Aho
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 31:6
"And I, indeed I, have appointed with him aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and I have put wisdom in the hearts of all the gifted artisans, that they may make all that I have commanded you:
ഞാൻ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അഹീസാമാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഒഹൊലിയാബിനെ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ആകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ സകല à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ നലകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´† ദാസൻ തനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പതàµà´¤àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµà´³àµà´³ വിവിധമായ വിശേഷവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മെസൊപàµà´ªàµŠà´¤àµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿àµ½ നാഹോരിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Genesis 36:25
These were the children of Anah: Dishon and aholibamah the daughter of Anah.
അനാവിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ഇവർ: ദീശോനàµà´‚ അനാവിനàµà´±àµ† മകൾ ഒഹൊലീബാമയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 11:22
Serug lived thirty years, and begot Nahor.
ശെരൂഗിനàµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻനാഹോരിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 24:24
So she said to him, "I am the daughter of Bethuel, Milcah's son, whom she bore to Nahor."
അവൾ അവനോടàµ: നാഹോരിനàµà´¨àµ മിൽകàµà´•à´¾ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകനായ ബെഥൂവേലിനàµà´±àµ† മകൾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 22:23
And Bethuel begot Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.
അവനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿ രെയൂമാ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´³àµà´‚ തേബഹàµ, ഗഹാം, തഹശàµ, മാഖാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 24:47
Then I asked her, and said, "Whose daughter are you?' And she said, "The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' So I put the nose ring on her nose and the bracelets on her wrists.
ഞാൻ അവളോടàµ: നീ ആരàµà´Ÿàµ† മകൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ: മിൽകàµà´•à´¾ നാഹോറിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകനായ ബെഥൂവേലിനàµà´±àµ† മകൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഞാൻ അവളàµà´Ÿàµ† മൂകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂകൂതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ കൈകൾകàµà´•àµ വളയàµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµ.
Exodus 36:1
"And Bezalel and aholiab, and every gifted artisan in whom the LORD has put wisdom and understanding, to know how to do all manner of work for the service of the sanctuary, shall do according to all that the LORD has commanded."
ബെസലേലàµà´‚ ഒഹൊലീയാബàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ നലàµà´•à´¿à´¯ സകലജàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Exodus 35:34
"And He has put in his heart the ability to teach, in him and aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
അവനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´‚ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അഹീസാമാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഒഹൊലീയാബിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´‚ മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† പഠിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ തോനàµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 36:41
Chief aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
ഇവർ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശദേശതàµà´¤àµà´‚ വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വാണ എദോമàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; എദോമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പിതാവൠà´à´¶à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 11:24
Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
നാഹോരിനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻതേരഹിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 11:29
Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®àµà´‚ നാഹോരàµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ സാറായി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാഹോരിൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മിൽകàµà´•à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ. ഇവൾ മിൽകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹാരാൻറെ മകൾ തനàµà´¨àµ†.
Genesis 36:14
These were the sons of aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon. And she bore to Esau: Jeush, Jaalam, and Korah.
സിബെയോനàµà´±àµ† മകളായ അനയàµà´Ÿàµ† മകൾ ഒഹൊലീബാമാ à´Žà´¨àµà´¨ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: അവൾ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യെയൂശàµ, യലാം, കോരഹൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 36:5
And aholibamah bore Jeush, Jaalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
ഒഹൊലീബാമാ യെയൂശിനെയàµà´‚ യലാമിനെയàµà´‚ കോരഹിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവർ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ജനിചàµà´š à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Genesis 36:18
And these were the sons of aholibamah, Esau's wife: Chief Jeush, Chief Jaalam, and Chief Korah. These were the chiefs who descended from aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഒഹൊലീബാമയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: യെയൂശàµà´ªàµà´°à´àµ, യലാംപàµà´°à´àµ, കോരഹàµà´ªàµà´°à´àµ; ഇവർ അനയàµà´Ÿàµ† മകളായി à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഒഹൊലീബാമയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
2 Samuel 23:28
Zalmon the ahohite, Maharai the Netophathite,
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഗിബെയയിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ രീബായിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿,
Genesis 29:5
Then he said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" And they said, "We know him."
അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ നാഹോരിനàµà´±àµ† മകനായ ലാബാനെ അറിയàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 36:2
Then Moses called Bezalel and aholiab, and every gifted artisan in whose heart the LORD had put wisdom, everyone whose heart was stirred, to come and do the work.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെ ബെസലേലിനെയàµà´‚ ഒഹൊലീയാബിനെയàµà´‚ യഹോവ മനസàµà´¸à´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ചേരàµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿àµ½ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
1 Chronicles 27:4
Over the division of the second month was Dodai an ahohite, and of his division Mikloth also was the leader; in his division were twenty-four thousand.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´•àµà´•àµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµ അഹോഹàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോദായി മേൽവിചാരകനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿àµ½ മികàµà´³àµ‹à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
1 Chronicles 1:52
Chief aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
Genesis 11:26
Now Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
തേരഹിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻഅബàµà´°à´¾à´‚, നാഹോർ, ഹാരാൻഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 11:23
After he begot Nahor, Serug lived two hundred years, and begot sons and daughters.
നാഹോരിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ശേരൂഗൠഇരàµà´¨àµ‚റൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 36:2
Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; aholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite;
à´à´¶à´¾à´µàµ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആദാ, ഹിവàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബെയോനàµà´±àµ† മകളായ അനയàµà´Ÿàµ† മകൾ ഒഹൊലീബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ കനാനàµà´¯à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚
Genesis 22:20
Now it came to pass after these things that it was told Abraham, saying, "Indeed Milcah also has borne children to your brother Nahor:
അനനàµà´¤à´°à´‚ മിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ നാഹോരിനàµà´¨àµ മകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
1 Kings 4:31
For he was wiser than all men--than Ethan the Ezrahite, and Heman, Chalcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the surrounding nations.
സകലമനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´¹àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´¥à´¾àµ» , മാഹോലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഹേമാൻ , കൽകàµà´•àµ‹àµ½, ദർദàµà´¦ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അവൻ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† കീർതàµà´¤à´¿ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികളിലàµà´‚ പരനàµà´¨àµ.