Synagog
English Meaning
- A place where Jews meet for worship.
- A congregation of Jews for the purpose of worship or religious study.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 9:35
Then Jesus went about all the cities and villages, teaching in their Synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
യേശൠപടàµà´Ÿà´£à´‚തോറàµà´‚ à´—àµà´°à´¾à´®à´‚തോറàµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ഉപദേശിചàµà´šàµ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സകലവിധദീനവàµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµà´‚ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Luke 11:43
Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the Synagogues and greetings in the marketplaces.
പരീശനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´®àµà´–àµà´¯à´¾à´¸à´¨à´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¾à´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¦à´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚;
Acts 13:5
And when they arrived in Salamis, they preached the word of God in the Synagogues of the Jews. They also had John as their assistant.
സലമീസിൽ ചെനàµà´¨àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ ദൈവവചനം അറിയിചàµà´šàµ. യോഹനàµà´¨à´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 23:34
Therefore, indeed, I send you prophets, wise men, and scribes: some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your Synagogues and persecute from city to city,
നീതിമാനായ ഹാബേലിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚à´®àµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നടàµà´µà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ ബെരെഖàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖരàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚വരെ à´àµ‚മിയിൽ ചൊരിഞàµà´ž നീതിയàµà´³àµà´³ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 15:21
For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the Synagogues every Sabbath."
മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ വായിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പൂർവകാലംമàµà´¤àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´‚ തോറàµà´‚ അതൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
John 12:42
Nevertheless even among the rulers many believed in Him, but because of the Pharisees they did not confess Him, lest they should be put out of the Synagogue;
യേശൠവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µà´¨à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 5:22
And behold, one of the rulers of the Synagogue came, Jairus by name. And when he saw Him, he fell at His feet
പളàµà´³à´¿ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³à´¿àµ½ യായീറൊസൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വനàµà´¨àµ, അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ കാൽകàµà´•àµ½ വീണàµ:
Matthew 6:5
"And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the Synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by men. Assuredly, I say to you, they have their reward.
നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകരàµà´¤àµ; അവർ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµ വിളങàµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ തെരàµà´•àµà´•àµ‹à´£àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 12:9
Now when He had departed from there, He went into their Synagogue.
അവൻ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, കൈ വരണàµà´Ÿ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Luke 4:20
Then He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all who were in the Synagogue were fixed on Him.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ മടകàµà´•à´¿ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ തിരികെ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; പളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ അവങàµà´•àµ½ പതിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:2
And when the Sabbath had come, He began to teach in the Synagogue. And many hearing Him were astonished, saying, "Where did this Man get these things? And what wisdom is this which is given to Him, that such mighty works are performed by His hands!
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; പലരàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ: ഇവനàµà´¨àµ ഇവ എവിടെനിനàµà´¨àµ? ഇവനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´ˆ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ ഇവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Acts 9:20
Immediately he preached the Christ in the Synagogues, that He is the Son of God.
യേശൠതനàµà´¨àµ‡ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 12:39
the best seats in the Synagogues, and the best places at feasts,
വനàµà´¦à´¨à´µàµà´‚ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´®àµà´–àµà´¯à´¾à´¸à´¨à´µàµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´‚ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Luke 4:16
So He came to Nazareth, where He had been brought up. And as His custom was, He went into the Synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.
അവൻ വളർനàµà´¨ നസറെതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ: ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† പതിവàµà´ªàµ‹à´²àµ† പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ വായിപàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Luke 4:28
So all those in the Synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
പളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ഇതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കോപം നിറഞàµà´žà´µà´°à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ
Acts 18:17
Then all the Greeks took Sosthenes, the ruler of the Synagogue, and beat him before the judgment seat. But Gallio took no notice of these things.
പൗലൊസൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±àµ†à´¨à´¾àµ¾ പാർതàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യാതàµà´° പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനികàµà´•àµ ഒരൠനേർചàµà´š ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ കെംകàµà´°à´¯à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ തല à´•àµà´·àµ—à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¸àµà´•à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´•àµà´µà´¿à´²à´¾à´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´•à´ªàµà´ªàµ½ കയറി à´¸àµà´±à´¿à´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ
Mark 5:38
Then He came to the house of the ruler of the Synagogue, and saw a tumult and those who wept and wailed loudly.
à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആരവാരവàµà´‚ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ; അവരോ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ.
Revelation 2:9
"I know your works, tribulation, and poverty (but you are rich); and I know the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a Synagogue of Satan.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ ദാരിദàµà´°àµà´¯à´µàµà´‚ — നീ ധനവാനാകàµà´¨àµà´¨àµ താനàµà´‚ — തങàµà´™àµ¾ യെഹൂദർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദരലàµà´², സാതàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദൂഷണവàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 6:2
Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the Synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward.
ആകയാൽ à´à´¿à´•àµà´·à´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¾àµ½ മാനം à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വീഥികളിലàµà´‚ കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാഹളം ഊതികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ
Acts 26:11
And I punished them often in every Synagogue and compelled them to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അവരെ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ദൂഷണം പറവാൻ നിർബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´³à´µàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ അവരെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Luke 4:15
And He taught in their Synagogues, being glorified by all.
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ഉപദേശിചàµà´šàµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ à´ªàµà´°à´¶à´‚സിചàµà´šàµ.
Acts 9:2
and asked letters from him to the Synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿àµ½ à´ˆ മാർഗàµà´—à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ വലàµà´² à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµ‹ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവരെ പിടിചàµà´šàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവിടതàµà´¤àµ† പളàµà´³à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ അവനോടൠഅധികാരപതàµà´°à´‚ വാങàµà´™à´¿.
Luke 13:10
Now He was teaching in one of the Synagogues on the Sabbath.
അവിടെ പതിനെടàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ ഒരൠരോഗാതàµà´®à´¾à´µàµ ബാധിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിവിരàµà´µà´¾àµ» കഴിയാതെ കൂനിയായോരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 24:12
And they neither found me in the temple disputing with anyone nor inciting the crowd, either in the Synagogues or in the city.
ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµ‹ നഗരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‹à´µàµ†à´šàµà´šàµ ആരോടàµà´‚ വാദികàµà´•à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¾à´¤à´¾à´¯à´¿ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Acts 18:4
And he reasoned in the Synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ തോറàµà´‚ അവൻ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ സംവാദിചàµà´šàµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യവനനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.