Aph
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 20:31
So Jehoshaphat was king over Judah. He was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ യെഹൂദയിൽ വാണàµ; വാണàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµà´µà´¯à´¸àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ അസൂബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ ശിൽഹിയàµà´Ÿàµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 40:9
And Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, took an oath before them and their men, saying, "Do not be afraid to serve the Chaldeans. Dwell in the land and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
ശാഫാനàµà´±àµ† മകനായ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ അവരോടàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ† സേവിപàµà´ªà´¾àµ» à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ ബാബേൽരാജാവിനെ സേവിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
1 Kings 4:11
Ben-Abinadab, in all the regions of Dor; he had Taphath the daughter of Solomon as wife;
നാഫതàµà´¤àµ-ദോറിൽ ബെൻ -അബീനാദാബàµ; അവനàµà´¨àµ ശലോമോനàµà´±àµ† മകളായ താഫതàµà´¤àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Matthew 4:13
And leaving Nazareth, He came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the regions of Zebulun and Naphtali,
നസറെതàµà´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ സെബൂലൂനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അതിരàµà´•à´³à´¿àµ½ കടൽകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ;
2 Chronicles 29:13
of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeiel; of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah;
യോവാഹിനàµà´±àµ† മകൻ à´à´¦àµ†àµ» ; എലീസാ ഫാനàµà´¯à´°à´¿àµ½ സിമàµà´°à´¿, യെയൂവേൽ; ആസാഫàµà´¯à´°à´¿àµ½ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ, മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µàµ;
Ezra 4:9
From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their companions--representatives of the Dinaites, the apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites,
ധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·àµ» രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ശിംശായിയàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ദീനàµà´¯àµ¼, അഫർസതàµà´¯àµ¼, തർപàµà´ªàµ‡à´²àµà´¯àµ¼, അഫർസàµà´¯àµ¼, അർകàµà´•à´µàµà´¯àµ¼, ബാബേലàµà´¯àµ¼, ശൂശനàµà´¯àµ¼, ദേഹാവàµà´¯àµ¼, à´à´²à´¾à´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚
2 Chronicles 34:15
Then Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to Shaphan.
ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശാഫാനോടàµ: ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ ശാഫാനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Chronicles 9:19
Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, from his father's house, the Korahites, were in charge of the work of the service, gatekeepers of the tabernacle. Their fathers had been keepers of the entrance to the camp of the LORD.
കോരഹിനàµà´±àµ† മകനായ à´Žà´¬àµà´¯à´¾à´¸à´¾à´«à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ കോരേയàµà´Ÿàµ† മകൻ ശലàµà´²àµ‚à´®àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ കോരഹàµà´¯à´°àµà´‚ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ½ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¯àµà´Ÿàµ† വേലെകàµà´•àµ മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´ªà´¾à´²à´•à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 21:32
and from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its common-land (a city of refuge for the slayer), Hammoth Dor with its common-land, and Kartan with its common-land: three cities.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—രമായ ഗലീലയിലെ കേദെശàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹമàµà´®àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ദോരàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കർതàµà´¥à´¾à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Chronicles 21:12
And a letter came to him from Elijah the prophet, saying, 4 Thus says the LORD God of your father David: 4 Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, or in the ways of Asa king of Judah,
അവനàµà´¨àµ എലീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഎഴàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴികളിലàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† വഴികളിലàµà´‚ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†
2 Kings 9:14
So Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram had been defending Ramoth Gilead, he and all Israel, against Hazael king of Syria.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിംശിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യേഹൂ യോരാമിനàµà´¨àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. യോരാമàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അരാംരാജാവായ ഹസായേൽനിമിതàµà´¤à´‚ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† കാവൽ ആകàµà´•à´¿ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 27:19
over Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; over Naphtali, Jerimoth the son of Azriel;
സെബൂലൂനàµà´¨àµ ഔബദàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¯àµà´¯à´¾à´µàµ; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´•àµà´•àµ à´…à´¸àµà´°àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യെരീമോതàµà´¤àµ;
Joshua 21:6
And the children of Gershon had thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh in Bashan.
ഗേർശോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ബാശാനിലെ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നറàµà´•àµ‚à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Matthew 4:15
"The land of Zebulun and the land of Naphtali, By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജനം വലിയോരൠവെളിചàµà´šà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിഴലിലàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ ഉദിചàµà´šàµâ€
1 Chronicles 3:10
Solomon's son was Rehoboam; Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
ശലോമോനàµà´±àµ† മകൻ രെഹബെയാം; അവനàµà´±àµ† മകൻ അബീയാവàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ ആസാ;
1 Kings 22:7
And Jehoshaphat said, "Is there not still a prophet of the LORD here, that we may inquire of Him?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ: നാം à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇവിടെ ഇനി ആരàµà´‚ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Kings 22:3
Now it came to pass, in the eighteenth year of King Josiah, that the king sent Shaphan the scribe, the son of Azaliah, the son of Meshullam, to the house of the LORD, saying:
രാജാവàµà´‚ സകലയെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെരൂശലേമിലെ സകലനിവാസികളàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ നിയമപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വാകàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവർ കേൾകàµà´•àµ† അവൻ വായിചàµà´šàµ.
1 Kings 15:20
So Ben-Hadad heeded King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon, Dan, Abel Beth Maachah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.
ബെൻ -ഹദദൠആസാരാജാവിനàµà´±àµ† അപേകàµà´·à´•àµ‡à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† സേനാപതികളെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ അയചàµà´šàµ ഈയോനàµà´‚ ദാനàµà´‚ ആബേൽ-ബേതàµà´¤àµ-മയഖയàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
2 Chronicles 29:30
Moreover King Hezekiah and the leaders commanded the Levites to sing praise to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
പിനàµà´¨àµ† യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ ദാവീദിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ആസാഫൠദർശകനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വചനങàµà´™à´³à´¾àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ തല à´•àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezra 2:41
The singers: the sons of Asaph, one hundred and twenty-eight.
വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾: ശലàµà´²àµ‚മിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ആതേരിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, തലàµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, à´…à´•àµà´•àµ‚ബിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ഹതീതയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ശോബായിയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ ഇങàµà´™à´¨àµ† ആകെ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ.
Ezekiel 48:34
on the west side, four thousand five hundred cubits with their three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚റൠമàµà´´à´‚; ഗോപàµà´°à´‚ മൂനàµà´¨àµ: ഗാദിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; ആശേരിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ.
Numbers 13:14
from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi;
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വൊപàµà´¸à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ നഹàµà´¬à´¿.
2 Chronicles 17:1
Then Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.
അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Numbers 2:29
"Then comes the tribe of Naphtali, and the leader of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan."
പിനàµà´¨àµ† നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´‚ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകൻ അഹീര à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 3:30
And the leader of the fathers' house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of Uzziel.
കെഹാതàµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ എലീസാഫാൻ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.