Thai
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 8:8
Also from Betah and from BeroThai, cities of Hadadezer, King David took a large amount of bronze.
ഹദദേസെരിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ ബേതഹിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ബെരോതായിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ അനവധി താമàµà´°à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 12:20
When he went to Ziklag, those of Manasseh who defected to him were Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and ZilleThai, captains of the thousands who were from Manasseh.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ സീകàµà´³à´¾à´—ിൽ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനശàµà´¶àµ†à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¦àµà´¨à´¾à´¹àµ, യോസാബാദàµ, യെദീയയേൽ, മീഖായേൽ, യോസാബാദàµ, എലീഹൂ, സിലàµà´²àµ†à´¥à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ മനശàµà´¶àµ‡à´¯ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടൠചേർനàµà´¨àµ.
Joshua 13:19
KirjaThaim, Sibmah, Zereth Shahar on the mountain of the valley,
സിബàµà´®à´¯àµà´‚ സമà´àµ‚മിയിലെ മലയിലàµà´³àµà´³ സേരെതàµà´¤àµ-ശഹരàµà´‚
Genesis 14:5
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh KiriaThaim,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതിനാലാം സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കെദൊർലായോമെരàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚വനàµà´¨àµ, à´…à´¸àµà´¤àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ കർനàµà´¨à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† രെഫായികളെയàµà´‚ ഹാമിലെ സൂസàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശാവേകിർയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´à´®àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚
Numbers 32:37
And the children of Reuben built Heshbon and Elealeh and KirjaThaim,
രൂബേനàµà´¯àµ¼ ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµà´‚ എലെയാലേയàµà´‚ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®àµà´‚ പേരàµà´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž നെബോ,
1 Chronicles 4:14
and MeonoThai who begot Ophrah. Seraiah begot Joab the father of Ge Harashim, for they were craftsmen.
മെയോനോഥയി à´’à´«àµà´°à´¯àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സെരായാവൠഗേ-ഹരാശീമിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യോവാബിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ കൗശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 11:31
IThai the son of Ribai of Gibeah, of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഗിബെയയിൽ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ രീബായിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ഈഥായി, പരാഥോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബെനായാവàµ,
Nehemiah 11:4
Also in Jerusalem dwelt some of the children of Judah and of the children of Benjamin. The children of Judah: AThaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
യെരൂശലേമിൽ à´šà´¿à´² യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ പാർതàµà´¤àµ. യെഹൂദàµà´¯àµ¼ ആരെലàµà´²à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: പേരെസിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മഹലലേലിനàµà´±àµ† മകനായ അമർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ അഥായാവàµà´‚
Ezekiel 25:9
therefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and KirjaThaim.
ഞാൻ മോവാബിനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´¤àµà´¤àµ† അതിനàµà´±àµ† അതൃതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµ, ബാൽ- മെയോൻ , കീർയàµà´¯à´¥à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´®àµà´¤àµ½ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ
Numbers 33:47
They moved from Almon DiblaThaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.
à´…à´²àµà´®àµ‹à´¦à´¿à´¬àµà´³à´¾à´¥à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നെബോവിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ അബാരീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Jeremiah 50:21
"Go up against the land of MeraThaim, against it, And against the inhabitants of Pekod. Waste and utterly destroy them," says the LORD, "And do according to all that I have commanded you.
à´¦àµà´µà´¿à´®à´¤àµà´¸à´°à´‚ (മെറാഥയീം) à´Žà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´•; അതിനàµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¨à´‚ (പെകàµà´•àµ‹à´¦àµ) à´Žà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളàµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; നീ അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ വെടàµà´Ÿà´¿ നിർമàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤à´¿ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezra 10:15
Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah opposed this, and Meshullam and ShabbeThai the Levite gave them support.
അതിനàµà´¨àµ അസാഹേലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚ തികàµà´•àµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യഹàµà´¸àµ†à´¯à´¾à´µàµà´‚ മാതàµà´°à´‚ വിരോധം പറഞàµà´žàµ; മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®àµà´‚ ശബàµà´¬àµ†à´¥à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ അവരെ താങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Judges 3:10
The Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the LORD delivered Cushan-RishaThaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed over Cushan-RishaThaim.
അവനàµà´±àµ† മേൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ വനàµà´¨àµ; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨à´¾à´¯à´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´±àµ† യഹോവ മെസോപൊതàµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† രാജാവായ കൂശൻ രിശാഥയീമിനെ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ കൂശൻ രീശാഥയീമിനെ ജയിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 6:76
And from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its common-lands, Hammon with its common-lands, and KirjaThaim with its common-lands.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗലീലയിലെ കേദെശàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹമàµà´®àµ‹à´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കിർയàµà´¯à´¥à´¯àµ€à´®àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Chronicles 9:4
UThai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the descendants of Perez, the son of Judah.
അവരാരെനàµà´¨à´¾àµ½: യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മകനായ പേരെസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ ബാനിയàµà´Ÿàµ† മകനായ ഇമàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ à´…à´®àµà´®àµ€à´¹àµ‚ദിനàµà´±àµ† മകൻ ഊഥായി;
Jeremiah 48:1
Against Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo! For it is plundered, KirjaThaim is shamed and taken; The high stronghold is shamed and dismayed--
മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നെബോവിനàµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ലജàµà´œ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠപിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഉയർനàµà´¨ കോടàµà´Ÿ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 3:8
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-RishaThaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan-RishaThaim eight years.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവരെ മെസോപൊതàµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† ഒരൠരാജാവായ കൂശൻ രീശാഥയീമിനàµà´¨àµ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കൂശൻ രിശാഥയീമിനെ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ സേവിചàµà´šàµ.
Numbers 33:46
They moved from Dibon Gad and camped at Almon DiblaThaim.
ദീബോൻ ഗാദിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´²àµà´®àµ‹à´¦à´¿à´¬àµà´³à´¾à´¥à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
1 Chronicles 26:5
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, PeulThai the eighth; for God blessed him.
à´…à´®àµà´®à´¿à´¯àµ‡àµ½ ആറാമൻ ; യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ à´à´´à´¾à´®àµ» ; പെയൂലെഥായി à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´®àµ» . ദൈവം അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of RamaThaim Zophim, of the mountains of Ephraim, and his name was Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† രാമാഥയീം-സോഫീമിൽ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ എലീഹൂവിനàµà´±àµ† മകനായ യെരോഹാമിനàµà´±àµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; എലീഹൂ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സൂഫിനàµà´±àµ† മകനായ തോഹൂവിനàµà´±àµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 48:22
On Dibon and Nebo and Beth DiblaThaim,
ദീബോനàµà´¨àµà´‚ നെബോവിനàµà´¨àµà´‚ ബേതàµà´¤àµ-ദിബàµà´³à´¾à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Nehemiah 11:16
ShabbeThai and Jozabad, of the heads of the Levites, had the oversight of the business outside of the house of God;
ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† തലവനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´®àµ†à´¯àµà´³àµà´³ വേലെകàµà´•àµ മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശബàµà´¬àµ†à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ യോസാബാദàµà´‚
Nehemiah 8:7
Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, ShabbeThai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, helped the people to understand the Law; and the people stood in their place.
ജനം താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† നിലയിൽ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† യേശàµà´µ, ബാനി, ശേരെബàµà´¯à´¾à´µàµ, യാമീൻ , à´…à´•àµà´•àµ‚à´¬àµ, ശബàµà´¬àµ†à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿, ഹോദീയാവàµ, മയസേയാവàµ, കെലീതാ, അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ, യോസാബാദàµ, ഹാനാൻ , പെലായാവàµ, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† പൊരàµàµ¾ തിരിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 15:36
Sharaim, AdiThaim, Gederah, and GederoThaim: fourteen cities with their villages;
ഹദാശ, മിഗàµà´¦àµ½-ഗാദàµ, ദിലാൻ , മിസàµà´ªàµ†, യൊകàµà´¤àµ†à´¯àµ‡àµ½,
1 Chronicles 8:20
Elienai, ZilleThai, Eliel,
എലീയേർ, അദായാവàµ, ബെരായാവàµ, ശിമàµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ ശിമിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼;