Harlot
English Meaning
A churl; a common man; a person, male or female, of low birth.
- A woman prostitute.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 5:25
And they were unfaithful to the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤àµ, ദൈവം അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž ദേശതàµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ പരസംഗമായി നടനàµà´¨àµ.
Leviticus 19:29
"Do not prostitute your daughter, to cause her to be a harlot, lest the land fall into harlotry, and the land become full of wickedness.
വെളിചàµà´šà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകരàµà´¤àµ. അവരാൽ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ. ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 8:27
Then Gideon made it into an ephod and set it up in his city, Ophrah. And all Israel played the harlot with it there. It became a snare to Gideon and to his house.
ഗിദെയോൻ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠഎഫോദൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ തനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ à´’à´«àµà´°à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവിടേകàµà´•àµ പരസംഗമായി അതിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അതൠഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠകണിയായി തീർനàµà´¨àµ.
Hosea 5:4
"They do not direct their deeds Toward turning to their God, For the spirit of harlotry is in their midst, And they do not know the LORD.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; പരസംഗമോഹം അവരàµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; അവർ യഹോവയെ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 13:27
I have seen your adulteries And your lustful neighings, The lewdness of your harlotry, Your abominations on the hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! Will you still not be made clean?"
നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚, മദഗർജàµà´œà´¨à´‚, വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വഷളതàµà´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† ഞാൻ വയലàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേമേ, നിനകàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നിർമàµà´®à´²à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇനി à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚
Judges 11:1
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, but he was the son of a harlot; and Gilead begot Jephthah.
ഗിലെയാദàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വേശàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; യിഫàµà´¤à´¾à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† ജനകനോ ഗിലെയാദൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 2:4
"I will not have mercy on her children, For they are the children of harlotry.
ഞാൻ അവളàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ കാണികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ പരസംഗതàµà´¤à´¿àµ½ ജനിചàµà´š മകàµà´•à´³à´²àµà´²àµ‹.
Numbers 15:39
And you shall have the tassel, that you may look upon it and remember all the commandments of the LORD and do them, and that you may not follow the harlotry to which your own heart and your own eyes are inclined,
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ ഔർതàµà´¤àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´µà´£àµà´£à´‚ പരസംഗമായി നടകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´† പൊടിപàµà´ªàµ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 3:16
Now two women who were harlots came to the king, and stood before him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ വേശàµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´¨àµ.
Ezekiel 23:29
They will deal hatefully with you, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The nakedness of your harlotry shall be uncovered, both your lewdness and your harlotry.
അവർ പകയോടെ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പെരàµà´®à´¾à´±à´¿ നിനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¾à´¦àµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, നിനàµà´¨àµ† നഗàµà´¨à´¯àµà´‚ അനാവൃതയàµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´µà´¿à´Ÿàµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´°àµà´¯à´¾à´¦à´¯àµà´‚ പരസംഗങàµà´™à´³àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Ezekiel 16:29
Moreover you multiplied your acts of harlotry as far as the land of the trader, Chaldea; and even then you were not satisfied.
നീ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´¦àµ‡à´¶à´‚വരെയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പരസംഗം വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അതിനാലàµà´‚ നിനകàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 3:9
So it came to pass, through her casual harlotry, that she defiled the land and committed adultery with stones and trees.
മനോലഘàµà´¤àµà´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ചെയàµà´¤ അവളàµà´Ÿàµ† പരസംഗംഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ ദേശം മലിനമായàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ മരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവൾ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ezekiel 23:30
I will do these things to you because you have gone as a harlot after the Gentiles, because you have become defiled by their idols.
നീ ജാതികളോടൠചേനàµà´¨àµ പരസംഗം ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മലിനയാകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇതൠനിനകàµà´•àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 23:43
Then I said concerning her who had grown old in adulteries, "Will they commit harlotry with her now, and she with them?'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ : കിഴവിയായവൾ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവളോടàµà´‚ അവൾ അവരോടàµà´‚ പരസംഗം ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 3:2
"Lift up your eyes to the desolate heights and see: Where have you not lain with men? By the road you have sat for them Like an Arabian in the wilderness; And you have polluted the land With your harlotries and your wickedness.
മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•àµà´•; നീ പരസംഗം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´à´¤àµà´³àµà´³àµ? മരàµà´àµ‚മിയിൽ അരാബàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨ പോലെ നീ വഴികളിൽ അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ പതിയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† പരസംഗതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ വഷളതàµà´µà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† മലിനമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 15:30
But as soon as this son of yours came, who has devoured your livelihood with harlots, you killed the fatted calf for him.'
വേശàµà´¯à´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടി നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¤àµ½ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´ž à´ˆ നിനàµà´±àµ† മകൻ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ‹ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 16:28
You also played the harlot with the Assyrians, because you were insatiable; indeed you played the harlot with them and still were not satisfied.
മതിവാരതàµà´¤à´µà´³à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ നീ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർയàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ; അവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ പരസംഗം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിനകàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Exodus 34:16
and you take of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot with their gods and make your sons play the harlot with their gods.
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പരസംഗം ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പരസംഗം ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഇടവരരàµà´¤àµ.
Ezekiel 23:27
"Thus I will make you cease your lewdness and your harlotry Brought from the land of Egypt, So that you will not lift your eyes to them, Nor remember Egypt anymore.'
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´°àµà´¯à´¾à´¦à´¯àµà´‚, മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤à´²à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നീ ഇനി അവരെ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† ഔർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 16:30
"How degenerate is your heart!" says the Lord GOD, "seeing you do all these things, the deeds of a brazen harlot.
നാണം കെടàµà´Ÿ വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤à´¿àµ½, നീ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´¤àµà´¤à´²àµ†à´•àµà´•à´²àµà´‚ കമാനം പണിതàµ, സമലവീഥിയിലàµà´‚ പൂജാഗിരി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿àµ½,
Revelation 17:1
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and talked with me, saying to me, "Come, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,
പിനàµà´¨àµ† à´à´´àµ കലശമàµà´³àµà´³ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ: വരിക, à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മദàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½
Matthew 21:32
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but tax collectors and harlots believed him; and when you saw it, you did not afterward relent and believe him.
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» നീതിമാർഗàµà´—à´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വേശàµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ; അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Proverbs 29:3
Whoever loves wisdom makes his father rejoice, But a companion of harlots wastes his wealth.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വേശàµà´¯à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ സഹവാസം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ തനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 38:21
Then he asked the men of that place, saying, "Where is the harlot who was openly by the roadside?" And they said, "There was no harlot in this place."
അവൻ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ† ആളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: à´à´¨à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ വഴിയരികെ ഇരàµà´¨àµà´¨ വേശàµà´¯ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഇവിടെ ഒരൠവേശàµà´¯à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Hosea 9:1
Do not rejoice, O Israel, with joy like other peoples, For you have played the harlot against your God. You have made love for hire on every threshing floor.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നീ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ധാനàµà´¯à´•àµà´•à´³à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വേശàµà´¯à´¾à´¸à´®àµà´®à´¾à´¨à´‚ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നീ ശേഷം ജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.