Eor
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 24:15
So he took up his oracle and said: "The utterance of Balaam the son of Beor, And the utterance of the man whose eyes are opened;
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ബെയോരിനàµà´±àµ† മകൻ ബിലെയാം പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´£àµà´£à´Ÿàµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·àµ» പറയàµà´¨àµà´¨àµ;
Numbers 24:3
Then he took up his oracle and said: "The utterance of Balaam the son of Beor, The utterance of the man whose eyes are opened,
അവൻ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ബെയോരിനàµà´±àµ† മകനായ ബിലെയാം പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 24:9
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose to make war against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you.
അനനàµà´¤à´°à´‚ സിപàµà´ªàµ‹à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ മോവാബàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ബാലാൿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµ† ശപിപàµà´ªà´¾àµ» ബെയോരിനàµà´±àµ† മകനായ ബിലെയാമിനെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 22:5
Then he sent messengers to Balaam the son of Beor at Pethor, which is near the River in the land of the sons of his people, to call him, saying: "Look, a people has come from Egypt. See, they cover the face of the earth, and are settling next to me!
അവൻ ബെയോരിനàµà´±àµ† മകനായ ബിലെയാമിനെ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ നദീതീരതàµà´¤àµà´³àµà´³ പെഥോരിലേകàµà´•àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: ഒരൠജനം മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´àµ‚തലതàµà´¤àµ† മൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ എനികàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Micah 6:5
O My people, remember now What Balak king of Moab counseled, And what Balaam the son of Beor answered him, From Acacia Grove to Gilgal, That you may know the righteousness of the LORD."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നീതിപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോവാബൠരാജാവായ ബാലാൿ ആലോചിചàµà´šà´¤àµà´‚ ബെയോരിനàµà´±àµ† മകനായ ബിലെയാം ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµà´‚ ശിതàµà´¤àµ€à´‚à´®àµà´¤àµ½ à´—à´¿à´²àµà´—ാൽവരെ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ ഔർകàµà´•àµà´‚à´•.
Numbers 25:5
So Moses said to the judges of Israel, "Every one of you kill his men who were joined to Baal of Peor."
മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ആളàµà´•à´³à´¿àµ½ ബാൽപെയോരിനോടൠചേർനàµà´¨à´µà´°àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 36:32
Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.
ബെയോരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ ബേല എദോമിൽ രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദിൻ ഹാബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
Deuteronomy 4:46
on this side of the Jordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel defeated after they came out of Egypt.
മോശെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ à´† രാജാവിനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Hosea 9:10
"I found Israel Like grapes in the wilderness; I saw your fathers As the firstfruits on the fig tree in its first season. But they went to Baal Peor, And separated themselves to that shame; They became an abomination like the thing they loved.
മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚പോലെ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿; à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആദàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ തലകàµà´•à´¨à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; ബാൽ-പെയോരിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ലജàµà´œà´¾à´¬à´¿à´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´¦àµ‡à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 4:3
Your eyes have seen what the LORD did at Baal Peor; for the LORD your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor.
ബാൽ-പെയോരിനàµà´±àµ† സംഗതിയിൽ യഹോവ ചെയàµà´¤à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: ബാൽ-പെയോരിനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Joshua 13:22
The children of Israel also killed with the sword Balaam the son of Beor, the soothsayer, among those who were killed by them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കൊനàµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ബെയോരിനàµà´±àµ† മകനായ ബിലെയാം à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµ.
Joshua 13:20
Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth--
ബേതàµà´¤àµ-പെയോരàµà´‚ പിസàµà´—à´šàµà´šà´°à´¿à´µàµà´•à´³àµà´‚ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµà´‚
Numbers 31:16
Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the incident of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
ഇവരതàµà´°àµ‡ പെയോരിനàµà´±àµ† സംഗതിയിൽ ബിലെയാമിനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവയോടൠദàµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯à´¿àµ½ ബാധ ഉണàµà´Ÿà´¾à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഹോതàµà´µà´¾à´¯à´¤àµ.
1 Chronicles 24:8
the third to Harim, the fourth to Seorim,
മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ഹാരീമിനàµà´¨àµà´‚ നാലാമതàµà´¤àµ‡à´¤àµ ശെയോരീമിനàµà´¨àµà´‚
Deuteronomy 3:29
"So we stayed in the valley opposite Beth Peor.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നാം ബേതàµà´¤àµ--പെയോരിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
Psalms 106:28
They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ ബാൽപെയോരിനോടൠചേർനàµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‡à´¤à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ബലികളെ തിനàµà´¨àµ.
Numbers 25:3
So Israel was joined to Baal of Peor, and the anger of the LORD was aroused against Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ബാൽപെയോരിനോടൠചേർനàµà´¨àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 22:17
Is the iniquity of Peor not enough for us, from which we are not cleansed till this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
പെയോർ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ അകൃതàµà´¯à´‚ നമàµà´•àµà´•àµ പോരായോ? à´…à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ ബാധ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നാം ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അതൠനീകàµà´•à´¿ നമàµà´®àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Numbers 25:18
for they harassed you with their schemes by which they seduced you in the matter of Peor and in the matter of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister, who was killed in the day of the plague because of Peor."
à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Numbers 31:8
They killed the kings of Midian with the rest of those who were killed--Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. Balaam the son of Beor they also killed with the sword.
നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´à´µà´¿, രേകàµà´•àµ†à´‚, സൂർ, ഹൂർ, രേബ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´…à´žàµà´šàµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµ; ബെയോരിനàµà´±àµ† മകനായ ബിലെയാമിനെയàµà´‚ അവർ വാളàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 34:6
And He buried him in a valley in the land of Moab, opposite Beth Peor; but no one knows his grave to this day.
അവൻ അവനെ മോവാബൠദേശതàµà´¤àµ ബെതàµà´¤àµ പെയോരിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശവകൂഴിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´‚ ആരàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 23:4
because they did not meet you with bread and water on the road when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.
നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വഴിയിൽ നിങàµà´™à´³àµ† വനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† ശപിപàµà´ªà´¾àµ» അവർ മെസൊപൊതàµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† പെഥോരിൽനിനàµà´¨àµ ബെയോരിനàµà´±àµ† മകനായ ബിലെയാമിനെ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായി കൂലികàµà´•àµ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Chronicles 1:43
Now these were the kings who reigned in the land of Edom before a king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.
ബാൽഹാനാൻ മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ഹദദൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി. അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പായീ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മെഹേതബേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ. അവൾ മേസാഹാബിനàµà´±àµ† മകളായ മതàµà´°àµ‡à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Peter 2:15
They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;
അവൻ അനീതിയàµà´Ÿàµ† കൂലി കൊതിചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശാസന à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿; ഉരിയാടാകàµà´•à´´àµà´¤ മനàµà´·àµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഉരിയാടി à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´àµà´°à´®à´¤àµà´¤àµ† തടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Peter 1:20
He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you
അവൻ ലോകസàµà´¥à´¾à´ªà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´‚ അവൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ à´ˆ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.