Bij
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 8:2
The name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
അവനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´¨àµ യോവേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ അബീയാവൠഎനàµà´¨àµà´‚ പേർ. അവർ ബേർ-ശേബയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 13:22
Now the rest of the acts of Abijah, his ways, and his sayings are written in the annals of the prophet Iddo.
അബീയാവിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നടപàµà´ªàµà´‚ വാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ ഇദàµà´¦àµ‹à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 17:8
And with them he sent Levites: Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah--the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ, നെഥനàµà´¯à´¾à´µàµ, സെബദàµà´¯à´¾à´µàµ, അസായേൽ, ശെമീരാമോതàµà´¤àµ, യെഹോനാഥാൻ , അദോനീയാവàµ, തോബീയാവàµ, തോബàµ-അദോനീയാവൠഎനàµà´¨àµ€ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ എലീശാമാ, യെഹോരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അയചàµà´šàµ.
2 Chronicles 13:1
In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah became king over Judah.
യൊരോബെയാംരാജാവിനàµà´±àµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അബീയാവൠയെഹൂദയിൽ രാജാവായി.
2 Chronicles 11:20
After her he took Maachah the granddaughter of Absalom; and she bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
രെഹബെയാം തനàµà´±àµ† സകലà´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വെചàµà´šàµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായ മയഖയെ അധികം à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ പതിനെടàµà´Ÿàµ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 13:4
Then Abijah stood on Mount Zemaraim, which is in the mountains of Ephraim, and said, "Hear me, Jeroboam and all Israel:
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അബീയാവൠഎഫàµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† സെമരായീം മലമàµà´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: യെരോബെയാമàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
2 Chronicles 13:15
Then the men of Judah gave a shout; and as the men of Judah shouted, it happened that God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആർതàµà´¤àµà´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം യൊരോബെയാമിനെയàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അബീയാവിനോടàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ തോലകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Chronicles 13:3
Abijah set the battle in order with an army of valiant warriors, four hundred thousand choice men. Jeroboam also drew up in battle formation against him with eight hundred thousand choice men, mighty men of valor.
അബീയാവൠനാലൠലകàµà´·à´‚ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµ€à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† അണിനിരതàµà´¤à´¿; യൊരോബെയാം അവനàµà´±àµ† നേരെ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµà´²à´•àµà´·à´‚ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµ€à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അണിനിരതàµà´¤à´¿.
2 Chronicles 12:16
So Rehoboam rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then Abijah his son reigned in his place.
രെഹബെയാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´° à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ അബീയാവൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
2 Chronicles 14:1
So Abijah rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet for ten years.
അബീയാവൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആസാ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി. അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
2 Chronicles 13:17
Then Abijah and his people struck them with a great slaughter; so five hundred thousand choice men of Israel fell slain.
അബീയാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ അവരെ കഠിനമായി തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´…à´žàµà´šàµà´²à´•àµà´·à´‚ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾ ഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വീണàµ.
Nehemiah 10:7
Meshullam, Abijah, Mijamin,
മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚, അബീയാവàµ, മീയാമീൻ,
2 Chronicles 13:21
But Abijah grew mighty, married fourteen wives, and begot twenty-two sons and sixteen daughters.
അവൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അബീയാവൠബലവാനായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവൻ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പതിനാറൠപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 14:31
So Rehoboam rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. His mother's name was Naamah, an Ammonitess. Then Abijam his son reigned in his place.
രെഹെബെയാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ നയമാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവനàµà´±àµ† മകനായ അബീയാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Matthew 1:7
Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot Abijah, and Abijah begot Asa.
ശലോമോൻ രെഹബàµà´¯à´¾à´®àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; രെഹബàµà´¯à´¾à´‚ അബീയാവെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അബീയാവൠആസയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
1 Chronicles 3:10
Solomon's son was Rehoboam; Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
ശലോമോനàµà´±àµ† മകൻ രെഹബെയാം; അവനàµà´±àµ† മകൻ അബീയാവàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ ആസാ;
1 Chronicles 7:8
The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these are the sons of Becher.
ബെഖെരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: സെമീരാ, യോവാശàµ, എലീയേസർ, à´Žà´²àµà´¯àµ‹à´µàµ‡à´¨à´¾à´¯à´¿, à´’à´®àµà´°à´¿, യെരേമോതàµà´¤àµ, അബീയാവൠഅനാഥോതàµà´¤àµ, ആലേമെതàµà´¤àµ; ഇവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ബേഖെരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
1 Chronicles 2:24
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron's wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
ഹെസàµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ യെരഹàµà´®à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» രാം, ബൂനാ, ഔരെൻ , ഔസെം, അഹിയാവàµ.
Zechariah 6:10
"Receive the gift from the captives--from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, who have come from Babylon--and go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah.
നീ ഹെലàµà´¦à´¾à´¯à´¿, തോബീയാവàµ, യെദായാവൠഎനàµà´¨àµ€ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ വാങàµà´™àµà´•; അവർ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സെഫനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശീയാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ നീ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ചെലàµà´²àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 29:1
Hezekiah became king when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abijah the daughter of Zechariah.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šà´¾à´‚ വയസàµà´¸à´¿àµ½ വാഴàµà´š à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ അബീയാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവൾ സെഖയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 15:1
In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam became king over Judah.
നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാം രാജാവിനàµà´±àµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അബിയാം യെഹൂദയിൽ വാണàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Luke 1:5
There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the division of Abijah. His wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
യെഹൂദàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ അബീയാകàµà´•àµà´•àµà´±à´¿àµ½ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൾകàµà´•àµ എലീശബെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
1 Kings 14:1
At that time Abijah the son of Jeroboam became sick.
à´† കാലതàµà´¤àµ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† മകനായ അബീയാവൠദീനം പിടിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
1 Kings 15:7
Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
അബീയാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. അബീയാമàµà´‚ യൊരോബെയാമàµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 6:28
The sons of Samuel were Joel the firstborn, and Abijah the second.
ശമൂവേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» യോവേൽ, à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®àµ» അബീയാവàµ.