Bethle
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 19:2
But his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father's house at bethlehem in Judah, and was there four whole months.
അവനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അവനോടൠദàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പോയി നാലൠമാസതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Genesis 48:7
But as for me, when I came from Padan, Rachel died beside me in the land of Canaan on the way, when there was but a little distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, bethlehem)."
ഞാൻ പദàµà´¦à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´…à´²àµà´ªà´‚ ദൂരം മാതàµà´°à´®àµà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ റാഹേൽ മരിചàµà´šàµ; ഞാൻ അവളെ അവിടെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വഴിയരികെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ruth 1:1
Now it came to pass, in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of bethlehem, Judah, went to dwell in the country of Moab, he and his wife and his two sons.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ നടതàµà´¤à´¿à´¯ കാലതàµà´¤àµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഒരൠആൾ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ മോവാബൠദേശതàµà´¤àµ പരദേശിയായി പാർപàµà´ªà´¾àµ» പോയി.
1 Samuel 17:58
And Saul said to him, "Whose son are you, young man?" So David answered, "I am the son of your servant Jesse the bethlehemite."
ശൗൽ അവനോടàµ: ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¾, നീ ആരàµà´Ÿàµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; ഞാൻ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† ദാസൻ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠപറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 11:18
So the three broke through the camp of the Philistines, drew water from the well of bethlehem that was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless David would not drink it, but poured it out to the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† മൂനàµà´¨àµ പേരàµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•à´²àµ† കിണറàµà´±à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚കോരി ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ദാവീദോ അതൠകàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യഹോവേകàµà´•àµ നിവേദിചàµà´šàµ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ:
1 Samuel 17:12
Now David was the son of that Ephrathite of bethlehem Judah, whose name was Jesse, and who had eight sons. And the man was old, advanced in years, in the days of Saul.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദൠയെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠഎഫàµà´°à´¾à´¤àµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´•àµà´•àµ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ മകàµà´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ശൗലിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 23:24
Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of bethlehem,
യോവാബിയനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അസാഹേൽ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോദോവിനàµà´±àµ† മകൻ എൽഹാനാൻ , ഹരോദàµà´¯àµ» ശമàµà´®à´¾, ഹരോദàµà´¯àµ» എലീകàµà´•à´¾,
Genesis 35:19
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, bethlehem).
റാഹേൽ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨ വഴിയിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 2:51
Salma the father of bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീമിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശോബാലിനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ: ഹാരോവേ, മെനൂഹോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതി.
Matthew 2:5
So they said to him, "In bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet:
അവർ അവനോടàµ: യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡:
Matthew 2:6
"But you, bethlehem, in the land of Judah, Are not the least among the rulers of Judah; For out of you shall come a Ruler Who will shepherd My people Israel."'
“യെഹൂദàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµ‡, നീ യെഹൂദàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ചെറàµà´¤à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മേയàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ തലവൻ നിനàµà´¨à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚†എനàµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 17:9
And Micah said to him, "Where do you come from?" So he said to him, "I am a Levite from bethlehem in Judah, and I am on my way to find a place to stay."
മീഖാവൠഅവനോടàµ: നീ എവിടെനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. ഞാൻ യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ ഒരൠലേവàµà´¯àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; തരം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» പോകയാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 2:16
Then Herod, when he saw that he was deceived by the wise men, was exceedingly angry; and he sent forth and put to death all the male children who were in bethlehem and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had determined from the wise men.
വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ† കളിയാകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹെരോദാവൠകണàµà´Ÿàµ വളരെ കോപിചàµà´šàµ, വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´ž കാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ വയസàµà´¸àµà´‚ താഴെയàµà´®àµà´³àµà´³ ആൺകàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ അതിരàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ആളയചàµà´šàµ കൊലàµà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 12:8
After him, Ibzan of bethlehem judged Israel.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇബàµà´¸à´¾àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:6
If your father misses me at all, then say, "David earnestly asked permission of me that he might run over to bethlehem, his city, for there is a yearly sacrifice there for all the family.'
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണാഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½: ദാവീദൠസàµà´µà´¨àµà´¤à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµ പോയിവരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ ചോദിചàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവിടെ വർഷാനàµà´¤à´°à´¯à´¾à´—à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 11:6
And he built bethlehem, Etam, Tekoa,
അവൻ യെഹൂദയിലàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚, à´à´¤à´¾à´‚, തെകàµà´•àµ‹à´µ,
1 Chronicles 2:54
The sons of Salma were bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half of the Manahethites, and the Zorites.
യബàµà´¬àµ‡à´¸à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ വനàµà´¨ ശാസàµà´¤àµà´°à´œàµà´žà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´²à´™àµà´™à´³à´¾à´µà´¿à´¤àµ: തിരാതàµà´¯àµ¼, ശിമെയാതàµà´¯àµ¼, സൂഖാതàµà´¯àµ¼; ഇവർ രേഖാബൠഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹമാതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´¤àµà´à´µà´¿à´šàµà´š കേനàµà´¯à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 11:26
Also the mighty warriors were Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of bethlehem,
സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വീരനàµà´®à´¾à´°àµ‹ യോവാബിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അസാഹേൽ, ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോദോവിനàµà´±àµ† മകൻ എൽഹാനാൻ ,
2 Samuel 23:16
So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, drew water from the well of bethlehem that was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•à´²àµ† കിണറàµà´±à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ കോരി ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവനോ അതൠകàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യഹോവേകàµà´•àµ നിവേദിചàµà´šàµ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ:
Judges 12:10
Then Ibzan died and was buried at bethlehem.
പിനàµà´¨àµ† ഇബàµà´¸à´¾àµ» മരിചàµà´šàµ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Judges 17:8
The man departed from the city of bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place. Then he came to the mountains of Ephraim, to the house of Micah, as he journeyed.
തരംകിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» വേണàµà´Ÿà´¿ അവൻ യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚പടàµà´Ÿà´£à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´µà´°àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Ruth 4:11
And all the people who were at the gate, and the elders, said, "We are witnesses. The LORD make the woman who is coming to your house like Rachel and Leah, the two who built the house of Israel; and may you prosper in Ephrathah and be famous in bethlehem.
അതിനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ സകലജനവàµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡; നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† യഹോവ റാഹേലിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ലേയയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´®à´²àµà´²àµ‹ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം പണിതതàµ; à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¯à´¿àµ½ നീ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨àµà´‚ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ വിശàµà´°àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
1 Samuel 16:18
Then one of the servants answered and said, "Look, I have seen a son of Jesse the bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and the LORD is with him."
ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഒരൠമകനെ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; അവൻ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´µà´¾à´¯à´¨à´¯à´¿àµ½ നിപàµà´£à´¨àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´¯àµà´‚ യോദàµà´§à´¾à´µàµà´‚ വാകàµà´šà´¾à´¤àµà´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ കോമളനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 20:28
So Jonathan answered Saul, "David earnestly asked permission of me to go to bethlehem.
യോനാഥാൻ ശൗലിനോടàµ: ദാവീദൠബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ പോകàµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ ചോദിചàµà´šàµ:
Ruth 1:22
So Naomi returned, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who returned from the country of Moab. Now they came to bethlehem at the beginning of barley harvest.
ഇങàµà´™à´¨àµ† നൊവൊമി മോവാബൠദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടെ പോനàµà´¨ മരàµà´®à´•àµ¾ രൂതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ മോവാബàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ യവകàµà´•àµŠà´¯àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.