Eke
English Meaning
To increase; to add to; to augment; -- now commonly used with out, the notion conveyed being to add to, or piece out by a laborious, inferior, or scanty addition; as, to eke out a scanty supply of one kind with some other.
- To supplement with great effort. Used with out: eked out an income by working two jobs.
- To get with great effort or strain. Used with out: eke a bare existence from farming in an arid area.
- To make (a supply) last by practicing strict economy. Used with out.
- Archaic Also.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 16:38
and Obed-Edom with his sixty-eight brethren, including Obed-Edom the son of Jeduthun, and Hosah, to be gatekeepers;
ഒബേദàµ-എദോമിനെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ യെദൂഥൂനàµà´±àµ† മകനായ ഔബേദàµ-എദോമിനെയàµà´‚ ഹോസയെയàµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿.
Leviticus 27:25
And all your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനികàµà´•àµà´³àµà´³ ആൾ, മൃഗം, അവകാശനിലം à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µàµà´‚ വിൽകàµà´•à´¯àµ‹ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 9:8
And the servant answered Saul again and said, "Look, I have here at hand one-fourth of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way."
à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» ശൗലിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കാൽശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ; ഇതൠഞാൻ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´‚; അവൻ നമàµà´•àµà´•àµ വഴി പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.--
Nehemiah 13:5
And he had prepared for him a large room, where previously they had stored the grain offerings, the frankincense, the articles, the tithes of grain, the new wine and oil, which were commanded to be given to the Levites and singers and gatekeepers, and the offerings for the priests.
à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവിടെ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚, à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´‚, ഉപകരണങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ നിയമിചàµà´š ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† ദശാംശവàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 6:25
And there was a great famine in Samaria; and indeed they besieged it until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and one-fourth of a kab of dove droppings for five shekels of silver.
അവർ ശമർയàµà´¯à´¯àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവിടെ മഹാകàµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; ഒരൠകഴàµà´¤à´¤àµà´¤à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµà´‚ കാൽകബൠപàµà´°à´¾à´•àµà´•à´¾à´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµà´‚ വരെ വിലകയറി.
Ezra 10:24
Also of the singers: Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
സംഗീതകàµà´•à´¾à´°à´¿àµ½: à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¶àµ€à´¬àµ. വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¿àµ½: ശലàµà´²àµ‚à´‚, തേലെം, à´Šà´°à´¿.
2 Samuel 14:26
And when he cut the hair of his head--at the end of every year he cut it because it was heavy on him--when he cut it, he weighed the hair of his head at two hundred shekels according to the king's standard.
അവൻ തനàµà´±àµ† തലമàµà´Ÿà´¿ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ à´•à´¤àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അതൠതനികàµà´•àµ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´•à´¤àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† തലമàµà´Ÿà´¿ à´•à´¤àµà´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ രാജതൂകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ കാണàµà´‚.
2 Kings 7:11
And the gatekeepers called out, and they told it to the king's household inside.
അവൻ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ; അവർ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ രാജധാനിയിൽ അറിവàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Numbers 7:68
one gold pan of ten shekels, full of incense;
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ, ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ,
Numbers 31:52
And all the gold of the offering that they offered to the LORD, from the captains of thousands and captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ഒരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 7:73
So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the Nethinim, and all Israel dwelt in their cities. When the seventh month came, the children of Israel were in their cities.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ചിലരàµà´‚ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
2 Chronicles 9:15
And King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of hammered gold went into each shield.
ശലോമോൻ രാജാവൠപൊമàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠവൻ പരിച ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോപരിചെകàµà´•àµ à´…à´±àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊൻ പലക ചെലവായി.
Numbers 7:20
one gold pan of ten shekels, full of incense;
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ, ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ,
Ezra 7:24
Also we inform you that it shall not be lawful to impose tax, tribute, or custom on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, or servants of this house of God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ലേവàµà´¯àµ¼, സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼, വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼, ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ കരമോ നികàµà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´šàµà´™àµà´•à´®àµ‹ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിവàµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 3:9
The weight of the nails was fifty shekels of gold; and he overlaid the upper area with gold.
ആണികളàµà´Ÿàµ† തൂകàµà´•à´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊനàµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ: മാളികമàµà´±à´¿à´•à´³àµà´‚ അവൻ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Judges 17:4
Thus he returned the silver to his mother. Then his mother took two hundred shekels of silver and gave them to the silversmith, and he made it into a carved image and a molded image; and they were in the house of Micah.
അവൻ വെളàµà´³à´¿ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® ഇരàµà´¨àµ‚റൠവെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´£à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ വാർപàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠവിഗàµà´°à´¹à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതൠമീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 7:7
Some of the children of Israel, the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the Nethinim came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ചിലർ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµ.
Numbers 7:79
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Hosea 3:2
So I bought her for myself for fifteen shekels of silver, and one and one-half homers of barley.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവളെ പതിനഞàµà´šàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° ഹോമെർ യവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മേടിചàµà´šàµ അവളോടàµ:
2 Kings 10:12
And he arose and departed and went to Samaria. On the way, at Beth eked of the Shepherds,
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ വഴിയിൽ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോഹൂ
Genesis 23:15
"My lord, listen to me; the land is worth four hundred shekels of silver. What is that between you and me? So bury your dead."
നാനൂറൠശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ വിലയàµà´³àµà´³ ഒരൠà´àµ‚മി, അതൠഎനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ? മരിചàµà´šà´µà´³àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 38:24
All the gold that was used in all the work of the holy place, that is, the gold of the offering, was twenty-nine talents and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.
വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പണികàµà´•àµ വഴിപാടായി വനàµà´¨àµ ഉപയോഗിചàµà´š പൊനàµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ആകെ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ താലനàµà´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 2:70
So the priests and the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
1 Kings 10:16
And King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of gold went into each shield.
ശലോമോൻ രാജാവàµ, à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠവൻ പരിച ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോ പരിചെകàµà´•àµ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´¶àµ‡à´•àµà´•àµ½ പൊനàµà´¨àµ ചെലവായി.
Jeremiah 32:9
So I bought the field from Hanamel, the son of my uncle who was in Anathoth, and weighed out to him the money--seventeen shekels of silver.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ഇളയപàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹനമെയേലിനോടൠഅനാഥോതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിലം മേടിചàµà´šàµ, വില പതിനേഴൠശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.