Nabo
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 21:13
And two men, scoundrels, came in and sat before him; and the scoundrels witnessed against him, against naboth, in the presence of the people, saying, "naboth has blasphemed God and the king!" Then they took him outside the city and stoned him with stones, so that he died.
നീചനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ ആളàµà´•àµ¾ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നേരെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; നാബോതàµà´¤àµ ദൈവതàµà´¤àµ‡à´¯àµà´‚ രാജാവിനെയàµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´† നീചനàµà´®à´¾àµ¼ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി, നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി തനàµà´¨àµ‡, സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവനെ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 9:21
Then Joram said, "Make ready." And his chariot was made ready. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot; and they went out to meet Jehu, and met him on the property of naboth the Jezreelite.
ഉടനെ യോരാം: രഥം പൂടàµà´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; രഥം പൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവായ യോരാമàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† രഥതàµà´¤à´¿àµ½ കയറി യേഹൂവിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ.
1 Kings 21:14
Then they sent to Jezebel, saying, "naboth has been stoned and is dead."
നാബോതàµà´¤àµ à´•à´²àµà´²àµ‡à´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഈസേബെലിനàµà´¨àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
1 Kings 21:8
And she wrote letters in Ahab's name, sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and the nobles who were dwelling in the city with naboth.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ ആഹാബിനàµà´±àµ† പേർവെചàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´°à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അയചàµà´šàµ.
1 Kings 21:19
You shall speak to him, saying, "Thus says the LORD: "Have you murdered and also taken possession?"' And you shall speak to him, saying, "Thus says the LORD: "In the place where dogs licked the blood of naboth, dogs shall lick your blood, even yours.'
നീ അവനോടàµ: നീ à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´•à´¯àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ ചോദികàµà´•à´¨àµà´¨àµ. നായàµà´•àµà´•àµ¾ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ നകàµà´•à´¿à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ നകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവനോടൠപറക.
1 Kings 21:18
"Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who lives in Samaria. There he is, in the vineyard of naboth, where he has gone down to take possession of it.
നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശമരàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബിനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´•; ഇതാ, അവൻ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» അവിടേകàµà´•àµ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 21:12
They proclaimed a fast, and seated naboth with high honor among the people.
അവർ ഉപവാസം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ, നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
1 Kings 21:6
He said to her, "Because I spoke to naboth the Jezreelite, and said to him, "Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it.' And he answered, "I will not give you my vineyard."'
അവൻ അവളോടàµ: ഞാൻ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ എനികàµà´•àµ വിലെകàµà´•àµ തരേണം; à´…à´²àµà´², നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനàµà´¨àµ പകരം വേറെ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരാമെനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ : ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിനകàµà´•àµ തരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 21:4
So Ahab went into his house sullen and displeased because of the word which naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, "I will not give you the inheritance of my fathers." And he lay down on his bed, and turned away his face, and would eat no food.
യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അവകാശം ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ആഹാബൠവàµà´¯à´¸à´¨à´µàµà´‚ നീരസവàµà´‚ പൂണàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† അരമനയിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 21:15
And it came to pass, when Jezebel heard that naboth had been stoned and was dead, that Jezebel said to Ahab, "Arise, take possession of the vineyard of naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for naboth is not alive, but dead."
നാബോതàµà´¤àµ à´•à´²àµà´²àµ‡à´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഈസേബെൽ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ ആഹാബിനോടàµ: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിനകàµà´•àµ വിലെകàµà´•àµ തരàµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; നാബോതàµà´¤àµ ജീവനോടെയിലàµà´²; മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 9:26
"Surely I saw yesterday the blood of naboth and the blood of his sons,' says the LORD, "and I will repay you in this plot,' says the LORD. Now therefore, take and throw him on the plot of ground, according to the word of the LORD."
നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ ഇനàµà´¨à´²àµ† ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ നിലതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ˆ à´…à´°àµà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചന à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´ˆ നിലതàµà´¤à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•.
1 Kings 21:9
She wrote in the letters, saying, 4 Proclaim a fast, and seat naboth with high honor among the people;
à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൾ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠഉപവാസം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
1 Kings 21:3
But naboth said to Ahab, "The LORD forbid that I should give the inheritance of my fathers to you!"
നാബോതàµà´¤àµ ആഹാബിനോടàµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അവകാശം നിനകàµà´•àµ തരàµà´µà´¾àµ» യഹോവ സംഗതിവരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 21:7
Then Jezebel his wife said to him, "You now exercise authority over Israel! Arise, eat food, and let your heart be cheerful; I will give you the vineyard of naboth the Jezreelite."
അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ഈസേബെൽ അവനോടàµ: നീ ഇനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജàµà´¯à´à´¾à´°à´‚ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ തെളിയടàµà´Ÿàµ†; യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 21:2
So Ahab spoke to naboth, saying, "Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near, next to my house; and for it I will give you a vineyard better than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money."
ആഹാബൠനാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ എനികàµà´•àµ ചീരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തരേണം; അതൠഎനàµà´±àµ† അരമനെകàµà´•àµ സമീപമലàµà´²àµ‹. അതിനàµà´¨àµ പകരം ഞാൻ അതിനെകàµà´•à´¾àµ¾ വിശേഷമായോരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിനകàµà´•àµ തരാം; à´…à´²àµà´², നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† വില നിനകàµà´•àµ പണമായിടàµà´Ÿàµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 21:1
And it came to pass after these things that naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ശമരàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബിനàµà´±àµ† അരമനയàµà´Ÿàµ† സമീപതàµà´¤àµ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 21:16
So it was, when Ahab heard that naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of naboth the Jezreelite.
നാബോതàµà´¤àµ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആഹാബൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» അവിടേകàµà´•àµ പോയി.
2 Kings 9:25
Then Jehu said to Bidkar his captain, "Pick him up, and throw him into the tract of the field of naboth the Jezreelite; for remember, when you and I were riding together behind Ahab his father, that the LORD laid this burden upon him:
യേഹൂ തനàµà´±àµ† പടനായകനായ ബിദàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•; ഞാനàµà´‚ നീയàµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ആഹാബിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ‡à´±à´¿ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: