Blow
English Meaning
To flower; to blossom; to bloom.
- To be in a state of motion. Used of the air or of wind.
- To move along or be carried by or as if by the wind: Her hat blew away.
- To expel a current of air, as from the mouth or from a bellows.
- To produce a sound by expelling a current of air, as in sounding a wind instrument or a whistle.
- To breathe hard; pant.
- To storm: It blew all night.
- To release air or gas suddenly; burst or explode: The tire blew.
- To fail or break down, as from being operated under extreme or improper conditions: The furnace blew during the cold snap.
- To melt or otherwise become disabled. Used of a fuse.
- To spout moist air from the blowhole. Used of a whale.
- Informal To boast.
- Slang To go away; depart.
- To cause to move by means of a current of air.
- To expel (air) from the mouth.
- To cause air or gas to be expelled suddenly from: blew a tire.
- To drive a current of air on, in, or through: blew my hair dry after I shampooed it.
- To clear out or make free of obstruction by forcing air through: constantly blowing his nose in allergy season.
- To shape or form (glass, for example) by forcing air or gas through at the end of a pipe.
- Music To cause (a wind instrument) to sound.
- Music To sound: a bugle blowing taps.
- To cause to be out of breath.
- To allow (a winded horse) to regain its breath.
- To demolish by the force of an explosion: An artillery shell blew our headquarters apart.
- To lay or deposit eggs in. Used of certain insects.
- To cause to fail or break down, as by operating at extreme or improper conditions: blew the engine on the last lap.
- To cause (a fuse) to melt or become disabled.
- Slang To spend (money) freely and rashly. See Synonyms at waste.
- Slang To spend money freely on; treat: blew me to a sumptuous dinner.
- Vulgar Slang To perform fellatio on.
- Slang To spoil or lose through ineptitude. See Synonyms at botch.
- To cause (a covert intelligence operation or operative) to be revealed and thereby jeopardized: a story in the press that blew their cover; an agent who was blown by the opposition.
- Slang To depart (a place) in a great hurry: Let's blow this city no later than noon.
- The act or an instance of blowing.
- A blast of air or wind.
- A storm.
- Informal An act of bragging.
- Slang Cocaine.
- blow away Slang To kill by shooting, especially with a firearm.
- blow away Slang To defeat decisively.
- blow away Slang To affect intensely; overwhelm: That concert blew me away.
- blow in Slang To arrive, especially when unexpected.
- blow off To relieve or release (pressure); let off.
- blow off Slang To choose not to attend or accompany: They wanted us to come along, but we blew them off.
- blow out To extinguish or be extinguished by a gust of air: blow out a candle.
- blow out To fail, as an electrical apparatus.
- blow out To erupt in an uncontrolled manner. Used of a gas or oil well.
- blow over To subside, wane, or pass over with little lasting effect: The storm blew over quickly. The scandal will soon blow over.
- blow up To come into being: A storm blew up.
- blow up To fill with air; inflate: blow up a tire.
- blow up To enlarge (a photographic image or print).
- blow up To explode: bombs blowing up.
- blow up To lose one's temper.
- fuse Slang To explode with anger.
- blow hot and cold To change one's opinion often on a matter; vacillate.
- blow off steam To give vent to pent-up emotion.
- blow (one's) cool Slang To lose one's composure.
- blow (one's) mind Slang To affect with intense emotion, such as amazement, excitement, or shock.
- top Informal To lose one's temper.
- blow out of proportion To make more of than is reasonable; exaggerate.
- blow smoke To speak deceptively.
- blow smoke To brag or exaggerate.
- A sudden hard stroke or hit, as with the fist or an object.
- An unexpected shock or calamity.
- An unexpected attack; an assault.
- A mass of blossoms: peach blow.
- The state of blossoming.
- To bloom or cause to bloom.
ആഘാതം - Aaghaatham | aghatham
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 40:24
Scarcely shall they be planted, Scarcely shall they be sown, Scarcely shall their stock take root in the earth, When He will also blow on them, And they will wither, And the whirlwind will take them away like stubble.
അവരെ നടàµà´Ÿ ഉടനെ, അവരെ വിതെചàµà´š ഉടനെ അവർ നിലതàµà´¤àµ വേരൂനàµà´¨à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯ ഉടനെ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ ഊതി അവർ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താളടിപോലെ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 6:1
"O you children of Benjamin, Gather yourselves to flee from the midst of Jerusalem! blow the trumpet in Tekoa, And set up a signal-fire in Beth Haccerem; For disaster appears out of the north, And great destruction.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» മകàµà´•à´³àµ‡, യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; തെകàµà´•àµ‹à´µà´¯à´¿àµ½ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ബേതàµà´¤àµ--ഹകàµà´•àµ‡à´°àµ†à´®à´¿àµ½ ഒരൠതീകàµà´•àµà´±à´¿ ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» വടകàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ അനർഥവàµà´‚ മഹാ നാശവàµà´‚ കാണായàµâ€à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 4:5
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: "blow the trumpet in the land; Cry, "Gather together,' And say, "Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.'
യെഹൂദയിൽ അറിയിചàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ ദേശതàµà´¤àµ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» പറവിൻ ; കൂടിവരàµà´µà´¿àµ» ; നമàµà´•àµà´•àµ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ പറവിൻ .
Ezekiel 7:14
"They have blown the trumpet and made everyone ready, But no one goes to battle; For My wrath is on all their multitude.
അവർ കാഹളം ഊതി സകലവàµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അതിനàµà´±àµ† സകല കോലാഹലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ആരàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²,
1 Samuel 23:5
And David and his men went to Keilah and fought with the Philistines, struck them with a mighty blow, and took away their livestock. So David saved the inhabitants of Keilah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കെയീലയിലേകàµà´•àµ പോയി ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ പൊരàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† അപഹരിചàµà´šàµ അവരെ കഠനിമായി തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കെയീലാനിവാസികളെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 15:24
Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were to blow the trumpets before the ark of God; and Obed-Edom and Jehiah, doorkeepers for the ark.
ശെബനàµà´¯à´¾à´µàµ, യോശാഫാതàµà´¤àµ, നെഥനയേൽ, അമാസായി, സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ, ബെനായാവàµ, എലെയാസാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാഹളം ഊതി; ഔബേദàµ-എദോമàµà´‚ യെഹീയാവàµà´‚ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 4:16
Awake, O north wind, And come, O south! blow upon my garden, That its spices may flow out. Let my beloved come to his garden And eat its pleasant fruits.
വടതികàµà´•à´¾à´±àµà´±àµ‡ ഉണരàµà´•; തെനàµà´¨à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ‡ വരിക; à´Žà´¨àµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´‚ വീശേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´Šà´¤àµà´•; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» തനàµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ അതിനെ വിശിഷàµà´Ÿà´«à´²à´‚ à´àµà´œà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Proverbs 20:30
blows that hurt cleanse away evil, As do stripes the inner depths of the heart.
ഉദരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അറകളിലേകàµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ തലàµà´²àµà´‚ പൊടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´• à´…à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ദോഷതàµà´¤àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´µà´¾à´°à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 7:20
Then the three companies blew the trumpets and broke the pitchers--they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing--and they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"
മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം ഊതി à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ; ഇടതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പനàµà´¤à´µàµà´‚ വലതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» കാഹളവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Numbers 10:10
Also in the day of your gladness, in your appointed feasts, and at the beginning of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be a memorial for you before your God: I am the LORD your God."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¦à´¿à´µà´¸à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ മാസാരംà´à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കാഹളം ഊതേണം; à´…à´µ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 7:1
After these things I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, on the sea, or on any tree.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ à´àµ‚മിമേലàµà´‚ കടലിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ യാതൊരൠവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ കാറàµà´±àµ ഊതാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാലൠദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´àµ‚മിയിലെ നാലൠകാറàµà´±àµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† നാലൠകോണിലàµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Kings 1:34
There let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel; and blow the horn, and say, "Long live King Solomon!'
അവിടെവെചàµà´šàµ സാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ അവനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† കാഹളം ഊതി: ശലമോൻ രാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഘോഷിചàµà´šàµà´ªà´±à´µà´¿àµ» .
Isaiah 18:3
All inhabitants of the world and dwellers on the earth: When he lifts up a banner on the mountains, you see it; And when he blows a trumpet, you hear it.
à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നിങàµà´™àµ¾ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Numbers 10:7
And when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but not sound the advance.
à´¸à´à´¯àµ† കൂടàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´—à´‚à´àµ€à´°à´§àµà´µà´¨à´¿ ഊതരàµà´¤àµ.
Numbers 10:3
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
à´…à´µ à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടേണം.
Jeremiah 14:17
"Therefore you shall say this word to them: "Let my eyes flow with tears night and day, And let them not cease; For the virgin daughter of my people Has been broken with a mighty stroke, with a very severe blow.
നീ à´ˆ വചനം അവരോടൠപറയേണം: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ ഇടവിടാതെ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ à´’à´´àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ à´•à´¨àµà´¯à´• കഠിനമായി തകർനàµà´¨àµà´‚ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´•à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´±àµà´±àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 36:18
Because there is wrath, beware lest He take you away with one blow; For a large ransom would not help you avoid it.
കോപം നിനàµà´¨àµ† പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ വശീകരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; മറàµà´µà´¿à´²à´¯àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚ ഔർതàµà´¤àµ നീ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Joshua 6:4
And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Psalms 39:10
Remove Your plague from me; I am consumed by the blow of Your hand.
നിനàµà´±àµ† ബാധ à´Žà´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† അടിയാൽ ഞാൻ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 10:8
The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets; and these shall be to you as an ordinance forever throughout your generations.
അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ കാഹളം ഊതേണàµà´Ÿà´¤àµ; ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Amos 3:6
If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid? If there is calamity in a city, will not the LORD have done it?
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം പേടികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? യഹോവ വരàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അനർതàµà´¥à´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Judges 7:18
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you also blow the trumpets on every side of the whole camp, and say, "The sword of the LORD and of Gideon!"'
ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ കാഹളം ഊതി: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Jeremiah 4:11
At that time it will be said To this people and to Jerusalem, "A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness Toward the daughter of My people--Not to fan or to cleanse--
à´† കാലതàµà´¤àµ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെരൂശലേമിനോടàµà´‚ പറവാനàµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: മരàµà´àµ‚മിയിലെ മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഉഷàµà´£à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ പേറàµà´±àµà´µà´¾à´¨à´²àµà´² കൊഴിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµ നേരെ à´Šà´¤àµà´‚.
Deuteronomy 25:2
then it shall be, if the wicked man deserves to be beaten, that the judge will cause him to lie down and be beaten in his presence, according to his guilt, with a certain number of blows.
à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ യോഗàµà´¯à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªàµ» അവനെ നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 22:21
Yes, I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you shall be melted in its midst.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¾à´—àµà´¨à´¿à´¯àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ à´Šà´¤àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.