Ende
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 28:2
And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വലിയോരൠà´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ, à´•à´²àµà´²àµ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµ€à´•àµà´•à´¿ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 72:20
The prayers of David the son of Jesse are ended.
Proverbs 24:12
If you say, "Surely we did not know this," Does not He who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, does He not know it? And will He not render to each man according to his deeds?
à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žà´¾àµ½ ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† തൂകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അറികയിലàµà´²à´¯àµ‹? അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പകരം കൊടàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Job 14:7
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, And that its tender shoots will not cease.
ഒരൠവൃകàµà´·à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ; അതിനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പൊടàµà´Ÿà´¿ à´•à´¿à´³àµàµ¼à´•àµà´•àµà´‚; അതൠഇളങàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµà´•àµ¾ വിടാതിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Joshua 9:4
they worked craftily, and went and pretended to be ambassadors. And they took old sacks on their donkeys, old wineskins torn and mended,
അവർ ഒരൠഉപായം à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ: à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµŠà´°àµà´•àµà´•à´¿ പഴയ ചാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ പഴയതàµà´‚ കീറിയതàµà´‚ à´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žàµà´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿,
Deuteronomy 32:30
How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had surrendered them?
അവരàµà´Ÿàµ† പാറ അവരെ വിറàµà´±àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ യഹോവ അവരെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´°àµà´µàµ» ആയിരംപേരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇരàµà´µàµ¼ പതിനായിരംപോരെ ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†?
Judges 13:20
it happened as the flame went up toward heaven from the altar--the Angel of the LORD ascended in the flame of the altar! When Manoah and his wife saw this, they fell on their faces to the ground.
à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´² യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´œàµà´µà´¾à´²à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; മാനോഹയàµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ.
Proverbs 27:25
When the hay is removed, and the tender grass shows itself, And the herbs of the mountains are gathered in,
à´ªàµà´²àµà´²àµ ചെതàµà´¤à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²àµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† സസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ശേഖരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 20:25
And He said to them, "Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൈസർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµ കൈസർകàµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Amos 7:14
Then Amos answered, and said to Amaziah: "I was no prophet, Nor was I a son of a prophet, But I was a sheepbreeder And a tender of sycamore fruit.
അതിനàµà´¨àµ ആമോസൠഅമസàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´²àµà´², à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´²àµà´², ഇടയനàµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ പെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Genesis 47:18
When that year had ended, they came to him the next year and said to him, "We will not hide from my lord that our money is gone; my lord also has our herds of livestock. There is nothing left in the sight of my lord but our bodies and our lands.
à´† ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ പിറàµà´±àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവർ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണം ചെലവായി, മൃഗകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµ ചേർനàµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശരീരങàµà´™à´³àµà´‚ നിലങàµà´™à´³àµà´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ യജമാനനെ à´žà´™àµà´™àµ¾ മറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Psalms 119:77
Let Your tender mercies come to me, that I may live; For Your law is my delight.
ഞാൻ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ എനികàµà´•àµ വരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ രസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:21
Otherwise it will happen, when my lord the king rests with his fathers, that I and my son Solomon will be counted as offenders."
à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½, യജമാനനായ രാജാവൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚, ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ ശലോമോനàµà´‚ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 62:12
Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ദയയàµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. നീ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പകരം നലകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 11:22
And Rehoboam appointed Abijah the son of Maachah as chief, to be leader among his brothers; for he intended to make him king.
അവൻ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ: യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിരിചàµà´šà´¯à´šàµà´šàµ, അവർകàµà´•àµà´‚ ധാരാളം à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ അനവധി à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Revelation 11:12
And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they ascended to heaven in a cloud, and their enemies saw them.
ഇവിടെ കയറിവരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമഹാശബàµà´¦à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ, അവർ മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറി; അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ അവരെ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 53:2
For He shall grow up before Him as a tender plant, And as a root out of dry ground. He has no form or comeliness; And when we see Him, There is no beauty that we should desire Him.
അവൻ ഇളയ തൈപോലെയàµà´‚ വരണàµà´Ÿ നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വേർ†മàµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµàµ» പാകെ വളരàµà´‚; അവനàµà´¨àµ രൂപഗàµà´£à´‚ ഇലàµà´², കോമളതàµà´µà´‚ ഇലàµà´²; à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´• സൌൻ ദർയവàµà´®à´¿à´²àµà´²
Joshua 18:17
And it went around from the north, went out to En Shemesh, and extended toward Geliloth, which is before the Ascent of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben.
വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ à´àµ» -ശേമെശിലേകàµà´•àµà´‚ à´…à´¦àµà´®àµà´®àµ€à´‚കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ഗെലീലോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ രൂബേനàµà´±àµ† മകനായ ബോഹാനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²àµà´µà´°àµ† ഇറങàµà´™à´¿
Jeremiah 38:17
Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel: "If you surely surrender to the king of Babylon's princes, then your soul shall live; this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായി സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബാബേൽ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´°à´•àµà´·à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ ജീവനോടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Psalms 56:12
Vows made to You are binding upon me, O God; I will render praises to You,
ദൈവമേ, നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ നേർചàµà´šà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഞാൻ à´•à´Ÿà´®àµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµ† അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
James 5:11
Indeed we count them blessed who endure. You have heard of the perseverance of Job and seen the end intended by the Lord--that the Lord is very compassionate and merciful.
സഹിഷàµà´£àµà´¤ കാണിചàµà´šà´µà´°àµ† നാം à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ. യോബിനàµà´±àµ† സഹിഷàµà´£àµà´¤ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ അവസാനം à´•à´£àµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ മഹാ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹.
Matthew 11:6
And blessed is he who is not offended because of Me."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´™àµà´•àµ½ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» †എനàµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 22:21
They said to Him, "Caesar's." And He said to them, "Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൈസർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµ കൈസർകàµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Psalms 66:19
But certainly God has heard me; He has attended to the voice of my prayer.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¾à´¶à´¬àµà´¦à´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Leviticus 25:11
That fiftieth year shall be a Jubilee to you; in it you shall neither sow nor reap what grows of its own accord, nor gather the grapes of your untended vine.
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ യോബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.