Fig Tree
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hosea 2:12
"And I will destroy her vines and her fig trees, Of which she has said, "These are my wages that my lovers have given me.' So I will make them a forest, And the beasts of the field shall eat them.
ഇതൠഎനàµà´±àµ† ജാരനàµà´®à´¾àµ¼ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨ സമàµà´®à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´ž à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കാടാകàµà´•àµà´‚; കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ അവയെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚
Mark 11:20
Now in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
രാവിലെ അവർ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ വേരോടെ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Joel 1:12
The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree--All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men.
à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ വാടി à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ ഉണങàµà´™à´¿, മാതളം, ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨, നാരകം à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´¿ പറമàµà´ªà´¿à´²àµ† സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആനനàµà´¦à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† വീടàµà´Ÿàµ മാഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.
John 1:48
Nathanael said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
നഥനയേൽ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† എവിടെവെചàµà´šàµ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഫിലിപàµà´ªàµ‹à´¸àµ നിനàµà´¨àµ† വിളികàµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† നീ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 21:21
So Jesus answered and said to them, "Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, "Be removed and be cast into the sea,' it will be done.
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: “നിങàµà´™àµ¾ സംശയികàµà´•à´¾à´¤àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¾àµ½ à´ˆ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², à´ˆ മലയോടàµ: നീങàµà´™à´¿ കടലിലേകàµà´•àµ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ à´…à´¤àµà´‚ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.â€
1 Kings 4:25
And Judah and Israel dwelt safely, each man under his vine and his fig tree, from Dan as far as Beersheba, all the days of Solomon.
ശലോമോനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെയàµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിലàµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ നിർà´à´¯à´‚ വസിചàµà´šàµ.
Jeremiah 8:13
"I will surely consume them," says the LORD. "No grapes shall be on the vine, Nor figs on the fig tree, And the leaf shall fade; And the things I have given them shall pass away from them.'
ഞാൻ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇലയàµà´‚ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരെ ആകàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 27:18
Whoever keeps the fig tree will eat its fruit; So he who waits on his master will be honored.
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´•à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അതിനàµà´±àµ† പഴം തിനàµà´¨àµà´‚; യജമാനനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Jeremiah 5:17
And they shall eat up your harvest and your bread, Which your sons and daughters should eat. They shall eat up your flocks and your herds; They shall eat up your vines and your fig trees; They shall destroy your fortified cities, In which you trust, with the sword.
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† വിളവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആഹാരവàµà´‚ അവർ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നീ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† അവർ വാൾ കൊണàµà´Ÿàµ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Song of Solomon 2:13
The fig tree puts forth her green figs, And the vines with the tender grapes Give a good smell. Rise up, my love, my fair one, And come away!
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•àµ¾ പഴàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ പൂതàµà´¤àµ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´‚ വീശàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ‡, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµà´¦à´°àµ€, വരിക.
Luke 21:29
Then He spoke to them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees.
à´’à´°àµà´ªà´®à´¯àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´¤àµà´¤à´¿ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ സകല വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Joel 2:22
Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength.
വയലിലേ മൃഗങàµà´™à´³àµ‡, à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; മരàµà´àµ‚മിയിലെ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ പചàµà´šà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വൃകàµà´·à´‚ ഫലം കായകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´µàµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿ നലകàµà´¨àµà´¨àµ.
Haggai 2:19
Is the seed still in the barn? As yet the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have not yielded fruit. But from this day I will bless you."'
വിതàµà´¤àµ ഇനിയàµà´‚ കളപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´µàµà´‚ മാതളവàµà´‚ ഒലിവàµà´®à´°à´µàµà´‚ കായകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 36:16
Do not listen to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: "Make peace with me by a present and come out to me; and every one of you eat from his own vine and every one from his own fig tree, and every one of you drink the waters of his own cistern;
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ചെവി കൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സനàµà´§à´¿à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഫലം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കിണറàµà´±à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Deuteronomy 8:8
a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;
കോതമàµà´ªàµà´‚ യവവàµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´µàµà´‚ മാതളനാരകവàµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശം;
Micah 4:4
But everyone shall sit under his vine and under his fig tree, And no one shall make them afraid; For the mouth of the LORD of hosts has spoken.
അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിലàµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കീഴിലàµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായൠഅതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 24:32
"Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender and puts forth leaves, you know that summer is near.
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† നോകàµà´•à´¿ ഒരൠഉപമ പഠിപàµà´ªà´¿àµ» ; അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµ ഇളതായി ഇല തളിർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വേനൽ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
James 3:12
Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine bear figs? Thus no spring yields both salt water and fresh.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ ഒലിവàµà´ªà´´à´µàµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´µàµà´‚ കായികàµà´•àµà´®àµ‹? ഉപàµà´ªàµà´±à´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മധàµà´°à´®àµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Amos 4:9
"I blasted you with blight and mildew. When your gardens increased, Your vineyards, Your fig trees, And your olive trees, The locust devoured them; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† വെൺകതിർകൊണàµà´Ÿàµà´‚ വിഷമഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´±à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഒലിവàµà´®à´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´¤àµà´³àµà´³àµ» തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Matthew 21:19
And seeing a fig tree by the road, He came to it and found nothing on it but leaves, and said to it, "Let no fruit grow on you ever again." Immediately the fig tree withered away.
à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† ചെനàµà´¨àµ, അതിൽ ഇലയലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണായàµà´•à´¯à´¾àµ½: “ഇനി നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ഫലം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤àµ† പോകടàµà´Ÿàµ†â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അതിനോടൠപറഞàµà´žàµ; à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¤à´¿ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
John 1:50
Jesus answered and said to him, "Because I said to you, "I saw you under the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these."
യേശൠഅവനോടàµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിൽ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറകകൊണàµà´Ÿàµ നീ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? നീ ഇതിനെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയതൠകാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Nahum 3:12
All your strongholds are fig trees with ripened figs: If they are shaken, They fall into the mouth of the eater.
നിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തലപàµà´ªà´´à´¤àµà´¤àµ‡à´¾à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™àµ¾à´ªàµ‡à´¾à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; à´•àµà´²àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ à´…à´µ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† വായിൽതനàµà´¨àµ‡ വീഴàµà´‚.
2 Kings 18:31
Do not listen to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: "Make peace with me by a present and come out to me; and every one of you eat from his own vine and every one from his own fig tree, and every one of you drink the waters of his own cistern;
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ചെവികൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സനàµà´§à´¿ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഫലം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കിണറàµà´±à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Habakkuk 3:17
Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls--
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ തളിർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´à´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒലിവàµà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚ നിഷàµà´«à´²à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിലങàµà´™àµ¾ ആഹാരം വിളയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚ തൊഴàµà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഗോശാലകളിൽ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Psalms 105:33
He struck their vines also, and their fig trees, And splintered the trees of their territory.
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ തകർതàµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.