Bac
English Meaning
A broad, flat-bottomed ferryboat, usually worked by a rope.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 19:26
But his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt.
ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿ ഉപàµà´ªàµà´¤àµ‚ണായി à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 66:11
You brought us into the net; You laid affliction on our backs.
നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വലയിൽ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´¤àµà´•à´¤àµà´¤àµ ഒരൠവലിയ à´à´¾à´°à´‚ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 5:6
Therefore a lion from the forest shall slay them, A wolf of the deserts shall destroy them; A leopard will watch over their cities. Everyone who goes out from there shall be torn in pieces, Because their transgressions are many; Their backslidings have increased.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം വനàµà´¨àµ അവരെ കൊലàµà´²àµà´‚; മരàµà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµ അവരെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പതിയിരികàµà´•àµà´‚; അവയിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ പറിചàµà´šàµ കീറികàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™àµ¾ വളരെയലàµà´²àµ‹? അവരàµà´Ÿàµ† പിൻ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 14:7
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to spy out the land, and I brought back word to him as it was in my heart.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ കാദേശàµà´¬àµ¼à´¨àµà´¨àµ‡à´¯à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµ† à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ നാലàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† മനോബോധപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവനോടൠമറàµà´ªà´Ÿà´¿ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 18:8
Then the men arose to go away; and Joshua charged those who went to survey the land, saying, "Go, walk through the land, survey it, and come back to me, that I may cast lots for you here before the LORD in Shiloh."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ദേശം à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´´àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോയവരോടൠയോശàµà´µ: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´´àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഇവിടെ ശീലോവിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 19:21
This is the word which the LORD has spoken concerning him: "The virgin, the daughter of Zion, Has despised you, laughed you to scorn; The daughter of Jerusalem Has shaken her head behind your back!
അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനമാവിതàµ: സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ à´•à´¨àµà´¯à´• നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ പരിഹസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿ നിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† തല à´•àµà´²àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 14:28
And whenever the king entered the house of the LORD, the guards carried them, then brought them back into the guardroom.
രാജാവൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµ¾ അവയെ ധരികàµà´•à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† അറയിൽ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Exodus 23:4
"If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാളയോ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ‹ വഴിതെറàµà´±à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അതിനെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 14:26
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടàµ: വെളàµà´³à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† രഥങàµà´™à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ മടങàµà´™à´¿ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കടലിനàµà´®àµ‡àµ½ കൈനീടàµà´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 6:25
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to them and their fathers.
നീ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പാപം à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµ നീ അവർകàµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അവരെ തിരിചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ‡.
Nahum 2:8
Though Nineveh of old was like a pool of water, Now they flee away. "Halt! Halt!" they cry; But no one turns back.
നീനെവേ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®àµ‡ ഒരൠജലാശയംപോലെയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ: നിലàµà´ªà´¿àµ» , നിലàµà´ªà´¿àµ» ! ആരàµà´‚ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Ezekiel 7:13
For the seller shall not return to what has been sold, Though he may still be alive; For the vision concerns the whole multitude, And it shall not turn back; No one will strengthen himself Who lives in iniquity.
അവർ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±à´¤àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ദർശനം അതിനàµà´±àµ† സകലകോലാഹലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ജീവിതം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 1:4
Alas, sinful nation, A people laden with iniquity, A brood of evildoers, Children who are corrupters! They have forsaken the LORD, They have provoked to anger The Holy One of Israel, They have turned away backward.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹ പാപമàµà´³àµà´³ ജാതി! അകൃതàµà´¯à´à´¾à´°à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജനം! à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿! വഷളായി നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ മകàµà´•àµ¾! അവർ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµ† നിരസിചàµà´šàµ à´ªàµà´±à´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ മാറികàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 2:20
"But I will remove far from you the northern army, And will drive him away into a barren and desolate land, With his face toward the eastern sea And his back toward the western sea; His stench will come up, And his foul odor will rise, Because he has done monstrous things."
വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ദൂരതàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ വരണàµà´Ÿà´¤àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീകàµà´•à´¿, അവനàµà´±àµ† à´®àµàµ» പടയെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† കടലിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിൻ പടയെ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† കടലിലàµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവൻ വമàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¨àµà´§à´‚ പൊങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ നാറàµà´±à´‚ കയറàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Leviticus 26:26
When I have cut off your supply of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall bring back your bread by weight, and you shall eat and not be satisfied.
ഞാനàµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി നടകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´´àµà´®à´Ÿà´™àµà´™àµ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 48:47
"Yet I will bring back the captives of Moab In the latter days," says the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ ഞാൻ മോവാബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ മാറàµà´±àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. ഇതàµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿
Revelation 5:1
And I saw in the right hand of Him who sat on the throne a scroll written inside and on the back, sealed with seven seals.
ഞാൻ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ à´à´´àµ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¾àµ½ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´ŸàµŠà´°àµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Revelation 4:6
Before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes in front and in back.
സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പളàµà´™àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤ à´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµ½; സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ നാലൠജീവികൾ; അവേകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ പിമàµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 4:8
For this, clothe yourself with sackcloth, Lament and wail. For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us.
ഇതൠനിമിതàµà´¤à´‚ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; വിലപിചàµà´šàµ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ നമàµà´®àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Judges 19:3
Then her husband arose and went after her, to speak kindly to her and bring her back, having his servant and a couple of donkeys with him. So she brought him into her father's house; and when the father of the young woman saw him, he was glad to meet him.
അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളോടൠനലàµà´²à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žàµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» അവളെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ അവനെ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ; à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† വരവിങàµà´•àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Esther 6:9
Then let this robe and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that he may array the man whom the king delights to honor. Then parade him on horseback through the city square, and proclaim before him: "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!'|"
വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† അതിശàµà´°àµ‡à´·àµà´ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† à´† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´µàµ€à´¥à´¿à´¯à´¿àµ½ കൂടെ കൊണàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:12
You are my brethren, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?'
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´¯àµà´‚ മാംസവàµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹. രാജാവിനെ മടകàµà´•à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ പിമàµà´ªà´°à´¾à´¯à´¿ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
James 5:19
Brethren, if anyone among you wanders from the truth, and someone turns him back,
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» സതàµà´¯à´‚വിടàµà´Ÿàµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ അവനെ à´’à´°àµà´µàµ» തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Isaiah 49:5
"And now the LORD says, Who formed Me from the womb to be His Servant, To bring Jacob back to Him, So that Israel is gathered to Him (For I shall be glorious in the eyes of the LORD, And My God shall be My strength),
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹, യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† തനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ശേഖരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† ദാസനായി നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ--ഞാൻ യഹോവേകàµà´•àµ മാനàµà´¯à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† ബലവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ--:
Jeremiah 48:39
"They shall wail: "How she is broken down! How Moab has turned her back with shame!' So Moab shall be a derision And a dismay to all those about her."
അതൠഎങàµà´™à´¨àµ† ഉടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ! മോവാബൠഎങàµà´™à´¨àµ† ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോവാബൠതനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.