Lion
English Meaning
A large carnivorous feline mammal (Felis leo), found in Southern Asia and in most parts of Africa, distinct varieties occurring in the different countries. The adult male, in most varieties, has a thick mane of long shaggy hair that adds to his apparent size, which is less than that of the largest tigers. The length, however, is sometimes eleven feet to the base of the tail. The color is a tawny yellow or yellowish brown; the mane is darker, and the terminal tuft of the tail is black. In one variety, called the maneless lion, the male has only a slight mane.
- A large carnivorous feline mammal (Panthera leo) of Africa and northwest India, having a short tawny coat, a tufted tail, and, in the male, a heavy mane around the neck and shoulders.
- Any of several large wildcats related to or resembling the lion.
- A very brave person.
- A person regarded as fierce or savage.
- A noted person; a celebrity: a literary lion.
- See Leo.
- lion's share The greatest or best part.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 57:4
My soul is among lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഞാൻ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പലàµà´²àµà´•àµ¾ à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ നാവൠമൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³ വാളàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´¨àµ†.
Proverbs 20:2
The wrath of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger sins against his own life.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´àµ€à´·à´£à´‚ സിംഹഗർജàµà´œà´¨à´‚ പോലെ; അവനെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 58:6
Break their teeth in their mouth, O God! Break out the fangs of the young lions, O LORD!
ദൈവമേ, അവരàµà´Ÿàµ† വായിലെ പലàµà´²àµà´•à´³àµ† തകർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; യഹോവേ, ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അണപàµà´ªà´²àµà´²àµà´•à´³àµ† തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡.
Daniel 6:12
And they went before the king, and spoke concerning the king's decree: "Have you not signed a decree that every man who petitions any god or man within thirty days, except you, O king, shall be cast into the den of lions?" The king answered and said, "The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which does not alter."
ഉടനെ അവർ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വിരോധകലàµà´ªà´¨à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരിചàµà´šàµ: രാജാവേ, à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യാതൊരൠദേവനോടോ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ അപേകàµà´· à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഒരൠകലàµà´ªà´¨ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ: മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാർസികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´‚ വരാതàµà´¤ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´† കാരàµà´¯à´‚ ഉറപàµà´ªàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 11:7
The cow and the bear shall graze; Their young ones shall lie down together; And the lion shall eat straw like the ox.
പശൠകരടിയോടàµà´•àµ‚ടെ മേയàµà´‚; അവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; സിംഹം കാള à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വൈകàµà´•àµ‹àµ½ തിനàµà´¨àµà´‚.
Job 4:10
The roaring of the lion, The voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions are broken.
സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗർജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ കേസരിയàµà´Ÿàµ† നാദവàµà´‚ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദനàµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Mark 15:7
And there was one named Barabbas, who was chained with his fellow rebels; they had committed murder in the rebellion.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഒരൠകലഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´² ചെയàµà´¤à´µà´°à´¾à´¯ കലഹകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ബറബàµà´¬à´¾à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 31:4
For thus the LORD has spoken to me: "As a lion roars, And a young lion over his prey (When a multitude of shepherds is summoned against him, He will not be afraid of their voice Nor be disturbed by their noise), So the LORD of hosts will come down To fight for Mount Zion and for its hill.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: സിംഹമോ, ബാലസിംഹമോ ഇരകണàµà´Ÿàµ à´®àµà´°à´³àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇടയകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† അതിനàµà´±àµ† നേരെ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ അതൠഅവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´•àµà´•àµà´•àµà´µà´¿à´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പേടികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആരവംകൊണàµà´Ÿàµ à´šàµà´³àµà´™àµà´™à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഗിരിയിലàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚.
Ruth 1:5
Then both Mahlon and Chilion also died; so the woman survived her two sons and her husband.
പിനàµà´¨àµ† മഹàµà´³àµ‹à´¨àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´¯àµ‹à´¨àµà´‚ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ മരിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šàµ.
Jeremiah 2:15
The young lions roared at him, and growled; They made his land waste; His cities are burned, without inhabitant.
ബാലസിംഹങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† നേരെ അലറി നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ വെനàµà´¤àµ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 9:4
But for him who is joined to all the living there is hope, for a living dog is better than a dead lion.
ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ; à´šà´¤àµà´¤ സിംഹതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ജീവനàµà´³àµà´³ നായൠനലàµà´²à´¤à´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 49:19
"Behold, he shall come up like a lion from the floodplain of the Jordan Against the dwelling place of the strong; But I will suddenly make him run away from her. And who is a chosen man that I may appoint over her? For who is like Me? Who will arraign Me? And who is that shepherd Who will withstand Me?"
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† വൻ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ പെടàµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ അതിൽനിനàµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരാളെ അതിനàµà´¨àµ നിയമികàµà´•àµà´‚; എനികàµà´•àµ സമനായവൻ ആർ? എനികàµà´•àµ നേരം à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഇടയൻ ആർ?
2 Samuel 17:10
And even he who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will melt completely. For all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സീംഹഹൃദയംപോലെ ഹൃദയമàµà´³àµà´³ ശൂരനàµà´‚ കൂടെ അശേഷം ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» വീരനàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼ ശൂരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 12:8
Some Gadites joined David at the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for battle, who could handle shield and spear, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as gazelles on the mountains:
പരിചയàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¾à´àµà´¯à´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµ† പിരിഞàµà´žàµ വനàµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദാവീദിനോടൠചേർനàµà´¨àµ; അവർ സിംഹമàµà´–à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മലകളിലെ മാൻ പേടകളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേഗതയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:18
The throne had six steps, with a footstool of gold, which were fastened to the throne; there were armrests on either side of the place of the seat, and two lions stood beside the armrests.
സിംഹാസനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർതàµà´¤àµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¾à´¯à´¿ ആറൠപതനവàµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠപാദപീഠവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ ഔരോ കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²àµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ സിംഹവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 64:2
Hide me from the secret plots of the wicked, From the rebellion of the workers of iniquity,
à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗൂഢാലോചനയിലàµà´‚ നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കലഹതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറെചàµà´šàµ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡.
Genesis 49:9
Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He bows down, he lies down as a lion; And as a lion, who shall rouse him?
യഹൂദാ ഒരൠബാലസിംഹം; മകനേ, നീ ഇരപിടിചàµà´šàµ കയറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ, സിംഹംപോലെയàµà´‚ സിംഹിപോലെയàµà´‚ പതàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Nahum 2:12
The lion tore in pieces enough for his cubs, Killed for his lionesses, Filled his caves with prey, And his dens with flesh.
സിംഹം തനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ മതിയാകàµà´µàµ‹à´³à´‚ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿ വെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ സിംഹികൾകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഞെകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´²àµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ഇരകൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´—à´¹àµà´µà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´—àµà´¹à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിറെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ruth 4:9
And Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബോവസൠമൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സകല ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: എലീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¨àµà´‚ മഹàµà´³àµ‹à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നൊവൊമിയോടൠവാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 14:9
He took some of it in his hands and went along, eating. When he came to his father and mother, he gave some to them, and they also ate. But he did not tell them that he had taken the honey out of the carcass of the lion.
അതൠഅവൻ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ, à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരàµà´‚ തിനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ തേൻ ഒരൠസിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉടലിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Psalms 31:20
You shall hide them in the secret place of Your presence From the plots of man; You shall keep them secretly in a pavilion From the strife of tongues.
നീ അവരെ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† സാനàµà´¨à´¿à´§àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറവിൽ മറെകàµà´•àµà´‚. നീ അവരെ നാവàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വകàµà´•à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠകൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഒളിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 10:20
Twelve lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom.
ആറൠപതനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സിംഹം നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഒരൠരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Kings 10:19
The throne had six steps, and the top of the throne was round at the back; there were armrests on either side of the place of the seat, and two lions stood beside the armrests.
സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആറൠപതനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലപàµà´±à´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വളഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²àµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ സിംഹവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 5:29
Their roaring will be like a lion, They will roar like young lions; Yes, they will roar And lay hold of the prey; They will carry it away safely, And no one will deliver.
അവരàµà´Ÿàµ† ഗർജàµà´œà´¨à´‚ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚; അവർ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ അലറി, ഇരപിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ആരàµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Daniel 6:7
All the governors of the kingdom, the administrators and satraps, the counselors and advisors, have consulted together to establish a royal statute and to make a firm decree, that whoever petitions any god or man for thirty days, except you, O king, shall be cast into the den of lions.
രാജാവേ, à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യാതൊരൠദേവനോടോ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ അപേകàµà´· à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½, അവനെ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ രാജനിയമം നിശàµà´šà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´–à´£àµà´¡à´¤à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ വിരോധം à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകല à´…à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‡à´¶à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി ആലേചിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.