം.
Proverbs 26:9
Like a thorn that goes into the hand of a dRunkard Is a proverb in the mouth of fools.
മൂഢനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വായിലെ സദൃശവാകàµà´¯à´‚ മതàµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµ† à´®àµà´³àµà´³àµà´ªàµ‹à´²àµ†.
Jeremiah 49:12
For thus says the LORD: "Behold, those whose judgment was not to drink of the cup have assuredly dRunk. And are you the one who will altogether go unpunished? You shall not go unpunished, but you shall surely drink of it.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: പാനപാതàµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അർഹതയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ ശികàµà´· വരാതെ പോകàµà´®àµ‹? നിനകàµà´•àµ ശികàµà´· വരാതെ പോകയിലàµà´²; നീയàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
1 Samuel 1:13
Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she was dRunk.
ഹനàµà´¨à´¾ ഹൃദയംകൊണàµà´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† അധരം അനങàµà´™à´¿à´¯à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ അവൾകàµà´•àµ ലഹരിപിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´²à´¿à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 48:26
"Make him dRunk, Because he exalted himself against the LORD. Moab shall wallow in his vomit, And he shall also be in derision.
മോവാബൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† നേരെ വമàµà´ªàµ കാണികàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ മതàµà´¤àµ പിടിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; മോവാബൠതനàµà´±àµ† ഛർദàµà´¦à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´°àµà´³àµà´‚; അവൻ പരിഹാസവിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Deuteronomy 32:42
I will make My arrows dRunk with blood, And My sword shall devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the heads of the leaders of the enemy."'
ഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚, ശതàµà´°àµà´¨à´¾à´¯à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ശിരസàµà´¸à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒലികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† ലഹരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Proverbs 23:21
For the dRunkard and the glutton will come to poverty, And drowsiness will clothe a man with rags.
à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´‚ അതിà´à´•àµà´·à´•à´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; നിദàµà´°à´¾à´²àµà´¤àµà´µà´‚ പഴനàµà´¤àµà´£à´¿ ഉടàµà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 63:6
I have trodden down the peoples in My anger, Made them dRunk in My fury, And brought down their strength to the earth."
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿àµ½ ജാതികളെ ചവിടàµà´Ÿà´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ തകർതàµà´¤àµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ
Habakkuk 2:15
"Woe to him who gives drink to his neighbor, Pressing him to your bottle, Even to make him dRunk, That you may look on his nakedness!
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നഞàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµ¼à´¤àµà´¤à´¿ ലഹരിപിടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Job 12:25
They grope in the dark without light, And He makes them stagger like a dRunken man.
അവർ വെളിചàµà´šà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ തപàµà´ªà´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മതàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 28:1
Woe to the crown of pride, to the dRunkards of Ephraim, Whose glorious beauty is a fading flower Which is at the head of the verdant valleys, To those who are overcome with wine!
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¡à´‚à´à´•à´¿à´°àµ€à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ലഹരിപിടിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഫലവതàµà´¤à´¾à´¯ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´·àµà´ªà´®à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ അലങàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Jeremiah 51:57
"And I will make dRunk Her princes and wise men, Her governors, her deputies, and her mighty men. And they shall sleep a perpetual sleep And not awake," says the King, Whose name is the LORD of hosts.
ഞാൻ അതിലെ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദേശാധിപതിമാരെയàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മതàµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ഉണരാതവണàµà´£à´‚ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¦àµà´°à´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാമമàµà´³àµà´³ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 39:19
You shall eat fat till you are full, And drink blood till you are dRunk, At My sacrificial meal Which I am sacrificing for you.
ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´…à´±àµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ മേദസàµà´¸àµ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ലഹരിയാകàµà´µàµ‹à´³à´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Corinthians 11:21
For in eating, each one takes his own supper ahead of others; and one is hungry and another is dRunk.
à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´°àµà´µàµ» വിശനàµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´µàµ» ലഹരിപിടിചàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 107:27
They reel to and fro, and stagger like a dRunken man, And are at their wits' end.
അവർ മതàµà´¤à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¤àµà´³àµà´³à´¿ ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿà´¿à´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ പൊയàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 49:26
I will feed those who oppress you with their own flesh, And they shall be dRunk with their own blood as with sweet wine. All flesh shall know That I, the LORD, am your Savior, And your Redeemer, the Mighty One of Jacob."
നിനàµà´¨àµ† ഞെരàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´‚സം തീറàµà´±àµà´‚; വീഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚ ലഹരി പിടികàµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വീരൻ നിനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സകലജഡവàµà´‚ അറിയàµà´‚.
1 Thessalonians 5:7
For those who sleep, sleep at night, and those who get dRunk are dRunk at night.
ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ. മദàµà´¯à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ മദàµà´¯à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 29:9
Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are dRunk, but not with wine; They stagger, but not with intoxicating drink.
വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; à´…à´¨àµà´§à´¤à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´µà´¿àµ» ; അവർ മതàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. വീഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; അവർ ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿà´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿà´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
1 Samuel 1:14
So Eli said to her, "How long will you be dRunk? Put your wine away from you!"
à´à´²à´¿ അവളോടàµ: നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ലഹരി പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚? നിനàµà´±àµ† വീഞàµà´žàµ ഇറങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Song of Solomon 5:1
I have come to my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have dRunk my wine with my milk. Eat, O friends! Drink, yes, drink deeply, O beloved ones!
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരീ, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാനàµà´¤àµ‡, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മൂറàµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ പെറàµà´•àµà´•à´¿; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿ തേനോടàµà´•àµ‚ടെ തിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീഞàµà´žàµ പാലോടàµà´•àµ‚ടെ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡ തിനàµà´¨àµà´µà´¿àµ» ; à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°àµ‡, à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മതàµà´¤à´°à´¾à´•àµà´µà´¿àµ» !
Daniel 5:23
And you have lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of His house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have dRunk wine from them. And you have praised the gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which do not see or hear or know; and the God who holds your breath in His hand and owns all your ways, you have not glorified.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ഉയർതàµà´¤à´¿ അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† അവർ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ അവയിൽ വീഞàµà´žàµà´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; കാണàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അറിവാനàµà´‚ വഹിയാതàµà´¤ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, ഇരിമàµà´ªàµ, മരം, à´•à´²àµà´²àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ; തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´•à´³àµà´‚ കൈവശമàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 29:6
You have not eaten bread, nor have you dRunk wine or similar drink, that you may know that I am the LORD your God.
നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹെശàµà´¬àµ‹àµ» രാജാവായ സീഹോനàµà´‚ ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ.
Nahum 3:11
You also will be dRunk; You will be hidden; You also will seek refuge from the enemy.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നീയàµà´‚ ലഹരിപിടിചàµà´šàµ ബോധംകെടàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; നീയàµà´‚ ശതàµà´°àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഒരൠഅà´à´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 69:12
Those who sit in the gate speak against me, And I am the song of the dRunkards.
പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സലàµà´²à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ മദàµà´¯à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 1:15
But Hannah answered and said, "No, my lord, I am a woman of sorrowful spirit. I have dRunk neither wine nor intoxicating drink, but have poured out my soul before the LORD.
അതിനàµà´¨àµ ഹനàµà´¨à´¾ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², യജമാനനേ; ഞാൻ മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´®àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€; ഞാൻ വീഞàµà´žàµ‹ മദàµà´¯à´®àµ‹ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം പകരàµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¤à´¤àµ.