Miss
English Meaning
A title of courtesy prefixed to the name of a girl or a woman who has not been married. See Mistress, 5.
- To fail to hit, reach, catch, meet, or otherwise make contact with.
- To fail to perceive, understand, or experience: completely missed the point of the film.
- To fail to accomplish, achieve, or attain (a goal).
- To fail to attend or perform: never missed a day of work.
- To leave out; omit.
- To let go by; let slip: miss a chance.
- To escape or avoid: narrowly missed crashing into the tree.
- To discover the absence or loss of: I missed my book after getting off the bus.
- To feel the lack or loss of: Do you miss your family?
- To fail to hit or otherwise make contact with something: fired the final shot and missed again.
- To be unsuccessful; fail.
- To misfire, as an internal-combustion engine.
- A failure to hit, succeed, or find.
- The misfiring of an engine.
- miss fire To fail to discharge. Used of a firearm.
- miss fire To fail to achieve the anticipated result.
- miss out on To lose a chance for: missed out on the promotion.
- miss the boat Informal To fail to avail oneself of an opportunity.
- miss the boat Informal To fail to understand.
- Used as a courtesy title before the surname or full name of a girl or single woman. See Usage Note at Ms.
- Used as a form of polite address for a girl or young woman: I beg your pardon, miss.
- A young unmarried woman.
- Used in informal titles for a young woman to indicate the epitomizing of an attribute or activity: Miss Organization; Miss Opera.
- A series of clothing sizes for women and girls of average height and proportions.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 1:77
To give knowledge of salvation to His people By the remission of their sins,
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആർദàµà´°à´•à´°àµà´£à´¯à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപമോചനതàµà´¤à´¿àµ½ à´°à´•àµà´·à´¾à´ªà´°à´¿à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ നീ അവനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´‚.
Mark 1:4
John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins.
മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ പാപമോചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ മാനസാനàµà´¤à´° à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യെഹൂദàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമàµà´¯àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ പാപങàµà´™à´³àµ† à´à´±àµà´±àµ പറഞàµà´žàµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» നദിയിൽ അവനാൽ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ.
Psalms 81:15
The haters of the LORD would pretend submission to Him, But their fate would endure forever.
യഹോവയെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അവനàµà´¨àµ കീഴടങàµà´™àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇവരàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´à´•à´¾à´²à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 2:6
And when Joshua had dismissed the people, the children of Israel went each to his own inheritance to possess the land.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോശàµà´µ ജനതàµà´¤àµ† പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Leviticus 15:18
Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ബീജസàµà´–ലനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šà´¾àµ½ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
1 Peter 3:5
For in this manner, in former times, the holy women who trusted in God also adorned themselves, being submissive to their own husbands,
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ പണàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Numbers 31:49
and they said to Moses, "Your servants have taken a count of the men of war who are under our command, and not a man of us is missing.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ പൊനàµà´¨à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ മാല, കൈവള, മോതിരം, à´•àµà´£àµà´•àµ‚, à´•à´Ÿà´•à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടായി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 20:16
Among all this people were seven hundred select men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair's breadth and not miss.
à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഇടതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´´àµà´¨àµ‚റൠവിരàµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഒരൠരോമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോലàµà´‚ à´à´±àµà´ªà´¿à´´àµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ കവിണകàµà´•à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 20:3
And it happened on the next day that Pashhur brought Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, "The LORD has not called your name Pashhur, but Magor-missabib.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ പശàµà´¹àµ‚ർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† ആമതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവ നിനകàµà´•àµ പശàµà´¹àµ‚ർ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´², മാഗോർമിസàµà´¸à´¾à´¬àµ€à´¬àµ (സർവàµà´µà´¤àµà´°à´àµ€à´¤à´¿) à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ പേർ വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Hebrews 10:18
Now where there is remission of these, there is no longer an offering for sin.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇവയàµà´Ÿàµ† മോചനം ഉളàµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഇനിമേൽ പാപങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഒരൠയാഗവàµà´‚ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´².
1 Timothy 3:4
one who rules his own house well, having his children in submission with all reverence
ശാനàµà´¤à´¨àµà´‚ കലഹികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ† നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ† പൂർണàµà´£à´—ൗരവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 10:43
To Him all the prophets witness that, through His name, whoever believes in Him will receive remission of sins."
അവനിൽ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നാമം മൂലം പാപമോചനം à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സകല à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 2:5
to whom we did not yield submission even for an hour, that the truth of the gospel might continue with you.
à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിലനിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠനാഴികപോലàµà´‚ വഴങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´².
Job 5:24
You shall know that your tent is in peace; You shall visit your dwelling and find nothing amiss.
നിനàµà´±àµ† കൂടാരം നിർà´à´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´‚; നിനàµà´±àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ നീ പരിശോധികàµà´•àµà´‚, à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണാതെയിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Mark 5:13
And at once Jesus gave them permission. Then the unclean spirits went out and entered the swine (there were about two thousand); and the herd ran violently down the steep place into the sea, and drowned in the sea.
അവൻ à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´•àµà´•àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പനàµà´¨à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´‚ à´•à´Ÿàµà´¨àµà´¤àµ‚à´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ‚ടെ കടലിലേകàµà´•àµ പാഞàµà´žàµ വീർപàµà´ªàµà´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´šà´¤àµà´¤àµ. à´…à´µ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 21:3
and said, "O LORD God of Israel, why has this come to pass in Israel, that today there should be one tribe missing in Israel?"
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, ഇനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´’à´°àµà´—ോതàµà´°à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഇങàµà´™à´¨àµ† സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 21:40
So when he had given him permission, Paul stood on the stairs and motioned with his hand to the people. And when there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,
Luke 24:47
and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠവാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ അയകàµà´•àµà´‚. നിങàµà´™à´³àµ‹ ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശകàµà´¤à´¿ ധരികàµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Luke 3:3
And he went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the remission of sins,
അവൻ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നാടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ പാപമോചനതàµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ മാനസാനàµà´¤à´°à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
James 4:3
You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend it on your pleasures.
നിങàµà´™àµ¾ യാചികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചെലവിടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വലàµà´²à´¾à´¤àµ† യാചികàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Ezra 3:7
They also gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the permission which they had from Cyrus king of Persia.
അവർ à´•à´²àµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആശാരികൾകàµà´•àµà´‚ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ ദേവദാരൠകടൽവഴി യാഫോവിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സീദോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സോർയàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´µàµà´‚ പാനീയവàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ ആയിടàµà´Ÿàµà´‚ കൂലി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Samuel 25:15
But the men were very good to us, and we were not hurt, nor did we miss anything as long as we accompanied them, when we were in the fields.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ഉപകാരമàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ വയലിൽ അവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ സഹവാസം ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ അവർ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണാതെ പോയതàµà´®à´¿à´²àµà´².
Matthew 26:28
For this is My blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.
ഇതൠഅനേകർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ പാപമോചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ചൊരിയàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚നാൾവരെ ഞാൻ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ˆ à´…à´¨àµà´à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇനി à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 20:39
Now as the king passed by, he cried out to the king and said, "Your servant went out into the midst of the battle; and there, a man came over and brought a man to me, and said, "Guard this man; if by any means he is missing, your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.'
രാജാവൠകടനàµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ രാജാവിനോടൠവിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: അടിയൻ പടയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ചെനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തിരിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഒരാളെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ: ഇവനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇവനെ കാണാതെപോയാൽ നിനàµà´±àµ† ജീവൻ അവനàµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµ പകരം ഇരികàµà´•àµà´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ ഒരൠതാലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿ തൂകàµà´•à´¿ തരേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 15:20
And Saul said to Samuel, "But I have obeyed the voice of the LORD, and gone on the mission on which the LORD sent me, and brought back Agag king of Amalek; I have utterly destroyed the Amalekites.
ശൗൽ ശമൂവേലിനോടàµ: ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µà´´à´¿à´•àµà´•àµ പോയി അമാലേകàµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഗാഗിനെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അമാലേകàµà´¯à´°àµ† നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.