Teeth
English Meaning
pl. of Tooth.
- Plural of tooth.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 41:15
"Behold, I will make you into a new threshing sledge with sharp Teeth; You shall thresh the mountains and beat them small, And make the hills like chaff.
ഇതാ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´‚ മൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ പലàµà´²àµ‡à´±à´¿à´¯à´¤àµà´‚ ആയ മെതിവണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ തീർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; നീ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ† മെതിചàµà´šàµ പൊടികàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµ† പതിർപോലെ ആകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 57:4
My soul is among lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose Teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഞാൻ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പലàµà´²àµà´•àµ¾ à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ നാവൠമൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³ വാളàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´¨àµ†.
Job 19:20
My bone clings to my skin and to my flesh, And I have escaped by the skin of my Teeth.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ മാംസതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പലàµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മോണയോടെ ഞാൻ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 3:7
Arise, O LORD; Save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheekbone; You have broken the Teeth of the ungodly.
യഹോവേ, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെകിടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; നീ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പലàµà´²àµ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 37:12
The wicked plots against the just, And gnashes at him with his Teeth.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവനെ നോകàµà´•à´¿ à´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ദിവസം വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµ. എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വീഴിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സനàµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—ികളെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ വാളൂരി വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 4:6
"Also I gave you cleanness of Teeth in all your cities. And lack of bread in all your places; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പലàµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† വെടിപàµà´ªàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´±à´µàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Lamentations 2:16
All your enemies have opened their mouth against you; They hiss and gnash their Teeth. They say, "We have swallowed her up! Surely this is the day we have waited for; We have found it, we have seen it!|"
നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നേരെ വായàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; അവർ ചൂളകàµà´¤àµà´¤à´¿, പലàµà´²àµà´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: നാം അവളെ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. നാം കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദിവസം ഇതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡, നമàµà´•àµà´•àµ സാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ നാം à´•à´£àµà´Ÿàµ രസിപàµà´ªà´¾àµ» ഇടയായലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 31:30
But every one shall die for his own iniquity; every man who eats the sour grapes, his Teeth shall be set on edge.
ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´®à´¤àµà´°àµ‡ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; പചàµà´šà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† പലàµà´²àµ‡ à´ªàµà´³à´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Proverbs 30:14
There is a generation whose Teeth are like swords, And whose fangs are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.
എളിയവരെ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´°àµ† മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´²àµà´²àµ വാളായàµà´‚ അണപàµà´ªà´²àµà´²àµ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ തലമàµà´±!
Luke 13:28
There will be weeping and gnashing of Teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.
à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨ പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿàµ, പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Job 4:10
The roaring of the lion, The voice of the fierce lion, And the Teeth of the young lions are broken.
സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗർജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ കേസരിയàµà´Ÿàµ† നാദവàµà´‚ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദനàµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Matthew 8:12
But the sons of the kingdom will be cast out into outer darkness. There will be weeping and gnashing of Teeth."
രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡à´¯àµ‹ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഇരàµà´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവിടെ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ പലàµà´²àµà´•à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.â€
Job 13:14
Why do I take my flesh in my Teeth, And put my life in my hands?
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മാംസതàµà´¤àµ† പലàµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:24
They shall be wasted with hunger, Devoured by pestilence and bitter destruction; I will also send against them the Teeth of beasts, With the poison of serpents of the dust.
അവർ വിശപàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´·à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഉഷàµà´£à´°àµ‹à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷവàµà´¯à´¾à´§à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഇരയാകàµà´‚. മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പലàµà´²àµà´‚ പനàµà´¨à´—à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിഷവàµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അയകàµà´•àµà´‚.
Matthew 22:13
Then the king said to the servants, "Bind him hand and foot, take him away, and cast him into outer darkness; there will be weeping and gnashing of Teeth.'
രാജാവൠശàµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇവനെ à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ കാലàµà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; അവിടെ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ പലàµà´²àµà´•à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 7:5
"And suddenly another beast, a second, like a bear. It was raised up on one side, and had three ribs in its mouth between its Teeth. And they said thus to it: "Arise, devour much flesh!'
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ കരടിയോടൠസദൃശമായ മറàµà´±àµŠà´°àµ മൃഗതàµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതൠഒരൠപാർശàµà´µà´‚ ഉയർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ വായിൽ പലàµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ മൂനàµà´¨àµ വാരിയെലàµà´²àµ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ; അവർ അതിനോടàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മാംസം ധാരാളം തിനàµà´¨àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Lamentations 3:16
He has also broken my Teeth with gravel, And covered me with ashes.
അവൻ à´•à´²àµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† പലàµà´²àµ തകർതàµà´¤àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വെണàµà´£àµ€à´°à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 4:2
Your Teeth are like a flock of shorn sheep Which have come up from the washing, Every one of which bears twins, And none is barren among them.
നിനàµà´±àµ† പലàµà´²àµ, രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇരടàµà´Ÿà´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 6:6
Your Teeth are like a flock of sheep Which have come up from the washing; Every one bears twins, And none is barren among them.
നിനàµà´±àµ† പലàµà´²àµ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇരടàµà´Ÿ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 7:19
"Then I wished to know the truth about the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its Teeth of iron and its nails of bronze, which devoured, broke in pieces, and trampled the residue with its feet;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മറàµà´±àµ† സകലമൃഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വെചàµà´šàµ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´ªà´²àµà´²àµà´‚ താമàµà´°à´¨à´–à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ അതിà´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•à´¯àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ† കാൽകൊണàµà´Ÿàµ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ നാലാമതàµà´¤àµ† മൃഗതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚
Psalms 124:6
Blessed be the LORD, Who has not given us as prey to their Teeth.
നമàµà´®àµ† അവരàµà´Ÿàµ† പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരയായി കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ യഹോവ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Revelation 9:8
They had hair like women's hair, and their Teeth were like lions' Teeth.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿàµ; പലàµà´²àµ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലàµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 112:10
The wicked will see it and be grieved; He will gnash his Teeth and melt away; The desire of the wicked shall perish.
à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» അതൠകണàµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ പലàµà´²àµà´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† ആശ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 18:2
"What do you mean when you use this proverb concerning the land of Israel, saying: "The fathers have eaten sour grapes, And the children's Teeth are set on edge'?
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പചàµà´šà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾ തിനàµà´¨àµ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പലàµà´²àµ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ഒരൠപഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Daniel 7:7
"After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, exceedingly strong. It had huge iron Teeth; it was devouring, breaking in pieces, and trampling the residue with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.
രാതàµà´°à´¿à´¦àµ¼à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഘോരവàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´‚ അതിബലവàµà´‚ ഉളàµà´³ നാലാമതൊരൠമൃഗതàµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´¨àµ വലിയ ഇരിമàµà´ªàµà´ªà´²àµà´²àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ശേഷമàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† കാൽകൊണàµà´Ÿàµ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´£àµà´Ÿ സകല മൃഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ ഇതൠവàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.