Devour
English Meaning
To eat up with greediness; to consume ravenously; to feast upon like a wild beast or a glutton; to prey upon.
- To eat up greedily. See Synonyms at eat.
- To destroy, consume, or waste: Flames devoured the structure in minutes.
- To take in eagerly: devour a novel.
- To prey upon voraciously: was devoured by jealousy.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 2:30
"In vain I have chastened your children; They received no correction. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´‚; അവർ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ പഠിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിംഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാൾ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Nahum 2:13
"Behold, I am against you," says the LORD of hosts, "I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more."
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´‚; ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† രഥങàµà´™à´³àµ† à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµà´•à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ബാലസിംഹങàµà´™àµ¾ വാളിനàµà´¨àµ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ഇരയെ à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ ഇനി കേൾകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Amos 1:10
But I will send a fire upon the wall of Tyre, Which shall devour its palaces."
ഞാൻ സോരിനàµà´±àµ† മതിലിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഒരൠതീ അയകàµà´•àµà´‚; അതൠഅതിനàµà´±àµ† അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Ezekiel 28:18
"You defiled your sanctuaries By the multitude of your iniquities, By the iniquity of your trading; Therefore I brought fire from your midst; It devoured you, And I turned you to ashes upon the earth In the sight of all who saw you.
നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¬à´¾à´¹àµà´²àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതികേടàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നീ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠതീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതൠനിനàµà´¨àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിലതàµà´¤àµ à´à´¸àµà´®à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Peter 5:8
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.
നിർമàµà´®à´¦à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—ിയായ പിശാചൠഅലറàµà´¨àµà´¨ സിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ആരെ വിഴàµà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Malachi 3:11
"And I will rebuke the devourer for your sakes, So that he will not destroy the fruit of your ground, Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field," Says the LORD of hosts;
ഞാൻ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµ† ശാസികàµà´•àµà´‚; അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കളകയിലàµà´²; പറമàµà´ªà´¿à´²àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഫലം മൂകàµà´•à´¾à´¤àµ† കൊഴിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 15:30
But as soon as this son of yours came, who has devoured your livelihood with harlots, you killed the fatted calf for him.'
വേശàµà´¯à´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടി നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¤àµ½ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´ž à´ˆ നിനàµà´±àµ† മകൻ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ‹ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Joel 2:3
A fire devours before them, And behind them a flame burns; The land is like the Garden of Eden before them, And behind them a desolate wilderness; Surely nothing shall escape them.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തീ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിമàµà´ªà´¿àµ½ à´œàµà´µà´¾à´² ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ദേശം à´à´¦àµ†àµ» തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിറകിലോ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ മരàµà´àµ‚മി; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 9:20
And he shall snatch on the right hand And be hungry; He shall devour on the left hand And not be satisfied; Every man shall eat the flesh of his own arm.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´‚ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിശനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´µàµà´‚ തിനàµà´¨àµà´‚; തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 3:24
For shame has devoured The labor of our fathers from our youth--Their flocks and their herds, Their sons and their daughters.
ലജàµà´œà´¾à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ‹ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യൌവനംമàµà´¤àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¾à´¦àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 1:13
You are of purer eyes than to behold evil, And cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously, And hold Your tongue when the wicked devours A person more righteous than he?
ദോഷം à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ നിർമàµà´®à´²à´¦àµƒà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ പീഡനം കാണàµà´®à´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നീ വെറàµà´¤àµ† നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ നീതിമാനായവനെ വിഴàµà´™àµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Psalms 50:3
Our God shall come, and shall not keep silent; A fire shall devour before Him, And it shall be very tempestuous all around Him.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവം വരàµà´¨àµà´¨àµ; മൌനമായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തീ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വലിയോരൠകൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 8:16
The snorting of His horses was heard from Dan. The whole land trembled at the sound of the neighing of His strong ones; For they have come and devoured the land and all that is in it, The city and those who dwell in it."
അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† ചിറാലിപàµà´ªàµ ദാനിൽനിനàµà´¨àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ആൺകàµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† മദഗർജàµà´œà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ വനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Amos 2:2
But I will send a fire upon Moab, And it shall devour the palaces of Kerioth; Moab shall die with tumult, With shouting and trumpet sound.
ഞാൻ മോവാബിൽ ഒരൠതീ അയകàµà´•àµà´‚; അതൠകെരീയോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; മോവാബൠകലഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ മരികàµà´•àµà´‚.
2 Samuel 2:26
Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the latter end? How long will it be then until you tell the people to return from pursuing their brethren?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ യോവാബിനോടàµ: വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ കൈപàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? സഹോരദനàµà´®à´¾à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മതിയാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ താമസികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 30:14
There is a generation whose teeth are like swords, And whose fangs are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.
എളിയവരെ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´°àµ† മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´²àµà´²àµ വാളായàµà´‚ അണപàµà´ªà´²àµà´²àµ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ തലമàµà´±!
Jeremiah 50:32
The most proud shall stumble and fall, And no one will raise him up; I will kindle a fire in his cities, And it will devour all around him."
അഹങàµà´•à´¾à´°à´¿ ഇടറി വീഴàµà´‚; ആരàµà´‚ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; അതൠഅവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Nahum 3:15
There the fire will devour you, The sword will cut you off; It will eat you up like a locust. Make yourself many--like the locust! Make yourself many--like the swarming locusts!
അവിടെ തീ നിനàµà´¨àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; വാൾ നിനàµà´¨àµ† ഛേദിചàµà´šàµ വിടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‡à´¾à´²àµ† നിനàµà´¨àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; വിടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‡à´¾à´²àµ† നിനàµà´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ പെരàµà´•àµà´•àµà´•; വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‡à´¾à´²àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ പെരàµà´•àµà´•àµà´•.
Daniel 7:7
"After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, exceedingly strong. It had huge iron teeth; it was devouring, breaking in pieces, and trampling the residue with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.
രാതàµà´°à´¿à´¦àµ¼à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഘോരവàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´‚ അതിബലവàµà´‚ ഉളàµà´³ നാലാമതൊരൠമൃഗതàµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´¨àµ വലിയ ഇരിമàµà´ªàµà´ªà´²àµà´²àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ശേഷമàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† കാൽകൊണàµà´Ÿàµ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´£àµà´Ÿ സകല മൃഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ ഇതൠവàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 1:19
O LORD, to You I cry out; For fire has devoured the open pastures, And a flame has burned all the trees of the field.
യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മരàµà´àµ‚മിയിലെ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ തീകàµà´•àµà´‚ പറമàµà´ªà´¿à´²àµ† വൃകàµà´·à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´œàµà´µà´¾à´²àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ഇരയായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 10:25
Pour out Your fury on the Gentiles, who do not know You, And on the families who do not call on Your name; For they have eaten up Jacob, devoured him and consumed him, And made his dwelling place desolate.
നിനàµà´¨àµ† അറിയാതàµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നാമം വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ പകരേണമേ; അവർ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവർ അവനെ വിഴàµà´™àµà´™à´¿ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† വാസസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 2:5
With a noise like chariots Over mountaintops they leap, Like the noise of a flaming fire that devours the stubble, Like a strong people set in battle array.
അവർ പർവàµà´µà´¤à´¶à´¿à´–à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ രഥങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚പോലെ à´•àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ ചാടàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´² താളടിയെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശബàµà´¦à´‚പോലെയàµà´‚ പടെകàµà´•àµ നിരനàµà´¨àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പടജàµà´œà´¨à´‚ പോലെയàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 20:47
and say to the forest of the South, "Hear the word of the LORD! Thus says the Lord GOD: "Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree and every dry tree in you; the blazing flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be scorched by it.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾകàµà´•; യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; അതൠനിനàµà´¨à´¿àµ½ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ സകലവൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലവൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´œàµà´µà´¾à´²à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; തെകàµà´•àµà´®àµà´¤àµ½ വടകàµà´•àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´–à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിനാൽ à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 15:3
"And I will appoint over them four forms of destruction," says the LORD: "the sword to slay, the dogs to drag, the birds of the heavens and the beasts of the earth to devour and destroy.
കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» വാളàµà´‚ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±àµà´µà´¾àµ» നായàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠവകയെ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ നിയമികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 30:30
The LORD will cause His glorious voice to be heard, And show the descent of His arm, With the indignation of His anger And the flame of a devouring fire, With scattering, tempest, and hailstones.
യഹോവ തനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®àµà´³àµà´³ മേഘനാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ മഴകàµà´•àµ‹àµ¾, à´•à´¨àµà´®à´´ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ തനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവതരണം കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.