Thes
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 3:1
Now These are the records of Aaron and Moses when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.
യഹോവ സീനായി പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ കാലതàµà´¤àµ അഹരോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Genesis 36:14
These were the sons of Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon. And she bore to Esau: Jeush, Jaalam, and Korah.
സിബെയോനàµà´±àµ† മകളായ അനയàµà´Ÿàµ† മകൾ ഒഹൊലീബാമാ à´Žà´¨àµà´¨ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: അവൾ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യെയൂശàµ, യലാം, കോരഹൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 12:27
If These people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will turn back to their lord, Rehoboam king of Judah, and they will kill me and go back to Rehoboam king of Judah."
à´ˆ ജനം യെരൂശലേമിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം യെഹൂദാരാജാവായ രെഹബെയാം à´Žà´¨àµà´¨ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരികയàµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµ യെഹൂദാരാജാവായ രെഹബെയാമിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 29:32
And the number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs; all These were for a burnt offering to the LORD.
സഠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ കാള à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» നൂറàµ, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµ; ഇവയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ മഹായാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 26:14
"But if you do not obey Me, and do not observe all These commandments,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധികളെ വെറàµà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ലംഘിചàµà´šà´¾àµ½ ഞാനàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµ‡àµ‚ടൠചെയàµà´¯àµà´‚:
Jeremiah 51:61
And Jeremiah said to Seraiah, "When you arrive in Babylon and see it, and read all These words,
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സെരായാവോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ബാബേലിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•à´¿ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ:
Acts 24:8
commanding his accusers to come to you. By examining him yourself you may ascertain all These things of which we accuse him."
അവനàµà´±àµ† വാദികൾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വരàµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ) നീ തനàµà´¨àµ‡ അവനെ വിസàµà´¤à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ സകല സംഗതികളàµà´‚ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ഇടയാകàµà´‚.
Matthew 18:6
"Whoever causes one of These little ones who believe in Me to sin, it would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were drowned in the depth of the sea.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ചെറിയവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇടർചàµà´š വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വലിയോരൠതിരികàµà´•à´²àµà´²àµ കെടàµà´Ÿà´¿ അവനെ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആഴതàµà´¤à´¿àµ½ താഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനàµà´¨àµ നനàµà´¨àµ.
Luke 8:8
But others fell on good ground, sprang up, and yielded a crop a hundredfold." When He had said These things He cried, "He who has ears to hear, let him hear!"
മറàµà´±àµ ചിലതൠനലàµà´² നിലതàµà´¤àµ വീണൠമàµà´³àµ†à´šàµà´šàµ നൂറàµà´®àµ‡à´¨à´¿ ഫലം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. ഇതൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: കേൾപàµà´ªà´¾àµ» ചെവി ഉളàµà´³à´µàµ» കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
James 2:3
and you pay attention to the one wearing the fine cloThes and say to him, "You sit here in a good place," and say to the poor man, "You stand there," or, "Sit here at my footstool,"
നിങàµà´™àµ¾ മോടിയàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šà´µà´¨àµ† നോകàµà´•à´¿: ഇവിടെ à´¸àµà´–േന ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ അവിടെ നിൽകàµà´•; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പാദപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഇരികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½
Exodus 34:27
Then the LORD said to Moses, "Write These words, for according to the tenor of These words I have made a covenant with you and with Israel."
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടàµ: à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† à´Žà´´àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ ആധാരമാകàµà´•à´¿ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിയമം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
John 11:43
Now when He had said These things, He cried with a loud voice, "Lazarus, come forth!"
മരിചàµà´šà´µàµ» à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† കാലàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ ശീലകൊണàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´®àµà´–à´‚ റൂമാൽകൊണàµà´Ÿàµ മൂടിയàµà´®à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† കെടàµà´Ÿàµ à´…à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവൻ പോകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഅവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Jude 1:12
These are spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving only themselves. They are clouds without water, carried about by the winds; late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots;
ഇവർ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¸à´¦àµà´¯à´•à´³à´¿àµ½ മറഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പാറകൾ; നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´à´¯à´‚കൂടാതെ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ തീറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼; കാറàµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഔടàµà´¨àµà´¨ വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മേഘങàµà´™àµ¾; ഇലകൊഴിഞàµà´žàµà´‚ ഫലമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´°àµ à´šà´¤àµà´¤àµà´‚ വേരറàµà´±àµà´‚ പോയ വൃകàµà´·à´™àµà´™àµ¾;
Revelation 4:1
After These things I looked, and behold, a door standing open in heaven. And the first voice which I heard was like a trumpet speaking with me, saying, "Come up here, and I will show you things which must take place after this."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠവാതിൽ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; കാഹളനാദംപോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവിടെ കയറിവരിക; മേലാൽ സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Colossians 3:6
Because of These things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience,
à´ˆ വക നിമിതàµà´¤à´‚ ദൈവകോപം അനസരണംകെടàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† മേൽ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 8:10
Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers' houses.
ഹൂശീമിൽ അവൻ അബീതàµà´¤àµ‚ബിനെയàµà´‚ à´Žà´²àµà´ªà´¯à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 17:1
And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, "As the LORD God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain These years, except at my word."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഗിലെയാദിലെ തിശàµà´¬à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ തിശàµà´¬àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അഹാബിനോടàµ: ഞാൻ സേവിചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയാണ, ഞാൻ പറഞàµà´žà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഈയാണàµà´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ മഞàµà´žàµà´‚ മഴയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 11:8
And all These your servants shall come down to me and bow down to me, saying, "Get out, and all the people who follow you!' After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´ˆ സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† കീഴിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ഞാൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Joshua 19:31
This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, These cities with their villages.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¸àµà´¨àµ‹à´¤àµà´¤àµ-താബോരിലേകàµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഹൂകàµà´•àµ‹à´•àµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ തെകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ സെബൂലൂനോടàµà´‚ പിടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ ആശേരിനോടàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¯ യെഹൂദയോടàµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 18:37
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their cloThes torn, and told him the words of the Rabshakeh.
ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ രാജധാനിവിചാരകനàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശെബàµà´¨à´¯àµà´‚ ആസാഫിനàµà´±àµ† മകനായ യോവാഹൠഎനàµà´¨ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ റബàµ-ശാകàµà´•àµ‡à´¯àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Esther 1:5
And when These days were completed, the king made a feast lasting seven days for all the people who were present in Shushan the citadel, from great to small, in the court of the garden of the king's palace.
à´† നാളàµà´•àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ രാജാവൠശൂശൻ രാജധാനിയിൽ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨ വലിയവരàµà´‚ ചെറിയവരàµà´®à´¾à´¯ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 6:22
Thus says the LORD: "Behold, a people comes from the north country, And a great nation will be raised from the farThest parts of the earth.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇതാ, വടകàµà´•àµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠജാതി വരàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമഹാജാതി ഉണർനàµà´¨àµà´µà´°àµà´‚.
John 7:1
After These things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം യേശൠഗലീലയിൽ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ; യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 6:30
Now it happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his cloThes; and as he passed by on the wall, the people looked, and there underneath he had sackcloth on his body.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠവസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി; അവൻ മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½ നടനàµà´¨àµ പോകയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; ജനം അവനെ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അകമെ ദേഹം പറàµà´±àµ† à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Daniel 6:15
Then These men approached the king, and said to the king, "Know, O king, that it is the law of the Medes and Persians that no decree or statute which the king establishes may be changed."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ: രാജാവേ, രാജാവൠഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവിരോധകലàµà´ªà´¨à´¯àµ‹ നിയമമോ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാർസികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നിയമം à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവോടൠഉണർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.