Twelve
English Meaning
One more that eleven; two and ten; twice six; a dozen.
- The cardinal number equal to the sum of 11 + 1.
- The twelfth in a set or sequence.
- Bible The twelve original disciples of Jesus.
- Bible The books of the Minor Prophets in the Hebrew Scriptures.
ദ്വാദശം - Dhvaadhasham | Dhvadhasham
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 7:3
And they brought their offering before the LORD, six covered carts and Twelve oxen, a cart for every two of the leaders, and for each one an ox; and they presented them before the tabernacle.
അവർ വഴിപാടായിടàµà´Ÿàµ ഈരണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഔരോ വണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഔരോ കാളയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† കൂടàµà´³àµà´³ ആറൠവണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കാളയàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:47
And while He was still speaking, behold, a multitude; and he who was called Judas, one of the Twelve, went before them and drew near to Jesus to kiss Him.
അവൻ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ഇതാ, ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚; പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ യൂദാ അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´šàµà´‚ബിപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
John 20:24
Now Thomas, called the Twin, one of the Twelve, was not with them when Jesus came.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേശൠവനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ ദിദിമൊസൠഎനàµà´¨ തോമാസൠഅവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Joshua 8:25
So it was that all who fell that day, both men and women, were Twelve thousand--all the people of Ai.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ വീണൊടàµà´™àµà´™à´¿à´¯à´µàµ¼ ആകെ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ; ഹായിപടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Revelation 7:7
of the tribe of Simeon Twelve thousand were sealed; of the tribe of Levi Twelve thousand were sealed; of the tribe of Issachar Twelve thousand were sealed;
ശിമെയോൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; യിസàµà´¸à´¾à´–ാർഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚;
John 6:13
Therefore they gathered them up, and filled Twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
à´…à´žàµà´šàµ യവതàµà´¤à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിനàµà´¨àµ ശേഷിചàµà´š കഷണം അവർ ശേഖരിചàµà´šàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Acts 26:7
To this promise our Twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. For this hope's sake, King Agrippa, I am accused by the Jews.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ രാപàµà´ªà´•àµ½ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ആരാധിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആശികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആയ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¹àµ‡à´¤àµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വിസàµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. à´† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ രാജാവേ, യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 17:20
And as for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He shall beget Twelve princes, and I will make him a great nation.
യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ സനàµà´¤à´¾à´¨à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚. അവൻ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനെ വലിയോരൠജാതിയാകàµà´•àµà´‚.
Genesis 42:32
We are Twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is with our father this day in the land of Canaan.'
à´žà´™àµà´™àµ¾ ഒരൠഅപàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾; പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സഹോരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇലàµà´²; ഇളയവൻ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 47:13
Thus says the Lord GOD: "These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the Twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ദേശതàµà´¤àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശമായി വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ അതിർവിവരം: യോസേഫിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ പങàµà´•àµ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Revelation 7:6
of the tribe of Asher Twelve thousand were sealed; of the tribe of Naphtali Twelve thousand were sealed; of the tribe of Manasseh Twelve thousand were sealed;
ആശേർഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; നപàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; മനശàµà´¶àµ†à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚;
Matthew 14:20
So they all ate and were filled, and they took up Twelve baskets full of the fragments that remained.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿; ശേഷിചàµà´š കഷണം പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Chronicles 25:14
the seventh for Jesharelah, his sons and his brethren, Twelve;
à´à´´à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ യെശരേലെകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Genesis 14:4
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
അവർ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ കെദൊർലായോമെരിനàµà´¨àµ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ; പതിമൂനàµà´¨à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 7:5
of the tribe of Judah Twelve thousand were sealed; of the tribe of Reuben Twelve thousand were sealed; of the tribe of Gad Twelve thousand were sealed;
യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´¦àµà´°à´¯àµ‡à´±àµà´±à´µàµ¼ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; ഗാദൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚;
1 Corinthians 15:5
and that He was seen by Cephas, then by the Twelve.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´±à´¿àµ½ അധികം സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿; അവർ മികàµà´•à´ªàµ‡à´°àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ചിലരോ നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 21:12
Also she had a great and high wall with Twelve gates, and Twelve angels at the gates, and names written on them, which are the names of the Twelve tribes of the children of Israel:
അതിനàµà´¨àµ പൊകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ വനàµà´®à´¤à´¿à´²àµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ ഗോപàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പേർ കൊതàµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Mark 8:19
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve."
à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർകàµà´•àµà´‚ ഞാൻ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കഷണങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ? പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 4:4
It stood on Twelve oxen: three looking toward the north, three looking toward the west, three looking toward the south, and three looking toward the east; the Sea was set upon them, and all their back parts pointed inward.
അതൠപനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കാളയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ: മൂനàµà´¨àµ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തിരിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. കടൽ അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† പൃഷàµà´ à´à´¾à´—മൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 33:9
They moved from Marah and came to Elim. At Elim were Twelve springs of water and seventy palm trees; so they camped there.
മാറയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´²àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; à´à´²àµ€à´®à´¿àµ½ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ നീരàµà´±à´µàµà´‚ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ഈതàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ അവർ അവിടെ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Matthew 11:1
Now it came to pass, when Jesus finished commanding His Twelve disciples, that He departed from there to teach and to preach in their cities.
യേശൠതനàµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അതതൠപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉപദേശിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Mark 14:20
He answered and said to them, "It is one of the Twelve, who dips with Me in the dish.
അവൻ അവരോടàµ: പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» , à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ താലതàµà´¤à´¿àµ½ കൈമàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 39:14
There were Twelve stones according to the names of the sons of Israel: according to their names, engraved like a signet, each one with its own name according to the Twelve tribes.
à´ˆ à´•à´²àµà´²àµà´•àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവരàµà´Ÿàµ† പേർപോലെ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോനàµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† പേർ അവയിൽ à´®àµà´¦àµà´°à´•àµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ കൊതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 6:67
Then Jesus said to the Twelve, "Do you also want to go away?"
ആകയാൽ യേശൠപനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Joshua 21:7
The children of Merari according to their families had Twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun.
മെരാരിയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഗാദൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സെബൂലൂൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കൂടെ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.