Exhort
English Meaning
To incite by words or advice; to animate or urge by arguments, as to a good deed or laudable conduct; to address exhortation to; to urge strongly; hence, to advise, warn, or caution.
- To urge by strong, often stirring argument, admonition, advice, or appeal: exhorted the troops to hold the line.
- To make urgent appeal.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Peter 5:1
The elders who are among you I exhort, I who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that will be revealed:
നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഒരൠകൂടàµà´Ÿàµà´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¾à´¨àµà´à´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Acts 14:22
strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying, "We must through many tribulations enter the kingdom of God."
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നില നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാം അനേകം à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Hebrews 13:22
And I appeal to you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written to you in few words.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´ˆ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´µà´¾à´•àµà´¯à´‚ പൊറàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Titus 2:15
Speak these things, exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise you.
ഇതൠപൂർണàµà´£à´—ൌരവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ശാസികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•. ആരàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Jude 1:3
Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°àµ‡, നമàµà´•àµà´•àµ പൊതàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´°à´•àµà´·à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´µà´¾àµ» സകലപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿àµ½ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ പോരാടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ†à´´àµà´¤àµà´µà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ തോനàµà´¨à´¿.
2 Corinthians 9:5
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren to go to you ahead of time, and prepare your generous gift beforehand, which you had previously promised, that it may be ready as a matter of generosity and not as a grudging obligation.
ആകയാൽ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വരികയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ പിശàµà´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨à´¿.
Acts 13:15
And after the reading of the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, "Men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on."
à´¨àµà´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ വായിചàµà´šàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പളàµà´³à´¿à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´•àµ‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ വലàµà´²à´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
1 Corinthians 14:3
But he who prophesies speaks edification and exhortation and comfort to men.
à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ആതàµà´®à´¿à´•à´µàµ¼à´¦àµà´§à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Timothy 2:1
Therefore I exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സകലമനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നാം സർവàµà´µà´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഘനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ സാവധാനതയàµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ ജീവനം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
1 Timothy 4:13
Till I come, give attention to reading, to exhortation, to doctrine.
ഞാൻ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ വായന, à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚, ഉപദേശം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿àµ½ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•.
Titus 2:9
exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤àµ† സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അലങàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യജമാനനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿ സകലവിധതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚
Romans 12:8
he who exhorts, in exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.
à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½, ദാനം ചെയàµà´¯àµà´µàµ» à´à´•à´¾à´—àµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ†, à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†, à´•à´°àµà´£à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´ªàµà´°à´¸à´¨àµà´¨à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ആകടàµà´Ÿàµ†.
1 Thessalonians 2:11
as you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his own children,
തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ നടപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚
1 Thessalonians 4:1
Finally then, brethren, we urge and exhort in the Lord Jesus that you should abound more and more, just as you received from us how you ought to walk and to please God;
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ദൈവ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† — നിങàµà´™àµ¾ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ — ഇനിയàµà´‚ അധികം വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Thessalonians 3:12
Now those who are such we command and exhort through our Lord Jesus Christ that they work in quietness and eat their own bread.
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: സാവധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ വേല ചെയàµà´¤àµ അഹോവൃതàµà´¤à´¿ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Corinthians 8:17
For he not only accepted the exhortation, but being more diligent, he went to you of his own accord.
അവൻ അപേകàµà´· കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², à´…à´¤àµà´¯àµà´¤àµà´¸à´¾à´¹à´¿à´¯à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¯à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Luke 3:18
And with many other exhortations he preached to the people.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇടപàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ഹെരോദാവൠസഹോദരനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ഹെരോദàµà´¯à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ ഹെരോദാവൠചെയàµà´¤ സകലദോഷങàµà´™àµ¾ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» അവനെ ആകàµà´·àµ‡à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½
2 Timothy 4:2
Preach the word! Be ready in season and out of season. Convince, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
വചനം à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•; സമയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അസമയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•; സകല ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഉപദേശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ ശാസികàµà´•; തർജàµà´œà´¨à´‚ ചെയàµà´•; à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•.
1 Timothy 6:2
And those who have believing masters, let them not despise them because they are brethren, but rather serve them because those who are benefited are believers and beloved. Teach and exhort these things.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവരെ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; തങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഉപകാരം à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°àµà´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ വിശേഷാൽ സേവികàµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ വേണàµà´Ÿà´¤àµ; ഇതൠനീ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•.
Hebrews 12:5
And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons: "My son, do not despise the chastening of the LORD, Nor be discouraged when you are rebuked by Him;
“മകനേ, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശികàµà´· നിരസികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൻ ശാസികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´·à´¿à´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Acts 15:32
Now Judas and Silas, themselves being prophets also, exhorted and strengthened the brethren with many words.
യൂദയàµà´‚ ശീലാസàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകകൊണàµà´Ÿàµ പല വചനങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Hebrews 10:25
not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching.
സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നാം മന:പൂർവàµà´µà´‚ പാപം ചെയàµà´¤à´¾àµ½ പാപങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ഇനി ഒരൠയാഗവàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤àµ†
Titus 1:9
holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contradict.
വൃഥാവാചാലനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ മനോവഞàµà´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വഴങàµà´™à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯ പലരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹;
1 Peter 5:12
By Silvanus, our faithful brother as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´•àµƒà´ªà´¯à´¿àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¸à´¹àµ‹à´¦à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സിലàµà´µà´¾à´¨àµŠà´¸àµ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Timothy 5:1
Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,
മൂതàµà´¤à´µà´¨àµ† à´à´¤àµà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²à´¯àµà´‚ ഇളയവരെ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚