Asha
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 44:11
Surely all his companions would be ashamed; And the workmen, they are mere men. Let them all be gathered together, Let them stand up; Yet they shall fear, They shall be ashamed together.
ഇതാ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¤àµà´°àµ‡; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ നിൽകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവർ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† വിറെചàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
1 Kings 16:6
So Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah. Then Elah his son reigned in his place.
ബയെശാ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ à´à´²à´¾ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Joshua 21:6
And the children of Gershon had thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh in Bashan.
ഗേർശോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ബാശാനിലെ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നറàµà´•àµ‚à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Deuteronomy 3:14
Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and called Bashan after his own name, Havoth Jair, to this day.)
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യായീർ ഗെശൂർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മാഖാതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അതിർവരെ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† പേരിൻ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ബാശാനàµà´¨àµ ഹവോതàµà´¤àµ - യായീർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ഇടàµà´Ÿàµ; ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´† പേർ തനàµà´¨àµ‡ പറഞàµà´žàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 30:5
They were all ashamed of a people who could not benefit them, Or be help or benefit, But a shame and also a reproach."
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ലജàµà´œà´¯àµà´‚ അപമാനവàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഉപകാരമോ സഹായമോ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ വരാതàµà´¤ ഒരൠജാതിനിമിതàµà´¤à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
2 Kings 8:11
Then he set his countenance in a stare until he was ashamed; and the man of God wept.
പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´¨àµ ലജàµà´œ തോനàµà´¨àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവൻ à´•à´£àµà´£àµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവനെ ഉറàµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 22:22
The wind shall eat up all your rulers, And your lovers shall go into captivity; Surely then you will be ashamed and humiliated For all your wickedness.
നിനàµà´¨àµ† മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ മേയികàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´‚. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ നിനàµà´±àµ† സകലദàµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Joshua 13:11
Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, all Mount Hermon, and all Bashan as far as Salcah;
ഗിലെയാദàµà´‚ ഗെശൂർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മാഖാതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശവàµà´‚ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സൽകàµà´•à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ബാശാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚;
Isaiah 26:11
LORD, when Your hand is lifted up, they will not see. But they will see and be ashamed For their envy of people; Yes, the fire of Your enemies shall devour them.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† കൈ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരോ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† തീകàµà´·à´£à´¤ അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തീ അവരെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Chronicles 27:17
over the Levites, Hashabiah the son of Kemuel; over the Aaronites, Zadok;
ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കെമൂവേലിനàµà´±àµ† മകൻ ഹശബàµà´¯à´¾à´µàµ; അഹരോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സാദോകàµ;
2 Corinthians 9:4
lest if some Macedonians come with me and find you unprepared, we (not to mention you!) should be ashamed of this confident boasting.
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ പകàµà´·àµ† മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരികയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´’à´°àµà´™àµà´™à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´² à´žà´™àµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ à´ˆ അതിധൈർയàµà´¯à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Joshua 12:4
The other king was Og king of Bashan and his territory, who was of the remnant of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗിനàµà´±àµ† ദേശവàµà´‚ അവർ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿; മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´š ഇവർ à´…à´¸àµà´¤à´°àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿à´²àµà´‚ പാർതàµà´¤àµ,
Jeremiah 12:13
They have sown wheat but reaped thorns; They have put themselves to pain but do not profit. But be ashamed of your harvest Because of the fierce anger of the LORD."
അവർ കോതമàµà´ªàµ വിതെചàµà´šàµ à´®àµà´³àµà´³àµ കൊയàµà´¤àµ; അവർ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠഫലവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിളവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 15:16
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
ആസയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ബയെശയàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 31:19
Surely, after my turning, I repented; And after I was instructed, I struck myself on the thigh; I was ashamed, yes, even humiliated, Because I bore the reproach of my youth.'
ഞാൻ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഉപദേശം à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´¤àµà´Ÿà´®àµ‡àµ½ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നാണിചàµà´šàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിനàµà´¦à´¯à´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ വിലപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 21:27
Also to the children of Gershon, of the families of the Levites, from the other half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with its common-land (a city of refuge for the slayer), and Be Eshterah with its common-land: two cities;
ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഗേർശോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—രമായ ബാശാനിലെ ഗോലാനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ബെയെസàµà´¤àµ†à´°à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
1 Kings 15:27
Then Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha killed him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ അഹിയാവിനàµà´±àµ† മകനായ ബയെശാ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´—à´¿à´¬àµà´¬àµ†à´¥àµ‹à´¨à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµ; നാദാബàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´—à´¿à´¬àµà´¬àµ†à´¥àµ‹à´¨àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 7:16
The nations shall see and be ashamed of all their might; They shall put their hand over their mouth; Their ears shall be deaf.
ജാതികൾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവീരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ വായàµà´®àµ‡àµ½ കൈ വെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെകിടരായàµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joshua 12:5
and reigned over Mount Hermon, over Salcah, over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and over half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´µàµà´‚ സൽകàµà´•à´¯àµà´‚ ബാശാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഗെശൂർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മാഖാതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശവàµà´‚ ഗിലെയാദിനàµà´±àµ† പാതിയàµà´‚ ഹെശàµà´¬àµ‹àµ» രാജാവായ സീഹോനàµà´±àµ† അതിർവരെയàµà´‚ വാണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 2:17
But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send them!" Therefore they sent fifty men, and they searched for three days but did not find him.
അവർ അവനെ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ നിർബàµà´¬à´¨àµà´§à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അയചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ† അയചàµà´šàµ; അവർ മൂനàµà´¨àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 8:9
The wise men are ashamed, They are dismayed and taken. Behold, they have rejected the word of the LORD; So what wisdom do they have?
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•àµ¾ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ പിടിപെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´°àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³àµ?
Psalms 40:14
Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who seek to destroy my life; Let them be driven backward and brought to dishonor Who wish me evil.
എനികàµà´•àµ ജീവഹാനി വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ അപമാനം à´àµ½à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 20:5
Then they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation and Egypt their glory.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കൂശàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´•à´´àµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 34:5
They looked to Him and were radiant, And their faces were not ashamed.
അവങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´µàµ¼ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´¤à´°à´¾à´¯à´¿; അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Nehemiah 3:10
Next to them Jedaiah the son of Harumaph made repairs in front of his house. And next to him Hattush the son of Hashabniah made repairs.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ഹരൂമഫിനàµà´±àµ† മകൻ യെദായാവൠതനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെയàµà´³àµà´³ à´à´¾à´—à´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ഹശബàµà´¨àµ†à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹതàµà´¤àµ‚ശൠഅറàµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.