Kl
English Meaning
- kiloliter
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 20:19
And when you have stayed three days, go down quickly and come to the place where you hid on the day of the deed; and remain by the stone Ezel.
മൂനàµà´¨àµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കാരàµà´¯à´‚ നടനàµà´¨ à´…à´¨àµà´¨àµ നീ ഒളിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´à´¸àµ†àµ½à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെ താമസികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 30:33
So my righteousness will answer for me in time to come, when the subject of my wages comes before you: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, will be considered stolen, if it is with me."
നാളെ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ നീ നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† നീതി തെളിവായിരികàµà´•àµà´‚; കോലാടàµà´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´µàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´±àµà´¤àµà´¤à´¨à´¿à´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´¾à´‚.
Joel 3:13
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Come, go down; For the winepress is full, The vats overflow--For their wickedness is great."
അരിവാൾ ഇടàµà´µà´¿àµ» ; കൊയàµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വനàµà´¨àµ ചവിടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ചകൂ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തൊടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ കവിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ വലàµà´¤à´²àµà´²àµ‹.
Genesis 41:14
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh.
ഉടനെ ഫറവോൻ ആളയചàµà´šàµ യോസേഫിനെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ അവനെ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´£àµà´Ÿà´±à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿; അവൻ à´•àµà´·àµ—à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ, വസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറി, ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 35:13
Also they roasted the Passover offerings with fire according to the ordinance; but the other holy offerings they boiled in pots, in caldrons, and in pans, and divided them quickly among all the lay people.
അവർ വിധിപോലെ പെസഹയെ തീയിൽ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ; നിവേദിതങàµà´™à´³àµ† കലങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വേവിചàµà´šàµ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ വിളമàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 10:6
And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, "Do not forsake your servants; come up to us quickly, save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the mountains have gathered together against us."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗിബെയോനàµà´¯àµ¼ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: അടിയങàµà´™à´³àµ† കൈവിടാതെ വേഗം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† സഹായിചàµà´šàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായിടàµà´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, make ready three measures of fine meal; knead it and make cakes."
à´…à´¬àµà´°à´¹à´¾à´‚ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ സാറയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: നീ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´´àµ†à´šàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 50:16
Cut off the sower from Babylon, And him who handles the sickle at harvest time. For fear of the oppressing sword Everyone shall turn to his own people, And everyone shall flee to his own land.
വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അരിവാൾ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാൾ പേടിചàµà´šàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Leviticus 1:5
He shall kill the bull before the LORD; and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood and sprinkle the blood all around on the altar that is by the door of the tabernacle of meeting.
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Revelation 11:14
The second woe is past. Behold, the third woe is coming quickly.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ; മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´‚ വേഗം വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 16:8
So they went out quickly and fled from the tomb, for they trembled and were amazed. And they said nothing to anyone, for they were afraid.
അവർകàµà´•àµà´‚ വിറയലàµà´‚ à´àµà´°à´®à´µàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ അവർ à´•à´²àµà´²à´± വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¾àµ½ ആരോടàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Joshua 8:19
So those in ambush arose quickly out of their place; they ran as soon as he had stretched out his hand, and they entered the city and took it, and hurried to set the city on fire.
അവൻ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯ ഉടനെ പിതയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഔടി പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറി അതൠപിടിചàµà´šàµ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തീവെചàµà´šàµ.
Mark 5:4
because he had often been bound with shackles and chains. And the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces; neither could anyone tame him.
പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ അവനെ വിലങàµà´™àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´²à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ à´šà´™àµà´™à´² വലിചàµà´šàµà´ªàµŠà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚ വിലങàµà´™àµ ഉരàµà´®àµà´®à´¿ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚ കളഞàµà´žàµ; ആർകàµà´•àµà´‚ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Numbers 19:13
Whoever touches the body of anyone who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD. That person shall be cut off from Israel. He shall be unclean, because the water of purification was not sprinkled on him; his uncleanness is still on him.
മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ശവം ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£ ജലംകൊണàµà´Ÿàµ അവനെ തളിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» . അവനàµà´±àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿ അവനàµà´±àµ† മേൽ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 11:28
in Ziklag and Meconah and its villages;
സികàµà´³à´¾à´—à´¿à´²àµà´‚ മെഖോനിലàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´àµ» -à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨à´¿à´²àµà´‚
Joshua 2:5
And it happened as the gate was being shut, when it was dark, that the men went out. Where the men went I do not know; pursue them quickly, for you may overtake them."
ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½ അടെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ, അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; എവിടേകàµà´•àµ പോയി à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 8:29
For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had often seized him, and he was kept under guard, bound with chains and shackles; and he broke the bonds and was driven by the demon into the wilderness.
അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അതൠവളരെ കാലമായി അവനെ ബാധിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ à´šà´™àµà´™à´²à´¯àµà´‚ വിലങàµà´™àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ† തകർകàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚തം അവനെ കാടàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Proverbs 23:31
Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it swirls around smoothly;
വീഞàµà´žàµ à´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ പാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിളങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ രസമായി ഇറകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നീ നോകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 28:20
"The LORD will send on you cursing, confusion, and rebuke in all that you set your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the wickedness of your doings in which you have forsaken Me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ചെയàµà´¤ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ നീ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‡à´•àµà´‚വരെ നിനàµà´±àµ† കൈ തൊടàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ യഹോവ ശാപവàµà´‚ പരിà´àµà´°à´®à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•àµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚.
Genesis 30:35
So he removed that day the male goats that were speckled and spotted, all the female goats that were speckled and spotted, every one that had some white in it, and all the brown ones among the lambs, and gave them into the hand of his sons.
à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ വരയàµà´‚ മറàµà´µàµà´®àµà´³àµà´³ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´µàµà´®àµà´³àµà´³ പെൺകോലാടàµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വെണàµà´®à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´±àµà´¤àµà´¤à´¨à´¿à´±à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വേർതിരിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 3:13
He shall lay his hand on its head and kill it before the tabernacle of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood all around on the altar.
അതിനàµà´±àµ† തലയിൽ അവൻ കൈവെചàµà´šàµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതിനെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 30:16
They stood in their place according to their custom, according to the Law of Moses the man of God; the priests sprinkled the blood received from the hand of the Levites.
അവർ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വിധി à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´¤à´‚ വാങàµà´™à´¿ തളിചàµà´šàµ.
Leviticus 8:11
He sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, and the laver and its base, to consecrate them.
അതിൽ à´•àµà´±àµ† അവൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ തളിചàµà´šàµ യാഗപീഠവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കാലàµà´‚ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Hebrews 9:19
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
മോശെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´š ശേഷം പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† വെളàµà´³à´µàµà´‚ à´šàµà´µà´¨àµà´¨ ആടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´µàµà´‚ ഈസോപàµà´ªàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ തളിചàµà´šàµ:
Hebrews 11:28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവൻ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സംഹാരകൻ അവരെ തൊടാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» പെസഹയàµà´‚ ചോരതàµà´¤à´³à´¿à´¯àµà´‚ ആചരിചàµà´šàµ.