Undere
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 9:19
For a voice of wailing is heard from Zion: "How we are plUndered! We are greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because we have been cast out of our dwellings."'
സീയോനിൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠവിലാപം കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നാം à´Žà´¤àµà´° ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നാം à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ നാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നാം ദേശതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നിവാസങàµà´™à´³àµ† അവർ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 22:14
"The LORD thUndered from heaven, And the Most High uttered His voice.
യഹോവ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ½ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¿, à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ» തനàµà´±àµ† നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Hosea 10:14
Therefore tumult shall arise among your people, And all your fortresses shall be plUndered As Shalman plUndered Beth Arbel in the day of battle--A mother dashed in pieces upon her children.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ ഒരൠകലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´¯àµà´¦àµà´§à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശൽമാൻ ബേതàµà´¤àµ-അർബàµà´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ കോടàµà´Ÿà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നാശം വരàµà´‚; അവർ à´…à´®àµà´®à´¯àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 21:2
A distressing vision is declared to me; The treacherous dealer deals treacherously, And the plUnderer plunders. Go up, O Elam! Besiege, O Media! All its sighing I have made to cease.
കഠിനമായോരൠദർശനം എനികàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ» കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´²à´¾à´®àµ‡, കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•, മേദàµà´¯à´¯àµ‡, നിരോധിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; അതിനàµà´±àµ† à´žà´°à´•àµà´•à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Jeremiah 4:20
Destruction upon destruction is cried, For the whole land is plUndered. Suddenly my tents are plUndered, And my curtains in a moment.
നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നാശം വിളിചàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരങàµà´™à´³àµà´‚ ഒരൠകàµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•à´³àµà´‚ കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 48:18
"O daughter inhabiting Dibon, Come down from your glory, And sit in thirst; For the plUnderer of Moab has come against you, He has destroyed your strongholds.
ദീബോൻ നിവാസിനിയായ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, നിനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ വിടàµà´Ÿà´¿à´±à´™àµà´™à´¿ ദാഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഇരികàµà´•; മോവാബിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» നിനàµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Genesis 34:29
and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plUndered even all that was in the houses.
Jeremiah 49:3
"Wail, O Heshbon, for Ai is plUndered! Cry, you daughters of Rabbah, Gird yourselves with sackcloth! Lament and run to and fro by the walls; For Milcom shall go into captivity With his priests and his princes together.
ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´•; ഹായി ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´°à´¬àµà´¬à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ€à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµ‡, നിലവിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; വിലപിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേലികൾകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿àµ» ! മൽകàµà´•àµ‹à´®àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´‚.
Jeremiah 22:3
Thus says the LORD: "Execute judgment and righteousness, and deliver the plUndered out of the hand of the oppressor. Do no wrong and do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ നീതിയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ നടതàµà´¤à´¿, കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ† പീഡകനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; പരദേശിയോടàµà´‚ അനാഥനോടàµà´‚ വിധവയോടàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരികയàµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Psalms 76:5
The stouthearted were plUndered; They have sunk into their sleep; And none of the mighty men have found the use of their hands.
ധൈരàµà´¯à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ആർകàµà´•àµà´‚ കൈകàµà´•à´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 10:20
My tent is plUndered, And all my cords are broken; My children have gone from me, And they are no more. There is no one to pitch my tent anymore, Or set up my curtains.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരം കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കയറൠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തിരശàµà´¶àµ€à´² നിവിർകàµà´•àµà´‚വാനàµà´‚ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 13:16
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plUndered And their wives ravished.
അവർ കാൺകെ അവരàµà´Ÿàµ† ശിശàµà´•àµà´•à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´•àµ¼à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† അപമാനികàµà´•àµà´‚.
1 Samuel 17:53
Then the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plUndered their tents.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† ഔടികàµà´•à´¯àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പാളയം കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 48:8
And the plUnderer shall come against every city; No one shall escape. The valley also shall perish, And the plain shall be destroyed, As the LORD has spoken.
കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വരàµà´‚; ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തഴàµà´µà´° നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; സമà´àµ‚മി ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Mark 9:3
His clothes became shining, exceedingly white, like snow, such as no laUnderer on earth can whiten them.
à´àµ‚മിയിൽ ഒരൠഅലകàµà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതെവണàµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ വെളàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿ തിളങàµà´™à´¿.
Jeremiah 48:32
O vine of Sibmah! I will weep for you with the weeping of Jazer. Your plants have gone over the sea, They reach to the sea of Jazer. The plUnderer has fallen on your summer fruit and your vintage.
സിബàµà´®à´¾à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµ‡, യസേരിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´‚ അധികം ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വളàµà´³à´¿à´•àµ¾ കടലിനàµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ യസേർകടൽവരെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» നിനàµà´±àµ† കനികളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµŠà´¯àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ചാടി വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 12:19
He leads princes away plUndered, And overthrows the mighty.
അവൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബലശാലികളെ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 15:8
Their widows will be increased to Me more than the sand of the seas; I will bring against them, Against the mother of the young men, A plUnderer at noonday; I will cause anguish and terror to fall on them suddenly.
അവരàµà´Ÿàµ† വിധവമാർ à´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† മണലിനെകàµà´•à´¾àµ¾ പെരàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ; യൌവനകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† നേരെ ഞാൻ നടàµà´Ÿàµà´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ ഒരൠവിനാശകനെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ പെടàµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവളàµà´Ÿàµ† മേൽ നടàµà´•àµà´•à´µàµà´‚ à´àµ€à´¤à´¿à´¯àµà´‚ വീഴàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Genesis 34:27
The sons of Jacob came upon the slain, and plUndered the city, because their sister had been defiled.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ശിമെയോനോടàµà´‚ ലേവിയോടàµà´‚: à´ˆ ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പെരിസàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നാറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ആൾ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; അവർ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿà´‚കൂടി à´Žà´¨àµà´¨àµ† തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ നശികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 18:13
The LORD thUndered from heaven, And the Most High uttered His voice, Hailstones and coals of fire.
യഹോവ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ½ ഇടി à´®àµà´´à´•àµà´•à´¿, à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ» തനàµà´±àµ† നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, ആലിപàµà´ªà´´à´µàµà´‚ തീകàµà´•à´¨à´²àµà´‚ പൊഴിഞàµà´žàµ.
John 12:29
Therefore the people who stood by and heard it said that it had thUndered. Others said, "An angel has spoken to Him."
à´…à´¤àµà´•àµ‡à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അരികെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚: ഇടി ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; മറàµà´±àµ ചിലർ ഒരൠദൈവദൂതൻ അവനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 6:26
O daughter of my people, Dress in sackcloth And roll about in ashes! Make mourning as for an only son, most bitter lamentation; For the plUnderer will suddenly come upon us.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വെണàµà´£àµ€à´±à´¿àµ½ ഉരàµà´³àµà´•; à´à´•à´œà´¾à´¤à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´¦àµà´ƒà´–à´µàµà´‚ കഠിനമായàµà´³àµà´³ വിലാപവàµà´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; സംഹാരകൻ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നേരെ വരàµà´‚.
Jeremiah 2:14
"Is Israel a servant? Is he a homeborn slave? Why is he plUndered?
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ദാസനോ? വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പിറനàµà´¨ അടിമയോ? അവൻ കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Judges 2:16
Nevertheless, the LORD raised up judges who delivered them out of the hand of those who plUndered them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 7:4
If I have repaid evil to him who was at peace with me, Or have plUndered my enemy without cause,
എനികàµà´•àµ ബനàµà´§àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ ദോഷം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, - ഹേതàµà´•àµ‚ടാതെ എനികàµà´•àµ വൈരിയായിരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ഞാൻ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ -