Longe
English Meaning
A thrust. See Lunge.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 21:7
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD. And his name was Doeg, an Edomite, the chief of the herdsmen who belonged to Saul.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ദോവേഗൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠഎദോമàµà´¯à´¨àµ† അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അടെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ശൗലിനàµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 6:2
Certainly not! How shall we who died to sin live any longer in it?
പാപസംബനàµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ മരിചàµà´šà´µà´°à´¾à´¯ നാം ഇനി അതിൽ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
1 Peter 4:2
that he no longer should live the rest of his time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
ജഡതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´·àµà´Ÿà´®à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ» ജഡതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚കാലം ഇനി മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മോഹങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´²àµà´², ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപം വിടàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 6:9
knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over Him.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഇനി മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† മേൽ ഇനി കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നാം അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Mark 7:12
then you no longer let him do anything for his father or his mother,
തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ‹ à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ‹ മേലാൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» അവനെ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Galatians 3:18
For if the inheritance is of the law, it is no longer of promise; but God gave it to Abraham by promise.
അവകാശം à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¾à´²à´²àµà´² വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ദൈവം അതിനെ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ മൂലം നലàµà´•à´¿.
John 14:30
I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming, and he has nothing in Me.
ഞാൻ ഇനി നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ വളരെ സംസാരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകാരàµà´¯à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 16:2
So he called him and said to him, "What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.'
അവൻ അവനെ വിളിചàµà´šàµ: നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കണകൂ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¿à´•; നീ ഇനി കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പാടിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 26:23
So Uzziah rested with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings, for they said, "He is a leper." Then Jotham his son reigned in his place.
ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´•àµà´·àµà´ രോഗിയലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവർ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´àµ‚മിയിൽ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യോഥാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Judges 6:11
Now the Angel of the LORD came and sat under the terebinth tree which was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, while his son Gideon threshed wheat in the winepress, in order to hide it from the Midianites.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഒരൠദൂതൻ വനàµà´¨àµ à´’à´«àµà´°à´¯à´¿àµ½ അബിയേസàµà´°àµà´¯à´¨à´¾à´¯ യോവാശിനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ഗിദെയോൻ കോതമàµà´ªàµ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പെടാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´µàµ†à´šàµà´šàµ മെതികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 10:18
Now where there is remission of these, there is no longer an offering for sin.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇവയàµà´Ÿàµ† മോചനം ഉളàµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഇനിമേൽ പാപങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഒരൠയാഗവàµà´‚ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 13:6
And David and all Israel went up to Baalah, to Kirjath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells between the cherubim, where His name is proclaimed.
കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയോടൠചേർനàµà´¨àµ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീമെനàµà´¨ ബയലയിൽ ചെനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 34:33
Thus Josiah removed all the abominations from all the country that belonged to the children of Israel, and made all who were present in Israel diligently serve the LORD their God. All his days they did not depart from following the LORD God of their fathers.
യോശീയാവൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സകലദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ സേവിപàµà´ªà´¾àµ» സംഗതിവരàµà´¤àµà´¤à´¿. അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 34:28
And they shall no longer be a prey for the nations, nor shall beasts of the land devour them; but they shall dwell safely, and no one shall make them afraid.
അവർ ഇനി ജാതികൾകàµà´•àµ കവർചàµà´š ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´‚ അവരെ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കീറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Mark 14:25
Assuredly, I say to you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚നാൾവരെ ഞാൻ അതൠഇനി à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Psalms 74:9
We do not see our signs; There is no longer any prophet; Nor is there any among us who knows how long.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അടയാളങàµà´™à´³àµ† കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; യാതൊരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഇതൠഎതàµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇലàµà´².
Genesis 32:28
And He said, "Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed."
നീ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ മലàµà´²àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ജയിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† പേർ ഇനി യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´² യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 7:12
As for the rest of the beasts, they had their dominion taken away, yet their lives were prolonged for a season and a time.
ശേഷം മൃഗങàµà´™à´³àµ‹--അവയàµà´Ÿàµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´‚ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† ആയàµà´¸àµà´¸àµ ഒരൠസമയതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ കാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നീണàµà´Ÿàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 6:33
And while he was still talking with them, there was the messenger, coming down to him; and then the king said, "Surely this calamity is from the LORD; why should I wait for the LORD any longer?"
അവൻ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ദൂതൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; ഇതാ, à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ യഹോവയാൽ വരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ഇനി യഹോവയെ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠപറഞàµà´žàµ.
Isaiah 21:4
My heart wavered, fearfulness frightened me; The night for which I longed He turned into fear for me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം പതറàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ€à´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കാംകàµà´·à´¿à´šàµà´š സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´‚ അവൻ എനികàµà´•àµ വിറയലാകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ.
2 Kings 14:28
Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did--his might, how he made war, and how he recaptured for Israel, from Damascus and Hamath, what had belonged to Judah--are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´‚ യെഹൂദെകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ഹമാതàµà´¤àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤à´¿àµ½ അവൻ കാണിചàµà´š പരാകàµà´°à´®à´µàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Revelation 6:11
Then a white robe was given to each of them; and it was said to them that they should rest a little while longer, until both the number of their fellow servants and their brethren, who would be killed as they were, was completed.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¨à´¿à´²à´¯à´™àµà´•à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവരെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സഹà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµà´¤à´¿à´•à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´²à´‚ കൂടെ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Ezekiel 30:13
"Thus says the Lord GOD: "I will also destroy the idols, And cause the images to cease from Noph; There shall no longer be princes from the land of Egypt; I will put fear in the land of Egypt.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•à´³àµ† നോഫിൽനിനàµà´¨àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´‚; ഇനി മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´°à´àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Job 11:9
Their measure is longer than the earth And broader than the sea.
അതിനàµà´±àµ† പരിമാണം à´àµ‚മിയെകàµà´•à´¾àµ¾ നീളവàµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വീതിയàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ.
Mark 2:2
Immediately many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And He preached the word to them.
ഉടനെ വാതിൽകàµà´•àµ½à´ªàµ‹à´²àµà´‚ ഇടമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പലരàµà´‚ വനàµà´¨àµ കൂടി, അവൻ അവരോടൠതിരàµà´µà´šà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.