Sacred
English Meaning
Set apart by solemn religious ceremony; especially, in a good sense, made holy; set apart to religious use; consecrated; not profane or common; as, a sacred place; a sacred day; sacred service.
- Dedicated to or set apart for the worship of a deity.
- Worthy of religious veneration: the sacred teachings of the Buddha.
- Made or declared holy: sacred bread and wine.
- Dedicated or devoted exclusively to a single use, purpose, or person: sacred to the memory of her sister; a private office sacred to the President.
- Worthy of respect; venerable.
- Of or relating to religious objects, rites, or practices.
പാവനമായ - Paavanamaaya | Pavanamaya
മതാചാരപരമായ - Mathaachaaraparamaaya | Mathacharaparamaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 29:35
"On the eighth day you shall have a Sacred assembly. You shall do no customary work.
à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¯àµ‹à´—à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ സാമാനàµà´¯à´µàµ‡à´²à´¯àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
1 Kings 18:4
For so it was, while Jezebel masSacred the prophets of the LORD, that Obadiah had taken one hundred prophets and hidden them, fifty to a cave, and had fed them with bread and water.)
ഈസേബെൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ നൂറൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ഔരോ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ€à´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Hosea 10:1
Israel empties his vine; He brings forth fruit for himself. According to the multitude of his fruit He has increased the altars; According to the bounty of his land They have embellished his Sacred pillars.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പടർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഫലം കായികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Amos 5:21
"I hate, I despise your feast days, And I do not savor your Sacred assemblies.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മതàµà´¸à´°à´™àµà´™à´³àµ† ഞാൻ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 1:13
Bring no more futile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies--I cannot endure iniquity and the Sacred meeting.
ഇനി നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ കാഴàµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°à´°àµà´¤àµ; ധൂപം എനികàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അമാവാസàµà´¯à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚--നീതികേടàµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´¯àµ‹à´—à´µàµà´‚ എനികàµà´•àµ സഹിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Micah 5:13
Your carved images I will also cut off, And your Sacred pillars from your midst; You shall no more worship the work of your hands;
ഞാൻ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നീ ഇനി നിനàµà´±àµ† കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Joel 2:15
Blow the trumpet in Zion, Consecrate a fast, Call a Sacred assembly;
സീയോനിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ഒരൠഉപവാസം നിയമിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ വിളിപàµà´ªà´¿àµ» !
2 Chronicles 14:3
for he removed the altars of the foreign gods and the high places, and broke down the Sacred pillars and cut down the wooden images.
അവൻ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµà´‚ പൂജാഗിരികളàµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, à´¸àµà´¤à´‚à´à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ,
Deuteronomy 16:22
You shall not set up a Sacred pillar, which the LORD your God hates.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠശിലാസàµà´¤à´‚à´à´‚ നാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 18:4
He removed the high places and broke the Sacred pillars, cut down the wooden image and broke in pieces the bronze serpent that Moses had made; for until those days the children of Israel burned incense to it, and called it Nehushtan.
അവൻ പൂജാഗിരികളെ നീകàµà´•à´¿ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ യെ വെടàµà´Ÿà´¿à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മോശെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ താമàµà´°à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´† കാലംവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അതിനàµà´¨àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ നെഹàµà´·àµà´ ാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 8:18
Also day by day, from the first day until the last day, he read from the Book of the Law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day there was a Sacred assembly, according to the prescribed manner.
ആദàµà´¯à´¦à´¿à´µà´¸à´‚ à´®àµà´¤àµ½ അവസാനദിവസംവരെ അവൻ ദിവസേന ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വായിചàµà´šàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´à´´àµ ദിവസം ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരിചàµà´šàµ; à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Hosea 10:2
Their heart is divided; Now they are held guilty. He will break down their altars; He will ruin their Sacred pillars.
അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Kings 23:14
And he broke in pieces the Sacred pillars and cut down the wooden images, and filled their places with the bones of men.
അവൻ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, à´…à´µ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµ† മനàµà´·àµà´¯à´¾à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šàµ.
Exodus 34:13
But you shall destroy their altars, break their Sacred pillars, and cut down their wooden images
നിങàµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ബലി പീഠങàµà´™à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµ അശേരപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 12:18
And Jehoash king of Judah took all the Sacred things that his fathers, Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, kings of Judah, had dedicated, and his own Sacred things, and all the gold found in the treasuries of the house of the LORD and in the king's house, and sent them to Hazael king of Syria. Then he went away from Jerusalem.
ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šà´¾à´±àµ† യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോവാശൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ, യെഹോരാം, അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിവേദിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലനിവേദിതവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ താൻ നിവേദിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ രാജധാനിയിലàµà´‚ ഉളàµà´³ പൊനàµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അരാം രാജാവായ ഹസായേലിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ യെരൂശലേമിനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 14:23
For they also built for themselves high places, Sacred pillars, and wooden images on every high hill and under every green tree.
à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ഉയർനàµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പൂജാഗിരികളàµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´‚ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Kings 3:2
And he did evil in the sight of the LORD, but not like his father and mother; for he put away the Sacred pillar of Baal that his father had made.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‡à´¯àµà´‚ പോലെ à´…à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´‚ അവൻ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 17:10
They set up for themselves Sacred pillars and wooden images on every high hill and under every green tree.
അവർ ഉയർനàµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´‚ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´•à´³àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 12:3
And you shall destroy their altars, break their Sacred pillars, and burn their wooden images with fire; you shall cut down the carved images of their gods and destroy their names from that place.
അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™àµ¾ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ബിംബങàµà´™à´³àµ† തകർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അശേരപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ദേവപàµà´°à´¤à´¿à´®à´•à´³àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ അവയàµà´Ÿàµ† പേർ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 23:24
You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do according to their works; but you shall utterly overthrow them and completely break down their Sacred pillars.
അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവയെ സേവികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ പോലെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവരെ അശേഷം നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 23:36
For seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD. On the eighth day you shall have a holy convocation, and you shall offer an offering made by fire to the LORD. It is a Sacred assembly, and you shall do no customary work on it.
à´à´´àµ ദിവസം യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ദിവസം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´‚; യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚; സാമാനàµà´¯à´µàµ‡à´² യാതൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 10:26
And they brought the Sacred pillars out of the temple of Baal and burned them.
ബാൽകàµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¸àµà´¤à´‚à´à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 10:27
Then they broke down the Sacred pillar of Baal, and tore down the temple of Baal and made it a refuse dump to this day.
അവർ ബാൽസàµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤àµ† തകർതàµà´¤àµ ബാൽകàµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ† ഇടിചàµà´šàµ അതിനെ മറപàµà´ªàµà´°à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ; അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 3:4
For the children of Israel shall abide many days without king or prince, without sacrifice or Sacred pillar, without ephod or teraphim.
à´ˆ വിധതàµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ബഹàµà´•à´¾à´²à´‚ രാജാവിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ യാഗമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ യിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ എഫോദിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഗൃഹബിംബമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 16:8
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a Sacred assembly to the LORD your God. You shall do no work on it.
ആറൠദിവസം à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ദിവസം നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണം; à´…à´¨àµà´¨àµ വേലയൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.