Morro
English Meaning
A round hill or point of land; hence, Morro castle, a castle on a hill.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 11:18
Then you shall say to the people, "Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the hearing of the LORD, saying, "Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt." Therefore the LORD will give you meat, and you shall eat.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: നാളതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ ഇറചàµà´šà´¿ തിനàµà´¨àµà´‚; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´®à´¾àµ» ഇറചàµà´šà´¿ ആർ തരàµà´‚? മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žàµ യഹോവ കേൾകàµà´•àµ† à´•à´°à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; ആകയാൽ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇറചàµà´šà´¿ തരികയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Acts 23:15
Now you, therefore, together with the council, suggest to the commander that he be brought down to you tomorrow, as though you were going to make further inquiries concerning him; but we are ready to kill him before he comes near."
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ അധികം സൂകàµà´·à´®à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പരിശോധികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ താഴെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘവàµà´®à´¾à´¯à´¿ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ സമീപികàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനെ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 22:13
But instead, joy and gladness, Slaying oxen and killing sheep, Eating meat and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിളിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആനനàµà´¦à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ കാള à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´•, ആടറàµà´•àµà´•àµà´•, ഇറചàµà´šà´¿à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´•, വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•! നാം തിനàµà´¨àµà´•, à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•; നാളെ മരികàµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 7:1
Then Elisha said, "Hear the word of the LORD. Thus says the LORD: "Tomorrow about this time a seah of fine flour shall be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, at the gate of Samaria."'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എലീശാ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» : നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ശേകàµà´•àµ†à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസെയാ കോതമàµà´ªàµà´®à´¾à´µàµà´‚ ശേകàµà´•à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ സെയാ യവവàµà´‚ വിലകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 8:29
Then Moses said, "Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD."
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നാളെ നായീചàµà´š ഫറവോനെയàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഫറവോൻ ഇനി ചതിവൠചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 9:5
Then the LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
നാളെ യഹോവ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ദേശതàµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ സമയം à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 11:12
Then David said to Uriah, "Wait here today also, and tomorrow I will let you depart." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഊരീയാവിനോടàµ: നീ ഇനàµà´¨àµà´‚ ഇവിടെ താമസികàµà´•; നാളെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† പറഞàµà´žà´¯à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഊരിയാവൠഅനàµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ താമസിചàµà´šàµ.
Esther 5:8
If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, then let the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said."
രാജാവിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· നലകàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ രാജാവàµà´‚ ഹാമാനàµà´‚ ഞാൻ ഇനിയàµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരേണം; നാളെ ഞാൻ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 12:28
If then God so clothes the grass, which today is in the field and tomorrow is thrown into the oven, how much more will He clothe you, O you of little faith?
à´Žà´¨àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ à´šà´žàµà´šà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ.
Exodus 19:10
Then the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes.
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നീ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµà´‚ നാളെയàµà´‚ അവരെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•;
Exodus 9:18
Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to rain down, such as has not been in Egypt since its founding until now.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നാൾമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ അതികഠിനമായ à´•à´²àµà´®à´´ ഞാൻ നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 14:25
Now the Amalekites and the Canaanites dwell in the valley; tomorrow turn and move out into the wilderness by the Way of the Red Sea."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´‚ കനാനàµà´¯à´°àµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ നാളെ ചെങàµà´•à´Ÿà´²à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time."
ഈസേബെൽ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഒരൠദൂതനെ അയചàµà´šàµ: നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ജീവനെ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† ജീവനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
James 4:13
Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, spend a year there, buy and sell, and make a profit";
ഇനàµà´¨àµ‹ നാളെയോ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോയി അവിടെ ഒരാണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ ലാà´à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, കേൾപàµà´ªà´¿àµ» :
Judges 20:28
and Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, "Shall I yet again go out to battle against the children of my brother Benjamin, or shall I cease?" And the LORD said, "Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand."
അഹരോനàµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകൻ ഫീനെഹാസൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ തിരàµà´¸à´¨àµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇനിയàµà´‚ പടയെടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; നാളെ ഞാൻ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Kings 6:28
Then the king said to her, "What is troubling you?" And she answered, "This woman said to me, "Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'
രാജാവൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവളോടàµ: നിനàµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ: à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† മകനെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¾; ഇനàµà´¨àµ നമàµà´•àµà´•àµ അവനെ തിനàµà´¨à´¾à´‚; നാളെ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ തിനàµà´¨à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 8:10
So he said, "Tomorrow." And he said, "Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.
നാളെ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആരàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകടàµà´Ÿàµ†;
Exodus 32:5
So when Aaron saw it, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow is a feast to the LORD."
അഹരോൻ അതൠകണàµà´Ÿà´¾à´±àµ† അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ: നാളെ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠഉതàµà´¸à´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 16:23
Then he said to them, "This is what the LORD has said: "Tomorrow is a Sabbath rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake what you will bake today, and boil what you will boil; and lay up for yourselves all that remains, to be kept until morning."'
അവൻ അവരോടàµ: അതൠയഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; നാളെ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ. à´šàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ à´šàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; പാകം ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ പാകം ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നാളതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
2 Kings 7:18
So it happened just as the man of God had spoken to the king, saying, "Two seahs of barley for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, shall be sold tomorrow about this time in the gate of Samaria."
നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ശേകàµà´•àµ†à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ സെയാ യവവàµà´‚ ശേകàµà´•àµ†à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസെയാ കോതമàµà´ªàµà´®à´¾à´µàµà´‚ വിലകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ:
Isaiah 56:12
"Come," one says, "I will bring wine, And we will fill ourselves with intoxicating drink; Tomorrow will be as today, And much more abundant."
വരàµà´µà´¿àµ» â€: ഞാൻ പോയി വീഞàµà´žàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´‚; നമàµà´•àµà´•àµ മദàµà´¯à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നാളെയàµà´‚ കേമതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ†പറയàµà´¨àµà´¨àµ
Exodus 8:23
I will make a difference between My people and your people. Tomorrow this sign shall be.'
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഞാൻ ഒരൠവàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ വേകàµà´•àµà´‚; നാളെ à´ˆ അടയാളം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
1 Samuel 28:19
Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines. And tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will also deliver the army of Israel into the hand of the Philistines."
യഹോവ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നാളെ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആകàµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´¾à´³à´¯à´¤àµà´¤àµ† യഹോവ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 16:16
And Moses said to Korah, "Tomorrow, you and all your company be present before the LORD--you and they, as well as Aaron.
മോശെ കോരഹനോടàµ: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´µàµà´‚ നാളെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വരേണം; നീയàµà´‚ അവരàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ കൂടെ തനàµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 20:16
Tomorrow go down against them. They will surely come up by the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the brook before the Wilderness of Jeruel.
നാളെ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; ഇതാ, അവർ സീസൠകയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ കയറി വരàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവരെ യെരൂവേൽമരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കാണàµà´‚.