Older
English Meaning
- comparative form of old: more old, elder, senior
- elderly
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Titus 2:2
that the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience;
വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിർമàµà´®à´¦à´µàµà´‚ ഗൌരവവàµà´‚ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സഹിഷàµà´£àµà´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ ആരോഗàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Exodus 30:4
Two gold rings you shall make for it, under the molding on both its sides. You shall place them on its two sides, and they will be holders for the poles with which to bear it.
à´šàµà´®à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» അതിനàµà´±àµ† വകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ കീഴെ ഇരàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ ഈരണàµà´Ÿàµ പൊൻ വളയവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ പാർശàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Timothy 5:1
Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,
മൂതàµà´¤à´µà´¨àµ† à´à´¤àµà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²à´¯àµà´‚ ഇളയവരെ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚
2 Chronicles 22:1
Then the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place, for the raiders who came with the Arabians into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, reigned.
യെരൂശലേംനിവാസികൾ അവനàµà´±àµ† ഇളയമകനായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ† അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿; അരബികളോടàµà´•àµ‚ടെ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´‚ മൂതàµà´¤à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മകൻ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി.
Exodus 37:14
The rings were close to the frame, as holders for the poles to bear the table.
മേശ à´šàµà´®à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വളയങàµà´™àµ¾ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 37:27
He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it.
അതൠചàµà´®à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ കീഴെ à´°à´£àµà´Ÿàµ പാർശàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഔരോ കോണിങàµà´•à´²àµà´‚ ഔരോ പൊൻ വളയം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Kings 3:21
And when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to bear arms and older were gathered; and they stood at the border.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോവാബàµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ ആയàµà´§à´‚ ധരിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´• à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മേലോടàµà´Ÿàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അതിരിങàµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Exodus 36:34
He overlaid the boards with gold, made their rings of gold to be holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
പലകകൾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ അവയàµà´Ÿàµ† വളയങàµà´™àµ¾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Job 15:10
Both the gray-haired and the aged are among us, Much older than your father.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നരെചàµà´šà´µà´°àµà´‚ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ ചെനàµà´¨à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Luke 15:25
"Now his older son was in the field. And as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
അവനàµà´±àµ† മൂതàµà´¤à´®à´•àµ» വയലിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ വനàµà´¨àµ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വാദàµà´¯à´µàµà´‚ നൃതàµà´¤à´˜àµ‹à´·à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ,
Matthew 13:52
Then He said to them, "Therefore every scribe instructed concerning the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure things new and old."
അവൻ അവരോടàµ: à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨ à´à´¤àµ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† നികàµà´·àµ‡à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´‚ പഴയതàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവീടàµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ സദൃശനാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 25:27
The rings shall be close to the frame, as holders for the poles to bear the table.
മേശ à´šàµà´®à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വേണàµà´Ÿà´¿ വളയം à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 16:61
Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your older and your younger sisters; for I will give them to you for daughters, but not because of My covenant with you.
നിനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´œà´¤àµà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ സഹോദരിമാരെ നീ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, à´…à´¨àµà´¨àµ നീ നിനàµà´±àµ† വഴികളെ ഔർതàµà´¤àµ നാണികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവരെ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ തരàµà´‚; നിനàµà´±àµ† നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´®à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Genesis 27:1
Now it came to pass, when Isaac was old and his eyes were so dim that he could not see, that he called Esau his older son and said to him, "My son." And he answered him, "Here I am."
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ മങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഒരൠദിവസം മൂതàµà´¤ മകനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ അവനോടàµ: മകനേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവനോടàµ: ഞാൻ ഇതാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Timothy 5:2
older women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
മൂതàµà´¤ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† à´…à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇളയ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† പൂർണàµà´£à´¨à´¿àµ¼à´®àµà´®à´²à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† സഹോദരികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•.
Exodus 38:5
He cast four rings for the four corners of the bronze grating, as holders for the poles.
താമàµà´°à´œà´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാലൠഅറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നാലൠവളയം വാർതàµà´¤àµ.
Romans 9:12
it was said to her, "The older shall serve the younger."
“മൂതàµà´¤à´µàµ» ഇളയവനെ സേവികàµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ അവളോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Exodus 26:29
You shall overlay the boards with gold, make their rings of gold as holders for the bars, and overlay the bars with gold.
പലക പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതികയàµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ അവയàµà´Ÿàµ† വളയങàµà´™àµ¾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം; à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´™àµà´™àµ¾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിയേണം.
Genesis 27:42
And the words of Esau her older son were told to Rebekah. So she sent and called Jacob her younger son, and said to him, "Surely your brother Esau comforts himself concerning you by intending to kill you.
മൂതàµà´¤à´®à´•à´¨à´¾à´¯ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ റിബെകàµà´•à´¾ അറിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, അവൾ ഇളയമകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† ആളയചàµà´šàµ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ à´à´¶à´¾à´µàµ നിനàµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµ പകവീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 32:4
Now because they were years older than he, Elihu had waited to speak to Job.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ തനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എലീഹൂ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» താമസിചàµà´šàµ.
Titus 2:3
the older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things--
വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ നടപàµà´ªà´¿àµ½ പവിതàµà´°à´¯àµ‹à´—àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´à´·à´£à´¿ പറയാതàµà´¤à´µà´°àµà´‚ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´¨àµ അടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Genesis 25:23
And the LORD said to her: "Two nations are in your womb, Two peoples shall be separated from your body; One people shall be stronger than the other, And the older shall serve the younger."
അവൾകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´•à´¾à´²à´‚ തികഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇരടàµà´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´³àµà´³à´•àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 18:17
Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife. Only be valiant for me, and fight the LORD's battles." For Saul thought, "Let my hand not be against him, but let the hand of the Philistines be against him."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശൗൽ ദാവീദിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മൂതàµà´¤ മകൾ മേരബàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; ഞാൻ അവളെ നിനകàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ തരàµà´‚; നീ ശൂരനായി എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™àµ¾ നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ മതി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´²àµà´² ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കൈ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വീഴàµà´µà´¾àµ» സംഗതിവരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ശൗൽ വിചാരിചàµà´šàµ.
Isaiah 41:7
So the craftsman encouraged the goldsmith; He who smooths with the hammer inspired him who strikes the anvil, Saying, "It is ready for the soldering"; Then he fastened it with pegs, That it might not totter.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ആശാരി തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊലàµà´²àµ» കൂടം തലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´¿à´³à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചേലായി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ, ഇളകാതെയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ അതിനെ ആണികൊണàµà´Ÿàµ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 2:22
And King Solomon answered and said to his mother, "Now why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also--for he is my older brother--for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah."
ശലോമോൻ രാജാവൠതനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµ: ശൂനേംകാരതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ അബീശഗിനെ അദോനീയാവിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? രാജതàµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ചോദികàµà´•à´°àµà´¤àµ‹? അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ നലàµà´²àµ‹; അവനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകൻ യോവാബിനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.