Frien
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 4:5
Azariah the son of Nathan, over the officers; Zabud the son of Nathan, a priest and the king's friend;
നാഥാനàµà´±àµ† മകനായ അസരàµà´¯à´¾à´µàµ കാരàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേധാവി; നാഥാനàµà´±àµ† മകനായ സാബൂദൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Proverbs 6:3
So do this, my son, and deliver yourself; For you have come into the hand of your friend: Go and humble yourself; Plead with your friend.
ആകയാൽ മകനേ, ഇതൠചെയàµà´•; നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•; കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നീ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; നീ ചെനàµà´¨àµ, താണàµà´µàµ€à´£àµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•.
Psalms 35:14
I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
അവൻ എനികàµà´•àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹ സഹോദരനോ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ പെരàµà´®à´¾à´±à´¿; à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 1:2
She weeps bitterly in the night, Her tears are on her cheeks; Among all her lovers She has none to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies.
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവൾ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവളàµà´Ÿàµ† കവിൾതàµà´¤à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ കാണàµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അവളെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; അവളàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 7:6
Then Jesus went with them. And when He was already not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should enter under my roof.
യേശൠഅവരോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി, വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശതാധിപൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´µà´¾àµ» ഞാൻ പോരാതàµà´¤à´µàµ» .
Job 6:27
Yes, you overwhelm the fatherless, And you undermine your friend.
അനാഥനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 16:11
Then it came to pass, when he began to reign, as soon as he was seated on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave him one male, neither of his relatives nor of his friends.
അവൻ രാജാവായി സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ ഉടനെ ബയെശയàµà´Ÿàµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´¨à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† അവനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯à´¾à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Song of Solomon 5:16
His mouth is most sweet, Yes, he is altogether lovely. This is my beloved, And this is my friend, O daughters of Jerusalem!
അവനàµà´±àµ† വായൠà´à´±àµà´±à´µàµà´‚ മധàµà´°à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ; അവൻ സർവàµà´µà´¾à´‚à´—à´¸àµà´¨àµà´¦à´°àµ» തനàµà´¨àµ‡. യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ‡, ഇവനതàµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» ; ഇവനതàµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» .
Proverbs 27:9
Ointment and perfume delight the heart, And the sweetness of a man's friend gives delight by hearty counsel.
തൈലവàµà´‚ ധൂപവàµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഹൃദàµà´¯à´¾à´²àµ‹à´šà´¨à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മാധàµà´°àµà´¯à´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Job 19:14
My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§àµà´œà´¨à´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´®à´¾à´±à´¿; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉറàµà´± à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 38:11
My loved ones and my friends stand aloof from my plague, And my relatives stand afar off.
എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ കണിവെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ അനർതàµà´¥à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വേണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¨à´‚ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ഇടവിടാതെ ചതിവൠചിനàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 20:6
And you, Pashhur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. You shall go to Babylon, and there you shall die, and be buried there, you and all your friends, to whom you have prophesied lies."'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പശàµà´¹àµ‚രേ, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿ നിനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Luke 11:6
for a friend of mine has come to me on his journey, and I have nothing to set before him';
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഒരൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» വഴിയാതàµà´°à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ വിളമàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´à´¤àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¾àµ½:
Acts 24:23
So he commanded the centurion to keep Paul and to let him have liberty, and told him not to forbid any of his friends to provide for or visit him.
ശതാധിപനോടൠഅവനെ തടവിൽ തനàµà´¨àµ‡ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ദയകാണിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിരോധികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 30:26
Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD"--
ദാവീദൠസികàµà´³à´¾à´—ിൽ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ യെഹൂദാമൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½ ഒരംശം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ: ഇതാ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠസമàµà´®à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 6:21
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will lay stumbling blocks before this people, And the fathers and the sons together shall fall on them. The neighbor and his friend shall perish."
ആകയാൽ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇടർചàµà´šà´•à´³àµ† വേകàµà´•àµà´‚; പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തടàµà´Ÿà´¿ വീഴàµà´‚; അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Micah 7:5
Do not trust in a friend; Do not put your confidence in a companion; Guard the doors of your mouth From her who lies in your bosom.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµ‹à´Ÿàµ പറയാതവണàµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† വായàµà´Ÿàµ† കതകൠകാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Luke 11:5
And He said to them, "Which of you shall have a friend, and go to him at midnight and say to him, "friend, lend me three loaves;
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¤à´¿àµ» ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ അർദàµà´§à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾, എനികàµà´•àµ മൂനàµà´¨à´ªàµà´ªà´‚ വായàµà´ª തരേണം;
Luke 11:8
I say to you, though he will not rise and give to him because he is his friend, yet because of his persistence he will rise and give him as many as he needs.
അവൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾à´¨à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ ലജàµà´œà´•àµ‚ടാതെ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 14:20
The poor man is hated even by his own neighbor, But the rich has many friends.
ദരിദàµà´°à´¨àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ» പോലàµà´‚ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ധനവാനàµà´¨àµ‹ വളരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿàµ.
Proverbs 22:11
He who loves purity of heart And has grace on his lips, The king will be his friend.
ഹൃദയശàµà´¦àµà´§à´¿ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ അധരലാവണàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; രാജാവൠഅവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» .
Job 42:7
And so it was, after the LORD had spoken these words to Job, that the LORD said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is aroused against you and your two friends, for you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.
യഹോവ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ തേമാനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ എലീഫസിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ എനികàµà´•àµ കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഹിതമായതൠസംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Job 17:5
He who speaks flattery to his friends, Even the eyes of his children will fail.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
2 Samuel 3:8
Then Abner became very angry at the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show loyalty to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and you charge me today with a fault concerning this woman?
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ഈശàµ-ബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കോപിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ യെഹൂദാ പകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഒരൠനായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯àµ‹? ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദയ കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† ദാവീദിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† ഇനàµà´¨àµ à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ നിമിതàµà´¤à´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Esther 5:10
Nevertheless Haman restrained himself and went home, and he sent and called for his friends and his wife Zeresh.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഹാമാൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സേരെശിനെയàµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.