Lands
English Meaning
- Plural form of land.
- Third-person singular simple present indicative form of land.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 10:20
These were the sons of Ham, according to their families, according to their languages, in their lands and in their nations.
ഇവർ അതതൠദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´à´¾à´·à´à´¾à´·à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഹാമിൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Isaiah 66:19
I will set a sign among them; and those among them who escape I will send to the nations: to Tarshish and Pul and Lud, who draw the bow, and Tubal and Javan, to the coastlands afar off who have not heard My fame nor seen My glory. And they shall declare My glory among the Gentiles.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠഅടയാളം à´ªàµà´°à´µàµ¼â€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരിൽ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ചിലരെ ഞാൻ തർâ€à´¶àµ€à´¶àµ, വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³à´¾à´¯ പൂൽ , ലൂദൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ തൂബാൽ യാവാൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കീർâ€à´¤àµà´¤à´¿ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദൂരദàµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚; അവർ†എനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Jeremiah 27:6
And now I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant; and the beasts of the field I have also given him to serve him.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ഞാൻ à´ˆ ദേശങàµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായി ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വയലിലെ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 26:18
Now the coastlands tremble on the day of your fall; Yes, the coastlands by the sea are troubled at your departure."'
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† വീഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† നാളിൽ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ വിറെകàµà´•àµà´‚; അതെ, സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† നിരàµà´¯à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Joshua 21:26
All the ten cities with their common-lands were for the rest of the families of the children of Kohath.
ഇങàµà´™à´¨àµ† കെഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടി പതàµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Joshua 21:3
So the children of Israel gave to the Levites from their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their common-lands:
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 100:1
Make a joyful shout to the LORD, all you lands!
സകല à´àµ‚വാസികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Genesis 47:18
When that year had ended, they came to him the next year and said to him, "We will not hide from my lord that our money is gone; my lord also has our herds of livestock. There is nothing left in the sight of my lord but our bodies and our lands.
à´† ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ പിറàµà´±àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവർ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണം ചെലവായി, മൃഗകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµ ചേർനàµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശരീരങàµà´™à´³àµà´‚ നിലങàµà´™à´³àµà´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ യജമാനനെ à´žà´™àµà´™àµ¾ മറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Genesis 10:31
These were the sons of Shem, according to their families, according to their languages, in their lands, according to their nations.
ഇവർ അതതൠദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´à´¾à´·à´à´¾à´·à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ശേമിൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Ezra 9:11
which You commanded by Your servants the prophets, saying, "The land which you are entering to possess is an unclean land, with the uncleanness of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from one end to another with their impurity.
നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശം ദേശനിവാസികളàµà´Ÿàµ† മലിനതയാലàµà´‚ ഒരൠഅറàµà´±à´‚à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെ അവർ നിറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ മലിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശമതàµà´°àµ‡.
Isaiah 49:1
"Listen, O coastlands, to Me, And take heed, you peoples from afar! The LORD has called Me from the womb; From the matrix of My mother He has made mention of My name.
à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; ദൂരതàµà´¤àµà´³àµà´³ വംശങàµà´™à´³àµ‡, à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഗർà´à´‚à´®àµà´¤àµ½ വിളിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† ഉദരതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† പേർ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 13:9
Have you not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made for yourselves priests, like the peoples of other lands, so that whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of things that are not gods?
നിങàµà´™àµ¾ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† മരàµà´¯à´¾à´¦à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ആകàµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഒരൠകാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´à´´àµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ കരപൂരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 49:11
Their inner thought is that their houses will last forever, Their dwelling places to all generations; They call their lands after their own names.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾ ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´—àµà´—തം; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പേരിടàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:22
Only the land of the priests he did not buy; for the priests had rations allotted to them by Pharaoh, and they ate their rations which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their lands.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിലം മാതàµà´°à´‚ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഫറവോൻ അവകാശം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഫറവോൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ അവകാശം കൊണàµà´Ÿàµ അവർ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലം വിറàµà´±à´¿à´²àµà´².
Psalms 105:44
He gave them the lands of the Gentiles, And they inherited the labor of the nations,
അവർ തനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ† ആചരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Isaiah 37:11
Look! You have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered?
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സകലദേശങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´‚ അവേകàµà´•àµ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´‚ നീ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; നീ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµ‹?
Leviticus 26:39
And those of you who are left shall waste away in their iniquity in your enemies' lands; also in their fathers' iniquities, which are with them, they shall waste away.
ഞാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ഔർകàµà´•àµà´‚; യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ ഞാൻ ഔർകàµà´•àµà´‚; ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഔർകàµà´•àµà´‚.
Esther 10:1
And King Ahasuerus imposed tribute on the land and on the islands of the sea.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠകരം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 26:4
And I will make your descendants multiply as the stars of heaven; I will give to your descendants all these lands; and in your seed all the nations of the earth shall be blessed;
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയോഗവàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആചരിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
1 Chronicles 14:17
Then the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
1 Chronicles 6:78
And on the other side of the Jordan, across from Jericho, on the east side of the Jordan, they were given from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its common-lands, Jahzah with its common-lands,
യെരീഹോവിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ യൊർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരàµà´àµ‚മിയിലെ ബേസെരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ യഹസയàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Isaiah 41:5
The coastlands saw it and feared, The ends of the earth were afraid; They drew near and came.
à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´•àµ¾ വിറെചàµà´šàµ; അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടി à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ;
Jeremiah 16:15
but, "The LORD lives who brought up the children of Israel from the land of the north and from all the lands where He had driven them.' For I will bring them back into their land which I gave to their fathers.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† വടകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ താൻ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യഹോവയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ കാലം വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഞാൻ അവരെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
1 Chronicles 6:69
Aijalon with its common-lands, and Gath Rimmon with its common-lands.
à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹à´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´—à´¤àµà´¤àµ-à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
1 Chronicles 6:76
And from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its common-lands, Hammon with its common-lands, and Kirjathaim with its common-lands.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗലീലയിലെ കേദെശàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹമàµà´®àµ‹à´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കിർയàµà´¯à´¥à´¯àµ€à´®àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.