Sara
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 11:11
By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സാറയàµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°àµ‹à´²àµà´ªà´¾à´¦à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Do not let it be displeasing in your sight because of the lad or because of your bondwoman. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac your seed shall be called.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ബാലനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ ദാസിയàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ നിനകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; സാറാ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚അവളàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•; യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²àµ‹ നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·à´¾àµ½ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 16:3
Then Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, and gave her to her husband Abram to be his wife, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ പതàµà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായി മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿à´¯à´¾à´¯ ഹാഗാറിനെ തനàµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 25:12
Now this is the genealogy of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maidservant, bore to Abraham.
, സാറയàµà´Ÿàµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿ ഹാഗാർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾ ആവിതàµ: യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» നെബായോതàµà´¤àµ,
Genesis 17:19
Then God said: "No, Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac; I will establish My covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him.
അതിനàµà´¨àµ ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: à´…à´²àµà´², നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറാ തനàµà´¨àµ‡ നിനകàµà´•àµŠà´°àµ മകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവനàµà´¨àµ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടേണം; ഞാൻ അവനോടൠഅവനàµà´±àµ† ശേഷം അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´®à´¾à´¯à´¿ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚
Genesis 24:36
And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has.
à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറാ വൃദàµà´§à´¯à´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´¨àµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 18:11
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®àµà´‚ സാറയàµà´‚ വയസàµà´¸àµ ചെനàµà´¨àµ വൃദàµà´§à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പതിവൠസാറെകàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 23:2
So Sarah died in Kirjath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her.
സാറാ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ ഹെബàµà´°àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ¼à´¬àµà´¬à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šàµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ സാറയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപിചàµà´šàµ കരവാൻ വനàµà´¨àµ.
Genesis 21:6
And Sarah said, "God has made me laugh, and all who hear will laugh with me."
ദൈവം എനികàµà´•àµ à´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സാറാ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, make ready three measures of fine meal; knead it and make cakes."
à´…à´¬àµà´°à´¹à´¾à´‚ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ സാറയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: നീ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´´àµ†à´šàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. And she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായി മകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾകàµà´•àµ ഹാഗാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 23:1
Sarah lived one hundred and twenty-seven years; these were the years of the life of Sarah.
സാറെകàµà´•àµ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ വയസàµà´¸àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ: ഇതൠസാറയàµà´Ÿàµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚.
Genesis 12:11
And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, "Indeed I know that you are a woman of beautiful countenance.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻതൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯ സാറായിയോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ഇതാ, നീ സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻഅറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 18:10
And He said, "I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son." (Sarah was listening in the tent door which was behind him.)
ഒരൠആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സാറെകàµà´•àµ ഒരൠമകൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. സാറാ കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½ അവനàµà´±àµ† പിൻ വശതàµà´¤àµ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ.
Genesis 11:30
But Sarai was barren; she had no child.
സാറായി മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾകàµà´•àµ സനàµà´¤à´¤à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Genesis 21:1
And the LORD visited Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had spoken.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ താൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സാറയെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ; താൻ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യഹോവ സാറെകàµà´•àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 11:31
And Terah took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and they went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan; and they came to Haran and dwelt there.
തേരഹൠതൻറെ മകനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഹാരാൻറെ മകനായ തൻറെ പൗതàµà´°àµ»à´²àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തൻറെ മകനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ മരàµà´®à´•à´³à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ കൽദയരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ഊരിൽനിനàµà´¨àµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ ഹാരാൻവരെ വനàµà´¨àµ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Genesis 18:13
And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, "Shall I surely bear a child, since I am old?'
യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: വൃദàµà´§à´¯à´¾à´¯ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വാസàµà´¤à´µà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ സാറാ à´šà´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Genesis 18:14
Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son."
യഹോവയാൽ കഴിയാതàµà´¤ കാരàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹? ഒരൠആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ˆ സമയമാകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; സാറെകàµà´•àµ ഒരൠമകൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 16:8
And He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from, and where are you going?" She said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
സാറായിയàµà´Ÿàµ† ദാസിയായ ഹാഗാരേ, നീ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ? à´Žà´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൾ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനതàµà´¤à´¿ സാറായിയെ വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 11:29
Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®àµà´‚ നാഹോരàµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ സാറായി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാഹോരിൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മിൽകàµà´•à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ. ഇവൾ മിൽകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹാരാൻറെ മകൾ തനàµà´¨àµ†.
Genesis 12:17
But the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായിനിമിതàµà´¤à´‚ യഹോവ ഫറവോനെയàµà´‚ അവൻറെ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 20:14
Then Abimelech took sheep, oxen, and male and female servants, and gave them to Abraham; and he restored Sarah his wife to him.
അബീമേലെൿ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറയെയàµà´‚ അവനàµà´¨àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ:
Genesis 21:7
She also said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
സാറാ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´²à´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ആർ പറയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "My wrong be upon you! I gave my maid into your embrace; and when she saw that she had conceived, I became despised in her eyes. The LORD judge between you and me."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സാറായി à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: എനികàµà´•àµ à´à´µà´¿à´šàµà´š à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഉതàµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസിയെ നിനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ താൻ ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¦à´¿à´¤à´¯à´¾à´¯à´¿; യഹോവ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.