Chere
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 18:17
Benaiah the son of Jehoiada was over the cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers at the king's side.
യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവൠകàµà´°àµ‡à´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´ªà´°à´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 2:5
Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: "I will destroy you; So there shall be no inhabitant."
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´®à´¾à´¯ കനാനേ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനകàµà´•àµ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´‚വണàµà´£à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 1:38
So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule, and took him to Gihon.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവàµà´‚ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കോവർകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ശലോമേനെ കയറàµà´±à´¿ ഗീഹോനിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿,
Ezekiel 25:16
therefore thus says the Lord GOD: "I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the cherethites and destroy the remnant of the seacoast.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Kings 1:44
The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the cherethites, and the Pelethites; and they have made him ride on the king's mule.
രാജാവൠസാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവെയàµà´‚ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šàµ. അവർ അവനെ രാജാവിനàµà´±àµ† കോവർകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿.
1 Samuel 30:14
We made an invasion of the southern area of the cherethites, in the territory which belongs to Judah, and of the southern area of Caleb; and we burned Ziklag with fire."
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµ†à´¨à´¾à´Ÿàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ കാലേബിനàµà´±àµ† തെകàµà´•àµ†à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ; സികàµà´³à´¾à´—ൠഞങàµà´™àµ¾ തീവെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Samuel 15:18
Then all his servants passed before him; and all the cherethites, all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who had followed him from Gath, passed before the king.
അവനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´—à´¿à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 8:18
Benaiah the son of Jehoiada was over both the cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.
യഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകൻ ബെനായാവൠകàµà´°àµ‡à´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതി ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 2:57
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, and the sons of Ami.
ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ ആകെ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´¤àµà´¤àµŠà´£àµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 20:23
And Joab was over all the army of Israel; Benaiah the son of Jehoiada was over the cherethites and the Pelethites;
യോവാബൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അധിപതി ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; യെഹോയാദായàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവൠകàµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നായകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 20:7
So Joab's men, with the cherethites, the Pelethites, and all the mighty men, went out after him. And they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോവാബിനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ സകലവീരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ശേബയെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´µà´¾àµ» യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Nehemiah 7:59
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, and the sons of Amon.
ശെഫതàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ഹതàµà´¤àµ€à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, പോഖെരെതàµà´¤àµ-സെബായീമിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ആമോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾.