Bondwoman
English Meaning
A woman who is a slave, or in bondage.
- A woman bondservant.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Do not let it be displeasing in your sight because of the lad or because of your bondwoman. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac your seed shall be called.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ബാലനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ ദാസിയàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ നിനകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; സാറാ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚അവളàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•; യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²àµ‹ നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·à´¾àµ½ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 21:13
Yet I will also make a nation of the son of the bondwoman, because he is your seed."
ദാസിയàµà´Ÿàµ†à´®à´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഒരൠജാതിയാകàµà´•àµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Galatians 4:30
Nevertheless what does the Scripture say? "Cast out the bondwoman and her son, for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman."
തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨àµ ദാസിയെയàµà´‚ മകനെയàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•; ദാസിയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¯àµà´Ÿàµ† മകനോടàµà´•àµ‚ടെ അവകാശി ആകയിലàµà´².
Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, "Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, namely with Isaac."
à´ˆ ദാസിയെയàµà´‚മകനെയàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•; à´ˆ ദാസിയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ അവകാശിയാകരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Galatians 4:31
So then, brethren, we are not children of the bondwoman but of the free.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നാം ദാസിയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³à´²àµà´² à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³à´¤àµà´°àµ‡.
Galatians 4:23
But he who was of the bondwoman was born according to the flesh, and he of the freewoman through promise,
ദാസിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ജഡപàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¯àµà´Ÿàµ† മകനോ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ ജനിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 4:22
For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, the other by a freewoman.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറവിൻ . à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´µàµ» ദാസി à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ» , à´’à´°àµà´µàµ» à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.