Bas
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 24:1
The LORD showed me, and there were two baskets of figs set before the temple of the LORD, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശിലàµà´ªà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ശേഷം, യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണിചàµà´šàµ.
Acts 15:37
Now Barnabas was determined to take with them John called Mark.
പൗലൊസോ പംഫàµà´²àµà´¯à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ വരാതെ പോയവനെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ യോഗàµà´¯à´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപിചàµà´šàµ.
Jeremiah 49:14
I have heard a message from the LORD, And an ambassador has been sent to the nations: "Gather together, come against her, And rise up to battle!
നിങàµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ അതിനàµà´±àµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿àµ» ! à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´µà´¾àµ» ഒരൠദൂതനെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ ഞാൻ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ.
Mark 8:8
So they ate and were filled, and they took up seven large baskets of leftover fragments.
അവർ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿; ശേഷിചàµà´š കഷണങàµà´™àµ¾ à´à´´àµ വടàµà´Ÿà´¿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Mark 15:11
But the chief priests stirred up the crowd, so that he should rather release Barabbas to them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ ബറബàµà´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 8:11
He sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, and the laver and its base, to consecrate them.
അതിൽ à´•àµà´±àµ† അവൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ തളിചàµà´šàµ യാഗപീഠവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കാലàµà´‚ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 13:17
A wicked messenger falls into trouble, But a faithful ambassador brings health.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¦àµ‚തൻ ദോഷതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´¸àµà´–à´‚ നലകàµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 2:13
And the rest of the Jews also played the hypocrite with him, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.
അവർ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ചൊവàµà´µà´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കേൾകàµà´•àµ† കേഫാവിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യെഹൂദനായ നീ യെഹൂദമരàµà´¯à´¾à´¦à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´®à´²àµà´² ജാതികളàµà´Ÿàµ† മരàµà´¯à´¾à´¦à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നീ ജാതികളെ യെഹൂദമരàµà´¯à´¾à´¦ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിർബനàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
1 Chronicles 28:17
also pure gold for the forks, the basins, the pitchers of pure gold, and the golden bowls--he gave gold by weight for every bowl; and for the silver bowls, silver by weight for every bowl;
à´®àµàµ¾à´•àµŠà´³àµà´¤àµà´¤àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കലശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ തങàµà´•à´µàµà´‚ പൊൻ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഔരോ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ പൊനàµà´¨àµà´‚ ഔരോ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 81:6
"I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the baskets.
ഞാൻ അവനàµà´±àµ† തോളിൽനിനàµà´¨àµ à´šàµà´®à´Ÿàµà´¨àµ€à´•àµà´•à´¿; അവനàµà´±àµ† കൈകൾ കൊടàµà´Ÿ വിടàµà´Ÿàµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ.
Matthew 27:21
The governor answered and said to them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"
നാടàµà´µà´¾à´´à´¿ അവരോടàµ: à´ˆ ഇരàµà´µà´°à´¿àµ½ à´à´µà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബറബàµà´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 27:26
Then he released Barabbas to them; and when he had scourged Jesus, he delivered Him to be crucified.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ബറബàµà´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿ കൊണàµà´Ÿà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezra 8:27
twenty gold basins worth a thousand drachmas, and two vessels of fine polished bronze, precious as gold.
ആയിരം തങàµà´•à´•àµà´•à´¾à´¶àµ വിലയàµà´³àµà´³ ഇരàµà´ªà´¤àµ പൊൻ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµ† വിലയàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ മിനàµà´•àµà´•à´¿à´¯ നലàµà´² താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Amos 4:1
Hear this word, you cows of bashan, who are on the mountain of Samaria, Who oppress the poor, Who crush the needy, Who say to your husbands, "Bring wine, let us drink!"
എളിയവരെ പീഡിപികàµà´•à´¯àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തകർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ശമർയàµà´¯à´¾à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ബാശാനàµà´¯à´ªà´¶àµà´•àµà´•à´³àµ‡, à´ˆ വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Genesis 40:18
So Joseph answered and said, "This is the interpretation of it: The three baskets are three days.
അതിനàµà´¨àµ യോസേഫàµ: അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ: മൂനàµà´¨àµ കൊടàµà´Ÿ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം.
Joshua 21:27
Also to the children of Gershon, of the families of the Levites, from the other half-tribe of Manasseh, they gave Golan in bashan with its common-land (a city of refuge for the slayer), and Be Eshterah with its common-land: two cities;
ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഗേർശോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—രമായ ബാശാനിലെ ഗോലാനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ബെയെസàµà´¤àµ†à´°à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Exodus 31:9
the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base--
ധൂപപീഠവàµà´‚ ഹോമയാഗപീഠവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കാലàµà´‚ വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚
Zechariah 9:15
The LORD of hosts will defend them; They shall devour and subdue with slingstones. They shall drink and roar as if with wine; They shall be filled with blood like basins, Like the corners of the altar.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ അവരെ പരിചകൊണàµà´Ÿàµ മറെകàµà´•àµà´‚; അവർ മാംസം തിനàµà´¨àµ കവിണകàµà´•à´²àµà´²àµ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ വീഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഘോഷികàµà´•à´¯àµà´‚ യാഗകലശങàµà´™àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോണàµà´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 6:17
and he shall offer the ram as a sacrifice of a peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall also offer its grain offering and its drink offering.
അവൻ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† കൊടàµà´Ÿà´¯à´¿à´²àµ† à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ യഹോവേകàµà´•àµ സമാധാന യാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´‚ കൂടെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 6:15
a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with oil, unleavened wafers anointed with oil, and their grain offering with their drink offerings.
ഒരൠകൊടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½, à´Žà´£àµà´£à´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤àµ നേരിയ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദോശ, à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വട à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 7:70
And some of the heads of the fathers' houses gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand gold drachmas, fifty basins, and five hundred and thirty priestly garments.
പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ചിലർ വേലെകàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ദാനങàµà´™àµ¾ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ദേശാധിപതി ആയിരം തങàµà´•à´•àµà´•à´¾à´¶àµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´•à´¿à´£àµà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Ephesians 6:20
for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´‚വണàµà´£à´‚ അതിൽ à´ªàµà´°à´¾à´—à´¤àµà´àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Chronicles 5:16
And the Gadites dwelt in Gilead, in bashan and in its villages, and in all the common-lands of Sharon within their borders.
അവർ ഗിലെയാദിലെ ബാശാനിലàµà´‚ അതിനàµà´¨àµàµ¾à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† അതിരàµà´•à´³àµ‹à´³à´‚ ശാരോനിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പാർതàµà´¤àµ.
Mark 4:21
Also He said to them, "Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not to be set on a lampstand?
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: വിളകൂ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ പറയിൻ കീഴിലോ à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ€àµ½à´•àµà´•àµ€à´´à´¿à´²àµ‹ വെകàµà´•àµà´®à´¾à´±àµà´£àµà´Ÿàµ‹? വിളകൂതണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²à´²àµà´²à´¯àµ‹ വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
1 Chronicles 5:23
So the children of the half-tribe of Manasseh dwelt in the land. Their numbers increased from bashan to Baal Hermon, that is, to Senir, or Mount Hermon.
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾àµ¼ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ. ബാശാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബാൽ-ഹെർമàµà´®àµ‹à´¨àµà´‚, സെനീരàµà´‚, ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´µàµà´‚ വരെ പെരàµà´•à´¿ പരനàµà´¨àµ.