Gar
English Meaning
Any slender marine fish of the genera Belone and Tylosurus. See Garfish.
- Any of several ganoid fishes of the family Lepisosteidae of fresh and brackish waters of North and Central America, having long narrow jaws, an elongated body, and a long snout.
- A similar or related fish, such as the needlefish. Also called garfish, garpike.
- Scots To cause or compel.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 12:1
Now a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a garland of twelve stars.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വലിയൊരൠഅടയാളം കാണായി: സൂരàµà´¯à´¨àµ† അണിഞàµà´žàµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€; അവളàµà´Ÿàµ† കാൽകàµà´•àµ€à´´àµ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† തലയിൽ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ നകàµà´·à´¤àµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കിരീടവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:39
Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ. à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനെ മാളികമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവിടെ വിധവമാർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ തബീഥാ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉളàµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´•àµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ.
Judges 5:6
"In the days of Shamgar, son of Anath, In the days of Jael, The highways were deserted, And the travelers walked along the byways.
അനാതàµà´¤à´¿àµ» à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´‚ ശംഗരിൻ നാളിലàµà´‚, യായേലിൻ കാലതàµà´¤àµà´‚ പാതകൾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿. വഴിപോകàµà´•àµ¼ വളഞàµà´ž വഴികളിൽ നടനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:11
They were also regarded as giants, like the Anakim, but the Moabites call them Emim.
ഹോർയàµà´¯à´°àµà´‚ പണàµà´Ÿàµ സേയീരിൽ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ അവരെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ സംഹരികàµà´•à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ പകരം à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ കൊടàµà´¤àµà´¤ അവകാശദേശതàµà´¤àµ അവർ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡. -
Leviticus 5:15
"If a person commits a trespass, and sins unintentionally in regard to the holy things of the LORD, then he shall bring to the LORD as his trespass offering a ram without blemish from the flocks, with your valuation in shekels of silver according to the shekel of the sanctuary, as a trespass offering.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ† സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ അതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµà´¤àµ പിഴെചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നീ മതികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വിലെകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—മായി യഹോവേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 19:4
Therefore Hanun took David's servants, shaved them, and cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹാനൂൻ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ à´•àµà´·àµ—à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´™àµà´•à´¿à´•à´³àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ആസനംവരെ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 17:2
And he placed troops in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken.
അവൻ യെഹൂദയിലെ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ആകàµà´•à´¿; യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ആസാ പിടിചàµà´š à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ കാവലàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•à´¿.
1 Samuel 14:15
And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people. The garrison and the raiders also trembled; and the earth quaked, so that it was a very great trembling.
പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ പോർകàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നടàµà´•àµà´•à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´µàµà´‚ കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ കൂടെ വിറചàµà´šàµ, à´àµ‚മി à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿, വലിയോരൠനടàµà´•àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Philippians 4:11
Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content:
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµ നിമിതàµà´¤à´®à´²àµà´² ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ; ഉളàµà´³ അവസàµà´¥à´¯à´¿àµ½ അലംà´à´¾à´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ പഠിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ.
Psalms 109:18
As he clothed himself with cursing as with his garment, So let it enter his body like water, And like oil into his bones.
അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ ശാപം ധരിചàµà´šàµ; അതൠവെളàµà´³à´‚പോലെ അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ.
Numbers 31:20
Purify every garment, everything made of leather, everything woven of goats' hair, and everything made of wood."
സകലവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´‚ കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മരംകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സകലസാധനവàµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Ezekiel 38:6
Gomer and all its troops; the house of Togarmah from the far north and all its troops--many people are with you.
അവനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വടകàµà´•àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ തോഗർമàµà´®à´¾à´—ൃഹവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പല ജാതികളെയàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 7:9
"I watched till thrones were put in place, And the Ancient of Days was seated; His garment was white as snow, And the hair of His head was like pure wool. His throne was a fiery flame, Its wheels a burning fire;
ഞാൻ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അവർ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´¸à´¨à´™àµà´™à´³àµ† വെചàµà´šàµ. വയോധികനായ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഇരàµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഹിമംപോലെ വെളàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ അവനàµà´±àµ† തലമàµà´Ÿà´¿ നിർമàµà´®à´²à´®à´¾à´¯ ആടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚പോലെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനം à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† രഥചകàµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ തീയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 24:4
And it happened, as they were greatly perplexed about this, that behold, two men stood by them in shining garments.
അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവർ à´šà´žàµà´šà´²à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´š à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അരികെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Chronicles 11:16
David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
à´…à´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠദàµàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ ഒരൠകാവൽപàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 21:2
So Ahab spoke to Naboth, saying, "Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near, next to my house; and for it I will give you a vineyard better than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money."
ആഹാബൠനാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ എനികàµà´•àµ ചീരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തരേണം; അതൠഎനàµà´±àµ† അരമനെകàµà´•àµ സമീപമലàµà´²àµ‹. അതിനàµà´¨àµ പകരം ഞാൻ അതിനെകàµà´•à´¾àµ¾ വിശേഷമായോരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിനകàµà´•àµ തരാം; à´…à´²àµà´², നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† വില നിനകàµà´•àµ പണമായിടàµà´Ÿàµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 16:32
And the priest, who is anointed and consecrated to minister as priest in his father's place, shall make atonement, and put on the linen clothes, the holy garments;
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ പകരം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 23:5
But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനàµà´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿ വീതിയാകàµà´•à´¿ തൊങàµà´™àµ½ വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 13:4
rose from supper and laid aside His garments, took a towel and girded Himself.
à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഊരിവെചàµà´šàµ ഒരൠതàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അരയിൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿
Luke 23:34
Then Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they do." And they divided His garments and cast lots.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേശàµ: പിതാവേ, ഇവർ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇവരോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Isaiah 63:3
"I have trodden the winepress alone, And from the peoples no one was with Me. For I have trodden them in My anger, And trampled them in My fury; Their blood is sprinkled upon My garments, And I have stained all My robes.
ഞാൻ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ à´®àµàµ» തിരിചàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿà´¿; ജാതികളിൽ ആരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ ചവിടàµà´Ÿà´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ മെതിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തെറിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മലിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Luke 1:48
For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed.
അവൻ തനàµà´±àµ† ദാസിയàµà´Ÿàµ† താഴàµà´š കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾ തലമàµà´±à´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Zechariah 3:4
Then He answered and spoke to those who stood before Him, saying, "Take away the filthy garments from him." And to him He said, "See, I have removed your iniquity from you, and I will clothe you with rich robes."
അവൻ തനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: à´®àµà´·à´¿à´žàµà´ž വസàµà´¤àµà´°à´‚ അവങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പിനàµà´¨àµ† അവനോടàµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨àµ† ഉതàµà´¸à´µà´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 2:9
And out of the ground the LORD God made every tree grow that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
കാണàµà´®à´¾àµ» à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ തിനàµà´®à´¾àµ» നലàµà´² ഫലമàµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഓരോ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ജീവവൃകàµà´·à´µàµà´‚ നനàµà´®à´¤à´¿à´¨àµà´®à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ അറിവിനàµà´±àµ† വൃകàµà´·à´µàµà´‚ യഹോവയായ ദൈവം നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´³àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 39:3
Then all the princes of the king of Babylon came in and sat in the Middle Gate: Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal-Sarezer, Rabmag, with the rest of the princes of the king of Babylon.
ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ നേർഗàµà´—ൽ--ശരേസരàµà´‚ സംഗർ-നെബോവàµà´‚ സർ-സെഖീമàµà´‚ à´°à´¬àµ-സാരീസàµà´‚ നേർഗàµà´—ൽ-ശരേസരàµà´‚ à´°à´¬àµ-മാഗàµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† ശേഷം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നടàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.