Aria
English Meaning
An air or song; a melody; a tune.
- A solo vocal piece with instrumental accompaniment, as in an opera.
- An air; a melody.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 17:24
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they took possession of Samaria and dwelt in its cities.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവൠബാബേൽ, കൂഥാ, à´…à´µàµà´µ, ഹമാതàµà´¤àµ, സെഫർവàµà´µà´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആളàµà´•à´³àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പകരം ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ശമർയàµà´¯à´•àµˆà´µà´¶à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
2 Kings 17:1
In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah became king of Israel in Samaria, and he reigned nine years.
യെഹൂദാരാജാവായ ആഹാസിനàµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´à´²à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ഹോശേയ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´’à´®àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Kings 13:13
So Joash rested with his fathers. Then Jeroboam sat on his throne. And Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.
യോവാശൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യൊരോബെയാം സിംഹാസനം കയറി; യോവാശിനെ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 6:10
Johanan begot Azariah (it was he who ministered as priest in the temple that Solomon built in Jerusalem);
യോഹാനാൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവനാകàµà´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ യെരൂശലേമിൽ പണിത ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ പൗരോഹിതàµà´¯à´‚ നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ.
Ezra 10:26
of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Eliah;
à´à´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: മഥനàµà´¯à´¾à´µàµ, സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ, യെഹീയേൽ, à´…à´¬àµà´¦à´¿, യെരേമോതàµà´¤àµ, à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ.
1 Kings 4:5
Azariah the son of Nathan, over the officers; Zabud the son of Nathan, a priest and the king's friend;
നാഥാനàµà´±àµ† മകനായ അസരàµà´¯à´¾à´µàµ കാരàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേധാവി; നാഥാനàµà´±àµ† മകനായ സാബൂദൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
1 Chronicles 6:9
Ahimaaz begot Azariah, and Azariah begot Johanan;
അഹിമാസൠഅസർയàµà´¯à´¾à´µàµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ യോഹാനാനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Nehemiah 10:2
Seraiah, Azariah, Jeremiah,
സെരായാവàµ, അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ, യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ,
1 Chronicles 3:12
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
അവനàµà´±àµ† മകൻ യോവാശàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ. അവനàµà´±àµ† മകൻ യോഥാം; അവനàµà´±àµ† മകൻ ആഹാസàµ;
2 Kings 10:35
So Jehu rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then Jehoahaz his son reigned in his place.
യേഹൂ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോവാഹാസൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
2 Chronicles 26:17
So Azariah the priest went in after him, and with him were eighty priests of the LORD--valiant men.
അസർയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ധൈരàµà´¯à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† തടàµà´¤àµà´¤àµ അവനോടàµ:
2 Kings 13:1
In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.
യെഹൂദാരാജാവായ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോവാശിനàµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യേഹൂവിനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോവാഹാസൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ പതിനേഴൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Kings 15:27
In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah became king over Israel in Samaria, and reigned twenty years.
യെഹൂദാരാജാവായ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´¹àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
Luke 3:2
while Annas and Caiaphas were high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
ഇടപàµà´°à´àµ‚à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ഹനàµà´¨à´¾à´µàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´µàµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚ കാലം സെഖർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
2 Chronicles 29:12
Then these Levites arose: Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; of the sons of Merari, Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel; of the Gershonites, Joah the son of Zimmah and Eden the son of Joah;
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കെഹാതàµà´¯à´°à´¿àµ½ അമാസായിയàµà´Ÿàµ† മകൻ മഹതàµà´¤àµ, അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യോവേൽ, മെരാർയàµà´¯à´°à´¿àµ½ à´…à´¬àµà´¦à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ കീശàµ, യെഹലàµà´²àµ†à´²àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ; ഗേർശോനàµà´¯à´°à´¿àµ½ സിമàµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ യോവാഹàµ,
1 Chronicles 2:8
The son of Ethan was Azariah.
à´à´¥à´¾à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ. ഹെസàµà´°àµ‹à´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´š à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: യെരഹàµà´®à´¯àµ‡àµ½, രാം, കെലൂബായി.
Nehemiah 7:7
Those who came with Zerubbabel were Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
ഇവർ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡àµ½, യേശàµà´µ, നെഹെമàµà´¯à´¾à´µàµ; അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ, രയമàµà´¯à´¾à´µàµ, നഹമാനി, മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി, ബിൽശാൻ , മിസàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¤àµà´¤àµ, ബിഗàµà´µà´¾à´¯à´¿, നെഹൂം, ബയനാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
2 Kings 15:6
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 31:13
Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king and Azariah the ruler of the house of God.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവാലയപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯à´¾à´¯ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ആജàµà´žà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യെഹീയേൽ, അസസàµà´¯à´¾à´µàµ, നഹതàµà´¤àµ, അസാഹേൽ, യെരീമോതàµà´¤àµ, യോസാബാദàµ, എലീയേൽ, യിസàµà´®à´–àµà´¯à´¾à´µàµ, മഹതàµà´¤àµ, ബെനായാവൠഎനàµà´¨à´¿à´µàµ¼ കോനനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œàµ» ശിമെയിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കീഴിൽ വിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 2:38
Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah;
അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ ഹേലെസിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഹേലെസൠഎലെയാശയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
2 Kings 6:19
Now Elisha said to them, "This is not the way, nor is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek." But he led them to Samaria.
എലീശാ അവരോടàµ: ഇതലàµà´² വഴി; പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ഇതലàµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവരെ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿
1 Kings 4:2
And these were his officials: Azariah the son of Zadok, the priest;
അവനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ അസരàµà´¯à´¾à´µàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» .
1 Kings 22:10
The king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne, at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ ശമരàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഒരൠവിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:33
and Azariah, Ezra, Meshullam,
യെഹൂദയàµà´‚ ബെനàµà´¯à´®àµ€à´¨àµà´‚ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚
1 Kings 16:32
Then he set up an altar for Baal in the temple of Baal, which he had built in Samaria.
താൻ ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ പണിത ബാലിനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ ബാലിനàµà´¨àµ ഒരൠബലിപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.