Hara
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 25:18
for they harassed you with their schemes by which they seduced you in the matter of Peor and in the matter of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister, who was killed in the day of the plague because of Peor."
à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Exodus 6:29
that the LORD spoke to Moses, saying, "I am the LORD. Speak to Pharaoh king of Egypt all that I say to you."
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനോടൠപറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 1:19
And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively and give birth before the midwives come to them."
സൂതികർമàµà´®à´¿à´£à´¿à´•àµ¾ ഫറവോനോടàµ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´²; അവർ നലàµà´² തിറമàµà´³àµà´³à´µàµ¼; സൂതികർമàµà´®à´¿à´£à´¿à´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† അവർ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 41:14
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh.
ഉടനെ ഫറവോൻ ആളയചàµà´šàµ യോസേഫിനെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ അവനെ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´£àµà´Ÿà´±à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿; അവൻ à´•àµà´·àµ—à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ, വസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറി, ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Genesis 41:44
Pharaoh also said to Joseph, "I am Pharaoh, and without your consent no man may lift his hand or foot in all the land of Egypt."
ഫറവോൻ യോസേഫിനàµà´¨àµ സാപàµà´¨à´¤àµà´¤àµ പനേഹൠഎനàµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ; ഔനിലെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ പോതàµà´¤à´¿à´«àµ‡à´±à´¯àµà´Ÿàµ† മകൾ ആസàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. പിനàµà´¨àµ† യോസേഫൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 10:24
Then Pharaoh called to Moses and said, "Go, serve the LORD; only let your flocks and your herds be kept back. Let your little ones also go with you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ മോശെയെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. നിങàµà´™àµ¾ പോയി യഹോവയെ ആരാധിപàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ഇങàµà´™àµ നിൽകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 10:28
Then Pharaoh said to him, "Get away from me! Take heed to yourself and see my face no more! For in the day you see my face you shall die!"
ഫറവോൻ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ പോക. ഇനി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ കാണാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ കാണàµà´¨àµà´¨ നാളിൽ നീ മരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോശെ:
1 Samuel 2:27
Then a man of God came to Eli and said to him, "Thus says the LORD: "Did I not clearly reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh's house?
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഒരൠദൈവപàµà´°àµà´·àµ» à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിമകളായിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നിശàµà´šà´¯à´‚.
Genesis 50:7
So Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠഅപàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» പൊയി; ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കോവിലധികാരികളàµà´‚
Genesis 40:11
Then Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup, and placed the cup in Pharaoh's hand."
ഫറവോനàµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ പറിചàµà´šàµ ഫറവോനàµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പിഴിഞàµà´žàµ: പാനപാതàµà´°à´‚ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 2:9
Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.
ഫറവോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿ അവളോടàµ: നീ à´ˆ പൈതലിനെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´®àµà´²à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വളർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ശമàµà´ªà´³à´‚ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´¸àµà´¤àµà´°à´¿ പൈതലിനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´®àµà´²à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വളർതàµà´¤à´¿.
Genesis 41:8
Now it came to pass in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.
à´ªàµà´°à´¾à´¤:കാലതàµà´¤àµ അവൻ à´µàµà´¯à´¾à´•àµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ആളയചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരോടൠതനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 29:2
Now Moses called all Israel and said to them: "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land--
നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† à´•à´£àµà´Ÿ വലിയ പരീകàµà´·à´•à´³àµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ മഹാതàµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 7:22
Then the magicians of Egypt did so with their enchantments; and Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, as the LORD had said.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´®à´¨àµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഫറവോനàµà´±àµ† ഹൃദയം കഠിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ അവരെ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 10:18
So he went out from Pharaoh and entreated the LORD.
അവൻ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ പറപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ.
Romans 5:4
and perseverance, character; and character, hope.
നാം à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 8:29
Then Moses said, "Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD."
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നാളെ നായീചàµà´š ഫറവോനെയàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഫറവോൻ ഇനി ചതിവൠചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 10:1
Now the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the hearts of his servants, that I may show these signs of Mine before him,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടàµ: നീ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´•. ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† അടയാളങàµà´™à´³àµ† ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚,
Genesis 50:4
Now when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying,
അവനàµà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ വിലാപകാലം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോസേഫൠഫറവോനàµà´±àµ† ഗൃഹകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ ഫറവോനോടàµ:
Acts 7:10
and delivered him out of all his troubles, and gave him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ സകലസങàµà´•à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനെ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അവനàµà´¨àµ കൃപയàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: അവൻ അവനെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അധിപതിയാകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
1 Kings 11:1
But King Solomon loved many foreign women, as well as the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites--
ശലോമോൻ രാജാവൠഫറവോനàµà´±àµ† മകളെ കൂടാതെ മോവാബàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼, എദോമàµà´¯àµ¼, സീദോനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¾à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´¯ അനേക à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 37:11
And it happened, when the army of the Chaldeans left the siege of Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
ഫറവോനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´‚ യെരൂശലേമിനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Genesis 47:10
So Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഫറവോനെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ ഫറവോനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Genesis 41:1
Then it came to pass, at the end of two full years, that Pharaoh had a dream; and behold, he stood by the river.
à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ ഫറവോൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Genesis 41:16
So Joseph answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace."
അതിനàµà´¨àµ യോസേഫൠഫറവോനോടàµ: ഞാനലàµà´² ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ ഫറവോനàµà´¨àµ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.