Jes
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 11:7
Then they brought the colt to jesus and threw their clothes on it, and He sat on it.
അവർ à´•à´´àµà´¤à´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ; അവൻ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ കയറി ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 11:20
But some of them were men from Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord jesus.
അവരിൽ ചിലർ à´•àµà´ªàµà´°àµŠà´¸àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´±àµ‡à´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯àµŠà´•àµà´•àµà´¯à´¯à´¿àµ½à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ യവനനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Ezra 3:9
Then jeshua with his sons and brothers, Kadmiel with his sons, and the sons of Judah, arose as one to oversee those working on the house of God: the sons of Henadad with their sons and their brethren the Levites.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യേശàµà´µà´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•à´¦àµà´®àµ€à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഹോദവàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഹെനാദാദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ വേലചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† മേൽവിചാരണ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´’à´°àµà´®à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Luke 18:16
But jesus called them to Him and said, "Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.
യേശàµà´µàµ‹ അവരെ à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµ വിളിചàµà´šàµ: പൈതങàµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¾àµ» വിടàµà´µà´¿àµ» ; അവരെ തടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ദൈവരാജàµà´¯à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ‡à´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 4:12
And jesus answered and said to him, "It has been said, "You shall not tempt the LORD your God."'
യേശൠഅവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 20:17
Now jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the road and said to them,
യേശൠയെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വേറിടàµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ:
Philippians 4:7
and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ jesus.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സകലബàµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‡à´¯àµà´‚ കവിയàµà´¨àµà´¨ ദൈവ സമാധാനം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനവàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´™àµà´•àµ½ കാകàµà´•àµà´‚.
Acts 17:3
explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This jesus whom I preach to you is the Christ."
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മരിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ യേശàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തെളിയിചàµà´šàµ വിവരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 22:8
So I answered, "Who are You, Lord?' And He said to me, "I am jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
à´–à´°à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ‹, നീ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: നീ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നസറായനായ യേശൠആകàµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
1 John 5:5
Who is he who overcomes the world, but he who believes that jesus is the Son of God?
യേശൠദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആരാകàµà´¨àµà´¨àµ ലോകതàµà´¤àµ† ജയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ?
2 Chronicles 10:16
Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of jesse. Every man to your tents, O Israel! Now see to your own house, O David!" So all Israel departed to their tents.
രാജാവൠതങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം രാജാവിനോടàµ: ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹à´¹à´°à´¿à´¯àµà´³àµà´³àµ? യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´™àµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശം ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ദാവീദേ, നിനàµà´±àµ† ഗൃഹം നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
2 Corinthians 11:4
For if he who comes preaches another jesus whom we have not preached, or if you receive a different spirit which you have not received, or a different gospel which you have not accepted--you may well put up with it!
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ മറàµà´±àµŠà´°àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ വേറൊരൠആതàµà´®à´¾à´µàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµà´¤ വേറൊരൠസàµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ പൊറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആശàµà´šàµ¼à´¯àµà´¯à´‚.
1 Thessalonians 2:15
who killed both the Lord jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God and are contrary to all men,
യെഹൂദർ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´µà´°àµà´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ സകലമനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധികളàµà´‚
John 21:25
And there are also many other things that jesus did, which if they were written one by one, I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written. Amen.
യേശൠചെയàµà´¤à´¤àµ മറàµà´±àµ പലതàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; അതൠഔരോനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™àµ¾ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡à´¯àµà´‚ à´’à´¤àµà´™àµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 21:23
Then this saying went out among the brethren that this disciple would not die. Yet jesus did not say to him that he would not die, but, "If I will that he remain till I come, what is that to you?"
ആകയാൽ à´† ശിഷàµà´¯àµ» മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പരനàµà´¨àµ. യേശàµà´µàµ‹: അവർ മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´², ഞാൻ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ ഇവൻ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠനിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ.
Matthew 17:4
Then Peter answered and said to jesus, "Lord, it is good for us to be here; if You wish, let us make here three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നാം ഇവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨àµ; നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ ഇവിടെ മൂനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ മോശെകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 8:49
jesus answered, "I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´’à´°àµà´µàµ» ഉണàµà´Ÿàµ.
Matthew 4:12
Now when jesus heard that John had been put in prison, He departed to Galilee.
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» തടവിൽ ആയി à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¾à´±àµ† അവൻ ഗലീലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿,
John 8:31
Then jesus said to those Jews who believed Him, "If you abide in My word, you are My disciples indeed.
തനàµà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´š യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യേശàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനതàµà´¤à´¿àµ½ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿,
Matthew 13:34
All these things jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable He did not speak to them,
ഇതൠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യേശൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഉപമകളായി പറഞàµà´žàµ; ഉപമ കൂടാതെ അവരോടൠഒനàµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²
Revelation 22:16
"I, jesus, have sent My angel to testify to you these things in the churches. I am the Root and the Offspring of David, the Bright and Morning Star."
യേശൠഎനàµà´¨ ഞാൻ à´¸à´à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ നിങàµà´™à´³àµ‡à´¾à´Ÿàµ ഇതൠസാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൂതനെ അയചàµà´šàµ; ഞാൻ ദാവീദിനàµà´±àµ† വേരàµà´‚ വംശവàµà´‚ à´¶àµà´àµà´°à´®à´¾à´¯ ഉദയനകàµà´·à´¤àµà´°à´µàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 17:17
Then jesse said to his son David, "Take now for your brothers an ephah of this dried grain and these ten loaves, and run to your brothers at the camp.
യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† മകനായ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´ˆ ഒരൠപറ മലരàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´‚ പതàµà´¤àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വേഗം കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•.
Ephesians 3:14
For this reason I bow my knees to the Father of our Lord jesus Christ,
à´…à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഞാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയിലàµà´®àµà´³àµà´³ സകല à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Romans 8:1
There is therefore now no condemnation to those who are in Christ jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
John 6:70
jesus answered them, "Did I not choose you, the twelve, and one of you is a devil?"
യേശൠഅവരോടàµ: നിങàµà´™à´³àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പേരെ ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഒരൠപിശാചൠആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. ഇതൠഅവൻ ശിമോൻ ഈസàµà´•à´°àµà´¯à´¯àµà´¯àµ‹àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൂദയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.