Tp
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 9:17
And thus I saw the horses in the vision: those who sat on them had breasTplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of the horses were like the heads of lions; and out of their mouths came fire, smoke, and brimstone.
ഞാൻ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ തീനിറവàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¨àµ€à´²à´µàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´®à´¾à´¯ കവചം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† തല സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലപോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; വായിൽ നിനàµà´¨àµ തീയàµà´‚ à´ªàµà´•à´¯àµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Exodus 28:30
And you shall put in the breasTplate of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron's heart when he goes in before the LORD. So Aaron shall bear the judgment of the children of Israel over his heart before the LORD continually.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¤à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഊറീമàµà´‚ à´¤àµà´®àµà´®àµ€à´®àµà´‚ (വെളിപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚) വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 6:56
Wherever He entered, into villages, cities, or the country, they laid the sick in the markeTplaces, and begged Him that they might just touch the hem of His garment. And as many as touched Him were made well.
à´Šà´°àµà´•à´³à´¿à´²àµ‹ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµ‹ അവൻ ചെനàµà´¨àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´šà´¨àµà´¤à´•à´³à´¿àµ½ രോഗികളെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ, അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തൊങàµà´™àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തൊടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ തൊടàµà´Ÿà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സൌഖàµà´¯à´‚ വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Luke 11:43
Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues and greetings in the markeTplaces.
പരീശനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´®àµà´–àµà´¯à´¾à´¸à´¨à´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¾à´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¦à´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚;
Acts 17:5
But the Jews who were not persuaded, becoming envious, took some of the evil men from the markeTplace, and gathering a mob, set all the city in an uproar and attacked the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ അസൂയപൂണàµà´Ÿàµ, മിനകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´¿à´² à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ചേർതàµà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ഇളകàµà´•à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ യാസോനàµà´±àµ† വീടൠവളഞàµà´žàµ അവരെ ജനസമൂഹതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 28:15
"You shall make the breasTplate of judgment. Artistically woven according to the workmanship of the ephod you shall make it: of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, you shall make it.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¤à´•àµà´•à´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠà´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† പണികàµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 23:7
greetings in the markeTplaces, and to be called by men, "Rabbi, Rabbi.'
à´…à´™àµà´™à´¾à´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¦à´¨à´µàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ റബàµà´¬àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ വളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 17:17
Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the Gentile worshipers, and in the markeTplace daily with those who happened to be there.
അവൻ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദൈവà´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´šà´¨àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ദിവസേന à´•à´£àµà´Ÿà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സംà´à´¾à´·à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:4
And these are the garments which they shall make: a breasTplate, an ephod, a robe, a skillfully woven tunic, a turban, and a sash. So they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister to Me as priest.
അവർ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹: പതകàµà´•à´‚, à´à´«àµ‹à´¦àµ, നീളകൂപàµà´ªà´¾à´¯à´‚, à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²àµà´³àµà´³ നിലയങàµà´•à´¿, à´®àµà´Ÿà´¿, നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തനàµà´¨àµ‡. നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോൻ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 12:38
Then He said to them in His teaching, "Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the markeTplaces,
അവൻ തനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¿àµ½ അവരോടàµ: à´…à´™àµà´•à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ† നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¾à´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½
Exodus 39:9
They made the breasTplate square by doubling it; a span was its length and a span its width when doubled.
അതൠസമചതàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പതകàµà´•à´‚ ഇരടàµà´Ÿà´¯à´¾à´¯à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതൠഒരൠചാൺ നീളവàµà´‚ ഒരൠചാൺ വീതിയàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ ഇരടàµà´Ÿ ആയിരനàµà´¨àµ.
Exodus 39:16
They also made two settings of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breasTplate.
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ വളയവàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´£à´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; വളയം à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ വെചàµà´šàµ.
Exodus 25:7
onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breasTplate.
à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മാർപദകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പതിപàµà´ªà´¾àµ» ഗോമേദകകàµà´•à´²àµà´²àµ, à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തനàµà´¨àµ‡.
Luke 20:46
"Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the markeTplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts,
നിലയങàµà´•à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ† നടപàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¾à´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¦à´¨à´µàµà´‚ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´®àµà´–àµà´¯à´¾à´¸à´¨à´µàµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Luke 7:32
They are like children sitting in the markeTplace and calling to one another, saying: "We played the flute for you, And you did not dance; We mourned to you, And you did not weep.'
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´´à´²àµ‚തി, നിങàµà´™àµ¾ നൃതàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ വിലാപം പാടി, നിങàµà´™àµ¾ à´•à´°à´žàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´šà´¨àµà´¤à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ വിളിചàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ അവർ à´¤àµà´²àµà´¯àµ¼.
Exodus 28:24
Then you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breasTplate;
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•àµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ സരപàµà´ªà´³à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³ വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Zephaniah 2:9
Therefore, as I live," Says the LORD of hosts, the God of Israel, "Surely Moab shall be like Sodom, And the people of Ammon like Gomorrah--Overrun with weeds and salTpits, And a perpetual desolation. The residue of My people shall plunder them, And the remnant of My people shall possess them."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, മോവാബൠസൊദോമെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ ഗൊമോറയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ തൂവകàµà´•à´¾à´Ÿàµà´‚ ഉപàµà´ªàµà´ªà´Ÿà´¨à´¯àµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´µàµà´‚ ആയിതàµà´¤à´¿à´°àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവരെ കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജാതിയിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 39:21
And they bound the breasTplate by means of its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be above the intricately woven band of the ephod, and that the breasTplate would not come loose from the ephod, as the LORD had commanded Moses.
പതകàµà´•à´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായി ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതൠà´à´«àµ‹à´¦à´¿àµ½ ആടാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദൈവം മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അതൠകണàµà´£à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നീലനാടകൊണàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿.
Exodus 39:19
And they made two rings of gold and put them on the two ends of the breasTplate, on the edge of it, which was on the inward side of the ephod.
അവർ പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´£à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† കീഴറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.
Isaiah 23:3
And on great waters the grain of Shihor, The harvest of the River, is her revenue; And she is a markeTplace for the nations.
വലിയ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ സീഹോർപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ† കൃഷിയàµà´‚ നീലനദിയിങàµà´•à´²àµ† കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ ആദായമായàµâ€à´µà´¨àµà´¨àµ; അതൠജാതികളàµà´Ÿàµ† à´šà´¨àµà´¤ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 7:11
and you shall hear what they say; and afterward your hands shall be strengthened to go down against the camp." Then he went down with Purah his servant to the ouTpost of the armed men who were in the camp.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ കേൾകàµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´µà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ധൈരàµà´¯à´‚ വരàµà´‚. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ പൂരയàµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† സമീപതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 27:24
These were your merchants in choice items--in purple clothes, in embroidered garments, in chests of multicolored apparel, in sturdy woven cords, which were in your markeTplace.
അവർ വിശിഷàµà´Ÿà´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²àµà´³àµà´³ ധൂമàµà´°à´ªàµà´ªàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ പരവതാനികളàµà´‚ ബലതàµà´¤à´¿àµ½ പിരിചàµà´š കയറàµà´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Acts 16:19
But when her masters saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the markeTplace to the authorities.
അവളàµà´Ÿàµ† യജമാനാനàµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ലാà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആശ പോയàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പൗലൊസിനെയàµà´‚ ശീലാസിനെയàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ, à´šà´¨àµà´¤à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വലിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿
Exodus 39:8
And he made the breasTplate, artistically woven like the workmanship of the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen.
അവൻ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† പണിപോലെ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതകàµà´•à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Ezekiel 12:25
For I am the LORD. I speak, and the word which I speak will come to pass; it will no more be posTponed; for in your days, O rebellious house, I will say the word and perform it," says the Lord GOD."'
യഹോവയായ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വചനം à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതൠതാമസിയാതെ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚; മതàµà´¸à´°à´—ൃഹമേ, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ വചനം à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.