Bath
English Meaning
The act of exposing the body, or part of the body, for purposes of cleanliness, comfort, health, etc., to water, vapor, hot air, or the like; as, a cold or a hot bath; a medicated bath; a steam bath; a hip bath.
- The act of soaking or cleansing the body, as in water or steam.
- The water used for cleansing the body.
- A bathtub.
- A bathroom.
- A building equipped for bathing.
- A resort providing therapeutic baths; a spa. Often used in the plural.
- A liquid in which something is dipped or soaked for processing: immersed the metal in an acid bath.
- A container holding such a liquid: emptied the bath of dye.
- A medium, such as oil or sand, that controls the temperature of objects placed in it.
- A container holding such a medium.
- An ancient Hebrew unit of liquid measure, equal to about 38 liters (10 U.S. gallons).
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 7:26
It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained two thousand baths.
അതിനàµà´±àµ† കനം നാലംഗàµà´²à´‚; അതിനàµà´±àµ† വകൂ പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വകൂപോലെ താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതിയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിൽ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´‚ കൊളàµà´³àµà´‚.
Isaiah 56:2
Blessed is the man who does this, And the son of man who lays hold on it; Who keeps from defiling the Sabbath, And keeps his hand from doing any evil."
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ ദോഷം ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´±àµ† കൈ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ഇതൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മർâ€à´¤àµà´¯à´¨àµà´‚ ഇതൠമàµà´±àµà´•àµ† പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» â€
Leviticus 16:28
Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
അവയെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®àµ‡ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വരാവàµ.
Nehemiah 9:14
You made known to them Your holy Sabbath, And commanded them precepts, statutes and laws, By the hand of Moses Your servant.
നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നീ അവരെ അറിയിചàµà´šàµ, നിനàµà´±àµ† ദാസനായ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 28:1
Now after the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ ആഴàµà´šà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം വെളàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മഗàµà´¦à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ മറിയയàµà´‚ മറàµà´±àµ† മറിയയàµà´‚ à´•à´²àµà´²à´± കാണàµà´®à´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ.
Nehemiah 13:16
Men of Tyre dwelt there also, who brought in fish and all kinds of goods, and sold them on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
സോർയàµà´¯à´°àµà´‚ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ മതàµà´¸àµà´¯à´µàµà´‚ പല à´šà´°à´•àµà´•àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യെഹൂദàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ വിറàµà´±àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 15:27
Whoever touches those things shall be unclean; he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
à´…à´µ തൊടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•àµà´‚; അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം
2 Chronicles 2:10
And indeed I will give to your servants, the woodsmen who cut timber, twenty thousand kors of ground wheat, twenty thousand kors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
മരംവെടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ കോർ കോതമàµà´ªà´°à´¿à´¯àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ കോർ യവവàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബതàµà´¤àµ വീഞàµà´žàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബതàµà´¤àµ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Nehemiah 13:19
So it was, at the gates of Jerusalem, as it began to be dark before the Sabbath, that I commanded the gates to be shut, and charged that they must not be opened till after the Sabbath. Then I posted some of my servants at the gates, so that no burdens would be brought in on the Sabbath day.
പിനàµà´¨àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† യെരൂശലേം നഗരവാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വാതിലàµà´•àµ¾ അടെപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚വരെ à´…à´µ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഒരൠചàµà´®à´Ÿàµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ആളàµà´•à´³à´¿àµ½ ചിലരെ നിർതàµà´¤à´¿.
Acts 15:21
For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath."
മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ വായിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പൂർവകാലംമàµà´¤àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´‚ തോറàµà´‚ അതൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 45:11
The ephah and the bath shall be of the same measure, so that the bath contains one-tenth of a homer, and the ephah one-tenth of a homer; their measure shall be according to the homer.
à´à´«à´¯àµà´‚ ബതàµà´¤àµà´‚ ഒരൠപàµà´°à´®à´¾à´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ബതàµà´¤àµ ഹോമെരിനàµà´±àµ† പതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´«à´¾ ഹോമെരിനàµà´±àµ† പതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഹോമെരിനàµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 5:10
For ten acres of vineyard shall yield one bath, And a homer of seed shall yield one ephah."
പതàµà´¤àµ കാണി à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠബതàµà´¤àµà´‚ ഒരൠഹോമർ വിതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠà´à´«à´¯àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚.
Leviticus 15:5
And whoever touches his bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
അവനàµà´±àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• തൊടàµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Leviticus 15:13
"And when he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in running water; then he shall be clean.
à´¸àµà´°à´µà´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´¸àµà´°à´µà´‚ മാറി à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ à´Žà´£àµà´£àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ ദേഹം à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´‚.
Exodus 16:25
Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഇതൠഇനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഇനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഇനàµà´¨àµ അതൠവെളിയിൽ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 5:15
And remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out from there by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the LORD your God commanded you to keep the Sabbath day.
നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അടിമയായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവിടെ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† ബലമàµà´³àµà´³ കൈകൊണàµà´Ÿàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´àµà´œà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഔർകàµà´•; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾àµ¾ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 26:2
You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ ആചരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 10:7
From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of rivers of water.
അവിടെനിനàµà´¨àµ അവർ à´—àµà´¦àµà´—ോദെകàµà´•àµà´‚ à´—àµà´¦àµà´—ോദയിൽ നിനàµà´¨àµ നീരൊഴàµà´•àµ‚à´³àµà´³ ദേശമായ യൊതàµ-ബതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´‚ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Luke 13:14
But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath; and he said to the crowd, "There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath day."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവനോടàµ: കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† കാളയെയോ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ†à´¯àµ‹ തൊടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സാതàµà´¤à´¾àµ» പതിനെടàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായ ഇവളെ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ à´ˆ ബനàµà´§à´¨à´‚ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ വിടേണàµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 11:3
So David sent and inquired about the woman. And someone said, "Is this not bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"
ദാവീദൠആളയചàµà´šàµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവൾ എലീയാമിനàµà´±àµ† മകളàµà´‚ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഊരിയാവിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´®à´¾à´¯ ബതàµà´¤àµ-ശേബ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ.
1 Kings 2:13
Now Adonijah the son of Haggith came to bathsheba the mother of Solomon. So she said, "Do you come peaceably?" And he said, "Peaceably."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠശലോമോനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ബതàµà´¤àµ-ശേബയെ ചെനàµà´¨àµà´•à´£àµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വരവൠശàµà´à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´¶àµà´à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 31:13
"Speak also to the children of Israel, saying: "Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 44:24
In controversy they shall stand as judges, and judge it according to My judgments. They shall keep My laws and My statutes in all My appointed meetings, and they shall hallow My Sabbaths.
à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധിപàµà´ªà´¾àµ» നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധികളെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവർ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവർ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ആചരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Acts 1:12
Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey.
അവർ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ ഒരൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴിദൂരമàµà´³àµà´³ ഒലീവൠമലവിടàµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 46:1
"Thus says the Lord GOD: "The gateway of the inner court that faces toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath it shall be opened, and on the day of the New Moon it shall be opened.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³ ഗോപàµà´°à´‚ വേലയàµà´³àµà´³ ആറൠദിവസവàµà´‚ അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿à´²àµ‹ അതൠതàµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അമാവാസàµà´¯à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതൠതàµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.